Bionaire BWM8305C instruction manual Norsk Suomi

Page 18

BWM8305/8305CI/IUK04M1 V.qxd 4/30/04 17:00 Page 37

HUOLTO-OHJEET

1.ÄLÄ yritä korjata tai säätää mitään tämän laitteen sähköistä tai mekaanista osaa. Tällainen toimenpide tekee takuun mitättömäksi. Laitteen sisällä ei ole mitään osia, joita käyttäjä voi huoltaa itse. Ainoastaan pätevän huoltohenkilöstön tulee suorittaa huoltotoimia.

2.Jos laite on vaihdettava uuteen, palauta se alkuperäispakkauksessa myyntitositteen kanssa siihen kauppaan, josta se ostettiin.

TÄMÄ TUOTE ON VALMISTETTU VASTAAMAAN E.E.C. DIREKTIIVIEN 73/23/EEC JA 89/336/EEC

VAATIMUKSIA.

TAKUU

SÄILYTÄ KUITTI, SILLÄ SITÄ TARVITAAN TÄMÄN TAKUUN PERUSTEELLA ESITETTÄVIIN VAATIMUKSIIN

Tama tuote on 2:n vuoden takuu.

Sellaisessa epätavallisessa tapauksessa, että lämmitin on mennyt epäkuntoon, vie lämmitin takaisin sinne, mistä se ostettiin yhdessä kassakuitin sekä tämän takuun kanssa.

Tämän takuun nojalla annetut oikeudet ja edut ovat lisänä lainmukaisiin kuluttajan oikeuksiin eikä tämä takuu vaikuta niihin.

Holmes Products Europe sitoutuu määrätyn ajan sisällä korjaamaan tai vaihtamaan uuteen ilman kustannuksia minkä tahansa tämän laitteen osan, jonka huomataan olevan viallinen sillä edellytyksellä, että:-

Meille ilmoitetaan välittömästi viasta.

Laiteta ei ole muunnettu millään tavalla tai sitä ei ole käytetty väärin tai sitä ei ole korjannut joku toinen henkilö kuin Holmes Products Europen valtuuttama henkilö.

Mitään tämän takuun edellyttämiä oikeuksia ei anneta henkilölle, joka hankkii tämän laitteen vanhana tai kaupallista tai yleiskäyttöä varten.

Korjatulla tai uudella laitteella on näiden ehtojen edyllättämä takuu tämän takuukauden jäljellä olevaksi ajaksi.

NORSK

SUOMI

VENNLIGST LES OG TA VARE PÅ DISSE VIKTIGE INSTRUKSJONENE.

MERK: Før du leser disse instruksjonene, vennligst brett ut baksiden slik at du kan se de tilhørende illustrasjonene.

Beskrivelser

Fig 1/2.

A.Vanntank

B.Kasse

C.Låseklemmer

D.Tankhåndtak

E.Duggkammeret

F.Bunnbrett

G.Kontrollpanel

H.Uttaksgrill

I.Humidistat (på strømkabel)

Fig 3.

J.Modus/Av-knappen

K.Knapp for økning av fuktighet

L.Knapp for å redusere fuktighet

M.Klokkelampe

N.Nullstille lampe

O.Fuktighetsdisplay

Fig 4.

B. Kasse

F. Bunnbrett

P.Varmeelement

Q.Kokekammer

SIKKERHETSREGLER

Når du bruker elektriske apparater, bør du alltid følge grunnleggende sikkerhetsregler for å redusere faren for brann, elektrisk støt og personskade. Husk derfor alltid på følgende:

1.Les alle instruksjoner før du bruker apparatet.

2.For å unngå fare for brann eller elektrisk støt skal apparatet kobles direkte til en stikkontakt. Sett støpselet helt inn.

3.Ikke la ledningen ligge slik at man kan tråkke på den. For å unngå fare for brann må ledningen ALDRI plasseres under tepper, eller nær radiatorer, komfyrer eller ovner.

4.IKKE plasser luftfukteren nær varmekilder som komfyrer, radiatorer og ovner. Plasser luftfukteren opp mot en innvendig vegg nær en stikkontakt. Luftfukteren bør stå minst 100 mm fra veggen hvis du vil oppnå optimale resultater.

5.Luftfukteren må ALDRI plasseres på steder der den er tilgjengelig for barn. Bruk ALDRI luftfukteren i et lukket rom, spesielt ikke rom der barn kanskje sover, hviler eller leker (bruk i et lukket rom kan føre til svært høy fuktighet).

32

6.ADVARSEL: Ikke prøv å etterfylle luftfukteren før den er koblet fra strømuttaket. Hvis denne advarselen ikke følges, kan det føre til personskade. Trekk alltid ut selve støpselet (ikke dra i ledningen) når enheten skal kobles fra.

