Nilfisk-ALTO SW 750 manuel dutilisation Utilisation, Controle DES Batteries SUR UNE Machine Neuve

Page 30

FRANÇAIS

MANUEL D'UTILISATION

UTILISATION

ATTENTION !

Des plaques adhésives appliquées sur certains points de la machine indiquent :

DANGER

ATTENTION

AVERTISSEMENT

REMARQUE

Lors de la lecture de ce manuel, l'opérateur doit bien comprendre le sens des symboles illustrés sur les plaques. Ne pas couvrir les plaques et les remplacer immédiatement en cas d'endommagement.

CONTROLE DES BATTERIES SUR UNE MACHINE NEUVE

Une batterie standard au GEL de 12 V, 45 Ah (qui ne requiert pas d'entretien) est déjà installée sur la machine neuve lors de la livraison.

AVANT LA MISE EN MARCHE

1.Contrôler que la machine n'a pas de portillons / coffres ouverts et qu'elle se trouve dans des conditions normales d'utilisation.

2.Si la machine n'a pas encore été utilisée après le transport, vérifi er que tous les sabots et les moyens de blocage utilisés pour le transport ont été enlevés.

3.Vérifi er que le balai latéral et central ont été installés ; dans le cas contraire, les installer (voir les procédures au chapitre Entretien).

MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA MACHINE

Mise en marche de la machine

1.Desserrer les poignées (7) et régler l'inclinaison du guidon (6), selon sa propre commodité. Le réglage terminé, serrer les poignées.

2.Pour utiliser seulement le balai central (14), positionner l'interrupteur général (1) sur “I”.

Pour utiliser aussi le balai latéral (11), positionner l'interrupteur général (1) sur “II” et baisser le balai latéral en dégageant le levier (12) et en le poussant en avant.

Vérifi er que le témoin lumineux vert (2) est allumé (batterie chargée).

Dans le cas où le témoin lumineux jaune (3) ou rouge (4) s’allume, positionner l'interrupteur général (1) sur “0”, puis charger les batteries (voir la procédure au chapitre Entretien).

REMARQUE

Le balai latéral (11) peut être baissé et soulevé même pendant sa rotation.

3.Pour commencer le travail de nettoyage, saisir le guidon (6) et tirer graduellement le levier de traction (5).

Arrêt de la machine

1.Relâcher le levier de traction (5) pour arrêter la traction de la machine.

2.Arrêter le système d'aspiration et les balais en positionnant l'interrupteur général (1) sur “0”.

3.Tirer le levier (12) en arrière et l'engager au dispositif de retenue pour soulever le balai latéral (11).

10

146 3080 000(1)2006-10 C

SW 750

Image 30
Contents Deutsch Français English Nederlands Sweeper Inhaltsverzeichnis EinleitungEinleitung AUSPACKEN/AUSLIEFERUNG Benutzte Symbole SicherheitAllgemeine Hinweise Betriebsanleitung Deutsch Maschinenbeschreibung Struktur UND Bedienelemente DER MaschineStruktur UND Bedienelemente DER Maschine Beschreibung Allgemein Werte ZUBEHÖRE/OPTIONENTechnische Daten Elektrische Teile WerteSchaltplan FarbencodesVOR DEM Anlassen DER Maschine BetriebPrüfung DER Batterien AN Einer Neuen Maschine Maschinenanlassen UND -ABSTELLENNach DER Maschinenbenutzung Maschine in BetriebEntleerung DES Abfallbehälters Lange Ausserdienststellung DER MaschinePrüfung DES Ladegerätkabels WartungÜbersichtstabelle DER Planmässigen Wartung Vorgang AllePrüfung UND Einstellung DER Seitenbesenhöhe AUSBAU/EINBAU DES SeitenbesensPrüfung UND Einstellung DER Hauptkehrwalzenhöhe AUSBAU/EINBAU DER Hauptkehrwalze S311357 Prüfung DER Flapshöhe UND Funktionsfähigkeit BatterieladungFehlersuche VerschrottungTable DES Matieres IntroductionIntroduction Deballage / Livraison Symboles Utilises SecuriteInstructions Generales Manuel Dutilisation Français Structure ET Commandes DE LA Machine Description DE LA Machine Structure ET Commandes DE LA Machine Description Caractéristiques générales Valeurs Accessoires / OptionsCaracteristiques Techniques Parties électriques ValeursSchema Electrique Codes des couleursAvant LA Mise EN Marche UtilisationControle DES Batteries SUR UNE Machine Neuve Mise EN Marche ET Arret DE LA MachineApres Lutilisation DE LA Machine Machine AU TravailVidange DU Conteneur Dechets Inactivite Prolongee DE LA MachineControle DU Cable DU Chargeur DE Batterie EntretienPlan Recapitulatif Dentretien Programme Procédure Toutes lesControle ET Reglage DE LA Hauteur DU Balai Lateral Depose / Repose DU Balai LateralControle ET Reglage DE LA Hauteur DU Balai Central Depose / Repose DU Balai Central S311359 Chargement DES Batteries Controle DE LA Hauteur ET DU Fonctionnement DES VoletsDepistage DES Pannes Mise EN DechargeTable of Contents Target Manual Purpose and ContentsHOW to Keep this Manual Declaration of Conformity Identification DataOther Reference Manuals Spare Parts and MaintenanceUNPACKING/DELIVERY Changes and ImprovementsSafety SymbolsGeneral Instructions English Machine Description Machine Structure and ControlsMachine Structure and Controls Description General Values ACCESSORIES/OPTIONSTechnical Data Electrical components ValuesWiring Diagram Colour codeBefore Machine START-UP Battery Check on a NEW MachineUSE Starting and Stopping the MachineAfter Machine USE Machine OperationHopper Emptying Machine Long InactivityBattery Charger Cable Check MaintenanceScheduled Maintenance Table Procedure Every 10 hours Every 50 hoursSide Broom Height Check and Adjustment Side Broom DISASSEMBLY/ASSEMBLYMain Broom Height Check Adjustment Main Broom DISASSEMBLY/ASSEMBLY S311357 S311358 S311359 Battery Charging Skirt Height and Operation CheckTroubleshooting ScrappingInhoudsopgave InleidingInleiding Verpakking VERWIJDEREN/AFLEVERING Gebruikte Symbolen VeiligheidAlgemene Instructies Gebruiksaanwijzing Nederlands Beschrijving VAN DE Machine Opbouw EN Bedieningselementen VAN DE MachineOpbouw EN Bedieningselementen VAN DE Machine Beschrijving Algemeen Waarden Accessoires / OptiesTechnische Eigenschappen Elektrische onderdelen WaardenElektrisch Schema KleurcoderingVoor HET Starten VAN DE Machine GebruikControle VAN DE Accus OP EEN Nieuwe Machine DE Machine Starten EN StoppenNA Gebruik VAN DE Machine Machine in BedrijfDE Afvalcontainer Legen Lange Periode VAN StilstandOnderhoud OnderhoudsschemaProcedure Elke 10 uur Elke 50 uur Elke 200 uur Elke 400 uur Controle VAN DE Kabel VAN DE AcculaderDE Hoogte VAN DE Zijborstel Controleren EN Afstellen DEMONTAGE/MONTAGE VAN DE ZijborstelDE Hoogte VAN DE Hoofdborstel Controleren EN Afstellen DEMONTAGE/MONTAGE VAN DE Hoofdborstel Opmerking Controle VAN DE Hoogte EN Werking VAN DE Flaps Accu OpladenStoringen Lokaliseren Verwijdering