Nilfisk-ALTO SW 750 manuel dutilisation Controle ET Reglage DE LA Hauteur DU Balai Lateral

Page 33

MANUEL D'UTILISATION

FRANÇAIS

CONTROLE ET REGLAGE DE LA HAUTEUR DU BALAI LATERAL

1.Contrôler la hauteur du sol du balai latéral, en procédant comme suit :

Porter la machine sur un sol plat et baisser le balai latéral.

Tout en gardant la machine en position d’arrêt, tourner le balai latéral pendant quelques secondes.

Arrêter le balai latéral en appuyant sur l'interrupteur (1), puis le soulever et déplacer la machine.

Contrôler que la trace laissée par le balai latéral est, en extension et orientation, comme indiqué dans la fi gure (A, Fig. 1) : le balai latéral doit toucher le sol pour un arc de cercle compris entre les positions “onze heures” et “trois heures” d'une montre.

Au cas où la trace résulterait différente, procéder au réglage de la hauteur du balai, en procédant comme indiqué à partir du point 2.

2.Tourner la poignée (13) dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire pour régler la hauteur du balai du sol.

3.Exécuter à nouveau le point 1 pour vérifi er le réglage de la hauteur du balai latéral du sol.

4.Lorsque l'usure excessive du balai n'en permet plus le réglage, le remplacer comme prévu au paragraphe suivant.

￿11

Figure 1

￿3

S311350

DEPOSE / REPOSE DU BALAI LATERAL

AVERTISSEMENT !

L’utilisation de gants de travail est conseilléeBC pendant le remplacement du balai latéral à

cause de la présence éventuelle de débris tranchants parmi les poils.

1. Porter la machine sur un sol plat.

2. Positionner l'interrupteur général (1) sur “0”.

3.Soulever le balai latéral.

4.Dévisser le pommeau (A, Fig. 2) dans le balai latéral,

puis déposer le balai (B) en le dégageant des trois pivots

(C).

5.Installer le nouveau balai dans la machine en l'engageant dans les pivots (C), puis visser la poignée

(A).

6.Régler la hauteur du nouveau balai en procédant comme indiqué dans le paragraphe précédent.

A

S311351

Figure 2

SW 750

146 3080 000(1)2006-10 C

13

Image 33
Contents Deutsch Français English Nederlands Sweeper Einleitung InhaltsverzeichnisEinleitung AUSPACKEN/AUSLIEFERUNG Benutzte Symbole SicherheitAllgemeine Hinweise Betriebsanleitung Deutsch Struktur UND Bedienelemente DER Maschine MaschinenbeschreibungStruktur UND Bedienelemente DER Maschine Beschreibung Technische Daten ZUBEHÖRE/OPTIONENAllgemein Werte Elektrische Teile WerteFarbencodes SchaltplanPrüfung DER Batterien AN Einer Neuen Maschine BetriebVOR DEM Anlassen DER Maschine Maschinenanlassen UND -ABSTELLENEntleerung DES Abfallbehälters Maschine in BetriebNach DER Maschinenbenutzung Lange Ausserdienststellung DER MaschineÜbersichtstabelle DER Planmässigen Wartung WartungPrüfung DES Ladegerätkabels Vorgang AlleAUSBAU/EINBAU DES Seitenbesens Prüfung UND Einstellung DER SeitenbesenhöhePrüfung UND Einstellung DER Hauptkehrwalzenhöhe AUSBAU/EINBAU DER Hauptkehrwalze S311357 Batterieladung Prüfung DER Flapshöhe UND FunktionsfähigkeitVerschrottung FehlersucheIntroduction Table DES MatieresIntroduction Deballage / Livraison Symboles Utilises SecuriteInstructions Generales Manuel Dutilisation Français Description DE LA Machine Structure ET Commandes DE LA MachineStructure ET Commandes DE LA Machine Description Caracteristiques Techniques Accessoires / OptionsCaractéristiques générales Valeurs Parties électriques ValeursCodes des couleurs Schema Electrique Controle DES Batteries SUR UNE Machine Neuve Utilisation Avant LA Mise EN Marche Mise EN Marche ET Arret DE LA MachineVidange DU Conteneur Dechets Machine AU TravailApres Lutilisation DE LA Machine Inactivite Prolongee DE LA MachinePlan Recapitulatif Dentretien Programme EntretienControle DU Cable DU Chargeur DE Batterie Procédure Toutes lesDepose / Repose DU Balai Lateral Controle ET Reglage DE LA Hauteur DU Balai LateralControle ET Reglage DE LA Hauteur DU Balai Central Depose / Repose DU Balai Central S311359 Controle DE LA Hauteur ET DU Fonctionnement DES Volets Chargement DES BatteriesMise EN Decharge Depistage DES PannesTable of Contents HOW to Keep this Manual Declaration of Conformity Manual Purpose and ContentsTarget Identification DataUNPACKING/DELIVERY Spare Parts and MaintenanceOther Reference Manuals Changes and ImprovementsSafety SymbolsGeneral Instructions English Machine Structure and Controls Machine DescriptionMachine Structure and Controls Description Technical Data ACCESSORIES/OPTIONSGeneral Values Electrical components ValuesColour code Wiring DiagramUSE Battery Check on a NEW MachineBefore Machine START-UP Starting and Stopping the MachineHopper Emptying Machine OperationAfter Machine USE Machine Long InactivityScheduled Maintenance Table MaintenanceBattery Charger Cable Check Procedure Every 10 hours Every 50 hoursSide Broom DISASSEMBLY/ASSEMBLY Side Broom Height Check and AdjustmentMain Broom Height Check Adjustment Main Broom DISASSEMBLY/ASSEMBLY S311357 S311358 S311359 Skirt Height and Operation Check Battery ChargingScrapping TroubleshootingInleiding InhoudsopgaveInleiding Verpakking VERWIJDEREN/AFLEVERING Gebruikte Symbolen VeiligheidAlgemene Instructies Gebruiksaanwijzing Nederlands Opbouw EN Bedieningselementen VAN DE Machine Beschrijving VAN DE MachineOpbouw EN Bedieningselementen VAN DE Machine Beschrijving Technische Eigenschappen Accessoires / OptiesAlgemeen Waarden Elektrische onderdelen WaardenKleurcodering Elektrisch SchemaControle VAN DE Accus OP EEN Nieuwe Machine GebruikVoor HET Starten VAN DE Machine DE Machine Starten EN StoppenDE Afvalcontainer Legen Machine in BedrijfNA Gebruik VAN DE Machine Lange Periode VAN StilstandProcedure Elke 10 uur Elke 50 uur Elke 200 uur Elke 400 uur OnderhoudsschemaOnderhoud Controle VAN DE Kabel VAN DE AcculaderDEMONTAGE/MONTAGE VAN DE Zijborstel DE Hoogte VAN DE Zijborstel Controleren EN AfstellenDE Hoogte VAN DE Hoofdborstel Controleren EN Afstellen DEMONTAGE/MONTAGE VAN DE Hoofdborstel Opmerking Accu Opladen Controle VAN DE Hoogte EN Werking VAN DE FlapsVerwijdering Storingen Lokaliseren