7.Det må ALDRI slippes eller stikkes gjenstander inn i åpninger på luftfukteren. IKKE plasser hender, ansikt eller andre deler av kroppen rett over eller nær fuktighetsutløpet når enheten er i bruk. IKKE dekk til eller plasser noe over fuktighetsutløpet når enheten er i bruk.

8.IKKE bruk apparatet hvis ledningen eller støpselet er skadet. Det må heller ikke brukes hvis det har funksjonsfeil eller hvis det er sluppet i gulvet eller skadet på noen måte. Returner apparatet til produsenten for undersøkelse, elektrisk/mekanisk justering eller reparasjon.

9.Apparatet må kun brukes som beskrevet i denne håndboken. Annen bruk anbefales ikke av produsenten, og det kan føre til brann, elektrisk støt eller personskader. Bruk av tilkoblede enheter som ikke er anbefalt eller solgt av The Holmes Group, kan medøre fare.

10.IKKE bruk apparatet utendørs.

11.Plasser alltid luftfukteren på et fast, flatt og jevnt underlag. Det anbefales å bruke en vanntett matte eller duk under luftfukteren. Plasser den ALDRI på en rye eller et teppe, eller på et overflatebehandlet gulv som kan ta skade av vann eller fuktighet.

12.IKKE la fuktighetsutløpet vende direkte mot en vegg. Fuktigheten kan føre til skader, spesielt på tapeter.

13.Luftfukteren bør kobles fra når den ikke er i bruk.

14.IKKE hell, flytt, eller prøv å tømme enheten mens den er i bruk. Skru av og ta ut støpselet før vanntanken tas av og enheten flyttes. VENT i minst 15 minutter med å ta av vanntanken etter at luftfukteren er slått av og støpslelet er tatt ut. Det kan oppstå alvorlig personskade på grunn av den høye vanntemperaturen.

15.Luftfukteren krever daglig og ukentlig vedlikehold for at den skal fungere riktig. Se informasjonen om daglige og ukentlige rengjøringsprosedyrer.

16.Bruk ALDRI vaskemidler, bensin, glassrensemidler, møbelpuss, malingstynner eller andre husholdningsløsemidler til rengjøring av noen av delene på luftfukteren.

17.For høy fuktighet i et rom kan føre til kondens på vinduer og enkelte møbler. Hvis dette skjer, slå av luftfukteren.

18.IKKE prøv å reparere enheten eller justere

noen av dens elektriske eller mekaniske funksjoner. Hvis du gjør det, oppheves garantien. Brukeren skal ikke utføre service på noen av enhetens innvendige deler. All service bør bare utføres kvalifisert personell.

19.Hvis strømkabelen eller støpselet er skadet, må kabelen skiftes ut av produsenten eller vedkommendes servicerepresentant, eller en tilsvarende kvalifisert person, slik at du unngår farlige situasjoner.

20.Hvis luftfukteren skulle slutte å virke, sjekk først at sikringen i støpselet (bare Storbritannia) eller sikringen/kretsbryteren i fordelingskortet fungerer, før du kontakter produsenten eller dennes servicerepresentant.

VENNLIGST TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE

Vær oppmerksom på at dette er et elektrisk apparat, og det krever ettersyn når det er i bruk.

SLIK FUNGERER LUFTFUKTEREN Luften trekkes inn gjennom inntaksristene på baksiden av enheten, og blandes deretter med vanndampen i dampkammeret. Den varme vanndampen fordeles deretter fra toppen av dampkammeret og går gjennom utløpsristen og ut i rommet.

NB: Luftfuktighetsnivå under 20% kan være usunt og ubehagelig. Det anbefalte fuktighetsnivået er mellom 40% og 50%.

BRUKSANVISNING FØR BRUK (Se Fig 1 - 4)

1.Sørg for at luftfukteren er stilt til AV og enheten er koblet fra strømuttaket.

2.Velg et sted å plassere luftfukteren, på en flat overflate, ca. 10 cm (4") fra veggen. IKKE PLASSER luftfukteren på et bearbeidet gulv eller i nærheten av møbler som kan ta skade av damp eller vann. Plasser på en fuktighetsbestandig overflate.

Fylle vanntanken

MERK: Denne luftfukteren har en kapasitet på ca.

5.6liter vann i vanntanken og sokkelen. Luftfukteren vil produsere opptil 11,5 liter fuktighet i løpet av en 24-timers periode, avhengig av fuktigheten og temperaturen i rommet.

