Little Wonder Little Wonder Arranque del motor, Aspirado, Vaciado de la bolsa para los desechos

Page 20

Operación

ADVERTENCIA PELIGRO

EL OPERARIO DE ESTA ASPIRADORA HPV DE ALTO

RENDIMIENTO SE RESPONSABILIZA DE LOS

ACCIDENTES O PELIGROS A LOS QUE SE EXPONGA

ÉL MISMO, OTRAS PERSONAS, O BIENES DE SU

PROPIEDAD.

A. Arranque del motor

ADVERTENCIA PELIGRO

EL COMBUSTIBLE ES SUMAMENTE INFLAMABLE.

MANÉJELO CON CUIDADO. MANTÉNGALO ALEJADO DE LAS FUENTES DE IGNICIÓN. NO FUME MIENTRAS LE ABASTECE COMBUSTIBLE AL EQUIPO.

1.Abra la válvula de paso del combustible.

2.Cierre el estrangulador del carburador.

3.Coloque el acelerador en la posición "Run".

4.Tire de 1 a 3 veces de la soga del arrancador.

5.Espere a que el motor funcione unos cuantos segundos.

6.Abra el estrangulador del carburador.

7.Coloque el acelerador a su máxima velocidad.

ADVERTENCIA PELIGRO

EL MOTOR EMITE MONÓXIDO DE CARBONO. NO

LO HAGA FUNCIONAR NI LE ABASTEZCA COMBUSTIBLE EN UN LUGAR CERRADO.

B. Aspirado

1.Ajuste la tolva a la altura deseada haciendo girar la perilla de control de la tolva e inmovilícela con la tuerca de mariposa.

2.Haga pasar la aspiradora por encima del césped o las superficies pavimentadas. La aspiradora podrá recoger lo siguiente: hojas muertas, pequeñas ramas y retoños, bellotas, cardos, semillas en retoño, residuos del césped, paja, pedacería de corteza, musgo seco, basura, pequeñas latas y botellas, productos de papel y de poliestireno.

3.Evite que la aspiradora pase por encima de: superficies y desperdicios excesivamente húmedos, superficies con grava, objetos duros de gran tamaño, piedras, materiales largos y fibrosos (viñas, cuerdas, hilos, etc.). Evite insertar forzosamente cualquier cosa hacia el interior de la aspiradora.

ADVERTENCIA PELIGRO

EVITE QUE SE ACUMULEN DESPERDICIOS TANTO EN LA MALLA PROTECTORA DEL ARRANCADOR CON RESORTE ANTAGÓNICO, COMO EN TODO EL MOTOR. NO HAGA FUNCIONAR EL MOTOR SI EN LA CERCANÍA DEL SILENCIADOR SE ACUMULARON DESPERDICIOS DE CÉSPED, TIERRA, HOJAS O CUALQUIER OTRO MATERIAL COMBUSTIBLE.

NO haga funcionar la unidad si ocurre alguna vibración excesiva ¡apague el motor inmediatamente! Desconecte el cable de la bujía y revise si se dañó el impelente, se aflojó el tornillo del impelente, la cuña del impelente está floja, o se albergó en el impelente algún cuerpo extraño.

C. Vaciado de la bolsa para los desechos

1.Interrumpa el funcionamiento del motor y espere a que se detenga totalmente antes de quitar la bolsa para los desechos.

2.Haga rodar la aspiradora hasta el lugar deseado para descargar la bolsa. (cúmulos de abono orgánico, guarnición de la acera, zona boscosa, lona, etc.)

3.Ejerza presión sobre la abrazadera para desprender la bolsa y colocarla en el piso. Evite arrastrar la bolsa sobre la superficie para prolongar la vida útil de la misma.

4.Vacíe el contenido de la bolsa para los desechos (la parte inferior de la bolsa contiene unas correas como medio de ayuda para volcar el contenido).

5.Vuelva a colocar la bolsa en el recolector.

D. Eliminación de los obstáculos en los componentes móviles

ADVERTENCIA PELIGRO

INTERRUMPA EL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR,

ANTES DE DESCONECTAR LA MANGUERA, Y CERCIÓRESE QUE TODOS LOS COMPONENTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO COMPLETAMENTE.

ADVERTENCIA PELIGRO

CERCIÓRESE DE QUE EL ACELERADOR ESTÉ EN LA POSICIÓN “STOP” Y LAS ASPAS DE LA TURBINA SE HAYAN DETENIDO COMPLETAMENTE.

ADVERTENCIA PELIGRO

¡DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA ANTES DE

HACER CUALQUIER LABOR DE LIMPIEZA O

MANTENIMIENTO!

ADVERTENCIA PELIGRO

USE GUANTES PARA HACER ESTO YA QUE LA

OBSTACULIZACIÓN PUDIESE CONTENER OBJETOS

PUNZOCORTANTES.

E. Reabastecimiento de combustible al motor

1.Interrumpa el funcionamiento del motor y espere unos cuantos minutos hasta que se enfríe y antes de abastecerle el combustible.

7.

Image 20
Contents Aspiradora DE Alto Rendimiento Aspirateur Haute Performance Table of Contents Important Information Safety and WarningsGeneral Safety Rules Assembly InstructionsSafety Decals UnpackingSafety and Warnings Do not Smoke When Filling Fuel Tank Engine/ Fuel Warnings Don’ts Engine/ Fuel Warnings Do’sUse of Lifting Lug Put Oil in Engine Before StartingStart Engine VacuumingEmpty Debris Bag Removing Blockage in Moving PartsMaintenance StorageDirections for removing the Fan and reinstallation Page Model 5610 only Little Wonder Phone 877-596-6337 FAXÍndice de materias Información importante DesempaqueSeguridad y Advertencias Reglas generales de seguridadEtiquetas engomadas de salvaguardias Núm./Comp Etiqueta de advertenciaSeguridad y Advertencias Advertencias No hacer Advertencias Hacer siempreAdvertencias con el motor y el combustible Hacer siempre Advertencias Hacer siempre continuaciónAdvertencias con el motor y el combustible No hacer Uso del perno elevador Antes de arrancar el motor, abastézcalo con aceiteArranque del motor AspiradoVaciado de la bolsa para los desechos Eliminación de los obstáculos en los componentes móvilesAlmacenamiento MantenimientoInstrucciones para desmontar y reinstalar la turbina Descripción Cant Solamente el Modelo Teléfono 877-596-6337 FAX Table des matières Informations importantes DéballageSécurité et avertissements Consignes générales de sécuritéDécalcomanies de sécurité Décalcomanie d’avertissementDe référence Décalcomanie d’avertissement 600602 Avertissements Ce qu’il ne faut pas faire Avertissements Ce qu’il faut faireAdvertencias Hacer siempre continuación Utilisation de l’oreille de levage Ajout d’huile dans le moteur avant démarrageDémarrage du moteur Passage de l’aspirateurVidage du sac à déchets Élimination des blocages dans les pièces mobilesRangement EntretienInstructions pour le démontage et remontage du ventilateur Description QTÉ Modèle 5610 uniquement Page Page Page Télépone 877-596-6337 Télécopieur