1.Dersom tanken ikke er tatt av, fjern den fra bunnen av luftfukteren og ta den til kaldtvannskranen. Snu tanken på hode og skru av tanklokket ved å skru mot urviseren. Fyll tanken med kjølig, ferskt vann fra kranen. IKKE fyll med varmt vann da dette kan forårsake lekkasje. Skru fast lokket på tanken men ikke trekk til for hardt.

2.Når tanken er full, ta den til luftfukteren og sett

33

Image 18
Contents France Service Consommateurs Warm Mist HumidifierBWM8305/8305C Reset Procedure Safety PrecautionsManual Mode EnglishTOP Rack only Cleaning and Maintenance InstructionService Instructions Storage InstructionsFrançais GuaranteeVeuillez Lire ET Conserver CE Mode D’EMPLOI Important Mesures DE SecuriteMode Manuel Mode AutomatiqueConsignes DE Nettoyage ET D’ENTRETIEN Garantie DeutschConsignes D’ENTRETIEN SicherheitshinweiseLUFTFEUCHTIGKEITSREGLER- Betriebsart Bitte Bewahren SIE Diese Anleitung AUFManuelle Betriebsart RückstellungAufbewahrung EspañolAnleitung ZUR Reinigung UND Wartung Technische WARTUNG/REPARATURRestablecimiento POR Favor Guarde Estas InstruccionesModo Manual USO DEL ProgramadorInstrucciones DE Limpieza Y Mantenimiento Instrucciones DE ServicioGarantía Nederlands Aanwijzingen Voor Reiniging EN Onderhoud TerugstelprocedureGebruik VAN DE Programmeerbare Timer Aanwijzigen Voor ReparatiesSäkerhetsåtgärder SvenskaLÄS OCH Spar Dessa Viktiga Instruktioner HUR Befuktningsapparaten MED Varmimma FungerarHUR DU Använder DET Programerbara Tiduret ServiceanvisningarManuellt Läge FörvaringsanvisningarLUE Nämä Tärkeät Ohjeet Läpi JA Säilytä NE SuomiGaranti TurvatoimenpiteetPUHDISTUS- JA KUNNOSSAPITO- Ohjeet ManuaalitilaNollaus SäilytysohjeetNorsk Suomi Nullstilling Instruksjoner for ServiceManuell Modus Instruksjoner for LagringSikkerhedsregler DanskLÆS OG GEM Denne Vigtige Vejledning GEM Denne VejledningManuel Funktion Anvendelse AF DEN Programmerbare TimerServiceanvisninger NulstillingOpisy PolskiProsimy Instrukcję Przeczytać I Zachować Środki OstrożnościWykorzystywanie Programowalnego Regulatora Czasowego Procedura ResetowaniaTryb Manualny Czyszczenie I KonserwacjaCzynności Obsługowe Dezynfekowanie zbiornika na wodęPrzechowywanie Gwarancja

BWM8305, BWM8305C specifications

The Bionaire BWM8305C and BWM8305 are innovative evaporative humidifiers designed to enhance indoor air quality, especially in arid environments. These models are known for their effective humidity control, making them ideal for households looking to improve comfort levels during dry seasons. With their sleek designs and user-friendly features, both models have become popular choices among health-conscious consumers.

One of the primary features of the Bionaire BWM8305C and BWM8305 is their high-capacity water tank, which allows for extended operation without frequent refills. This is particularly beneficial for users who prefer to set their humidifier and forget about it for several days. The large tank capacity, combined with an energy-efficient fan, ensures optimal humidity levels are maintained throughout the home.

Both models employ advanced evaporative humidification technology, which naturally increases moisture levels in the air without making it overly wet. This technology not only helps in preventing dry skin and respiratory issues but also minimizes the risk of mold growth, commonly associated with traditional steam vaporizers. The humidifiers utilize specialized wick filters that absorb water and release cool, moist air into the environment, ensuring a consistent humidity level.

Another significant characteristic of the Bionaire BWM8305C and BWM8305 is their adjustable humidistat. This feature enables users to customize humidity settings according to personal preferences and specific room conditions. Additionally, these models are equipped with a convenient digital display, allowing for easy monitoring and adjustments.

Both humidifiers also include whisper-quiet operation, ensuring they can be used in bedrooms or nurseries without disturbing sleep. The built-in timer functions allow users to program the unit to operate at specific intervals, contributing to energy efficiency and prolonged filter life.

The BWM8305C model is especially noted for its attractive design, available in multiple color options that can complement a variety of interior styles. Both models are easy to clean and maintain, featuring removable water tanks and accessible filter sections.

In summary, the Bionaire BWM8305C and BWM8305 bring together functionality, efficiency, and style in a compact package. With their advanced evaporative technology, customizable humidity settings, and user-friendly features, they represent a smart investment for anyone looking to improve indoor air quality and comfort in their living spaces.