Kenmore 385.166551 owner manual Dobladillo enrollado, Ourlet roul roulott, De la mbquina, Mtodo

Page 69

Dobladillo enrollado

Un borde decorative adecuado para telas ligeras que funciona

muy bien para volantes de biusas, yen bordes de servilletas y manteles.

/Ajuste

de la mbquina

 

 

 

 

NDmero de hilos:

 

 

3

 

NDmero de agujas:

 

 

1

 

(Quite la aguja de ]a izquierda.)

 

 

 

Relaci6n

de avance diferencial:

 

1.0

 

Longitud

de pontada:

 

 

R

 

Tensi6n

del

hilo de la aguja

derecha

(azul):

3 a 4

 

Tensi6n del hilo del ojo-guia superior (rojo): 2 a 4

 

Tensi6n

del

hilo del ojo-guia

inferior

(verde):

3

 

Corredera de ajuste de pretensi6n del

 

 

ojo-guia

inferior

 

 

R.H.

 

Bot6n

de posici6n de la placa de agujas:

R

 

Hilo:

 

 

 

 

 

 

 

Aguja:

 

 

 

Hilo sint6tico

 

 

 

 

 

 

No.80-100

Ojo-guia

superior:

 

 

Hilo de

nylon

 

 

 

 

 

 

lanoso

o hilo

 

 

 

 

 

 

sint6tico

 

 

 

 

 

 

No.80-100

Ourlet roul_ (roulott_)

Une bordure d6corative qui convient aux tissus 16gers,id6ale pour les volants des blouses ou le bord des serviettes de table et des nappes,

S

R6glage de la machine

 

 

 

 

Nombre

de ills:

 

 

 

3

Nombre

d'aiguilles:

 

 

 

1

Enlever

I'aiguille de gauche)

 

 

 

Le rapport

de I'entrai'nementdiff6rentiel:

 

1,0

Longueur

du point:

 

 

 

R

Tension

du fil de raiguille

(Bleu):

 

 

3 _ 4

Tension

du fil du boucleur

sup6rieur

(Rouge):

 

2 _ 4

Tension

du fil du boucleur

inf6rieur

(Vert):

 

3

Dispositif de glissement de pr64ension

 

 

du boucleur inf6rieur:

 

 

 

R.H.

Bouton

de r6glage de la plaque d'aiguille:

 

R

Fil:

 

 

 

 

 

 

Aiguille:

 

 

 

Fil synth6tique

 

 

 

 

 

80-100

Fil du boucleur sup6rieur:

 

Fil de

nylon

 

 

 

 

 

aineux

ou fil

 

 

 

 

 

synth6tique

 

 

 

 

 

80-100

Ojo-guia inferior:

Hilo de

nylon

 

lanoso

o hilo

 

sint6tico

\

No.80-100

M_todo

_ Rev6s de la tela

C2_Derecho de la tela

C3_Hilo de la aguja

_4_Hilo del ojo-guia inferior (5_Hilo del ojo-guia superior

Cosa con surjete el borde de la tela (una capa). Tire de la ligeramente hacia atr_s mientras cose.

Fil du boucleur inf6rieur:

M_thode

_ Mauvais c6t6 du tissu C2_Ben c6t6 du tissu (3_Fil de raiguille

(4_Fil du boucleur inf6rieur (5_Fil du boucleur sup6rieur

Surjetez le bord du tissu (une 6paisseur) ills vers I'arriere.

Fil de nylon laineux ou fil

synth6tique N° 80-100

en tirant 16gerement les

61

Image 69
Contents 791-820-007 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.AImportant Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion AI / r- Ill Importantes Consignes DE S¢CURIT¢CONSERVEZ CES ConsignesGarantie Totale DE Deux ANS SUR Lcquipement €LECTRIQUE Garantie Totale DE 5 ANS SUR LE Mccanisme DE LA MachineArticulo SpecificationEspecificacibn DescriptionOperating Instructions Table of Contents 193 Instrucciones Para LA OPERACI6N IndiceAccesoires et pibces disponibles Identificatin et emplacement des piecesBranchement et raise sous tension de la machine DutilisationLocate and identify the parts Tote Bag Rsos #Bolsa de mano Identification et emplacement des picesLocalice e identifique las partes Sac de transportStoring the accessory holder Standard accessoriesAttaching the waste catcher Les accessoires standards Cbmo guardar la caja de accesoriosAccesorios estndar Ref. No Description Available Accessories and AttachmentsAccesorios y refacciones disponibles Accessoires et pieces disponiblesL800-366-PART No. de pieza DescripcibnSection II. Getting Readyto SEW Plug in the machine and switch on the powerEnchufe la mbquina y encindala Branchement et mise sous tension de la machineInstrucciones para la operacibn Opening and closing the looper cover Comment tourner le volant Cbmo girar el volante de manoApertura y cierre de la tapa lateral Apertura y cierre de la tapa de los ojos-guiaPositioning the telescoping thread guide bar Attaching the spool cap and netRaising or lowering the presser foot Positionnement du support tlescopique de Guide-fils Posicionamiento de la barra telescbpica de los Guia-hilosSubida y bajada del prensatelas Levage et abaissement du pied presseurAdjustment of stitch length Adjustment of differential feed ratioHow to adjust Ajuste de la Iongitud de puntada Rglage de la Iongueur du pointAjuste de la relacibn de avance diferencial Changing the needle Adjustment of foot pressureTo attach the needle on the right To attach the needle on the leftRglage de la pression du pied presseur Changement des aiguillesAttaching the presser foot Removing the presser footTo disengage the upper knife To engage the upper knifeEnlvement du pied presseur Extraccibn del prensatelasColocacibn del prensatelas Fixer le pied presseur=13 Adjustment of cutting widthAjuste del ancho de corte Rglage de la largeur de coupe Rolled hemming Standard sergingDobladillo enrollado Surjete estbndarSurjet ordinaire Ourlet roulott6Setting the lower looper pre-tension setting slider Standard serging STDRolled hemming R.H Rolled hemming with 3 threads Ourlet roul R. H Dobladillo enrollado R.HInitial Set-Up Enfllage de la machine Preparacibn inicial ImportanteRethreading a broken thread Enfllez & nouveau le fU bris Reenhebrado de un hilo rotoRethreading the Serger Threading the lower looper Enfllage de la surjeteuse Enfilage du boucleur inf6rieur Reenhebrado de la Serger Enhebrado de! ojo-guia inferiorPage Guideqil2duboucleurinf6rieur How to thread woolly nylon/polyester thread Ojo-guia inferior Boucleur Threading the upper looper Enfllage du boucleur suprieur Enhebrado del ojo-guia superiorTo rethread the upper looper Comment enfUer le boucleur suprieur Cbmo enhebrar el ojo-guia superiorFront cover Threading the right needleEnhebrado de la aguja derecha Enfllage de Iaiguille, c6t droitThreading the left needle 11 oJNota Wide 3-thread serging 1/4 5.7 mm width Use only left needle Thread sergingPage Starting to sew Finishing sewingSewing continuously Commencer coudre Para empezar a coserPour terminer votre couture Utilisation des lignes de guidageAt the beginning of the seam Securing endsBackstitching At the end of the seamLiaison des bouts de couture Cbmo asegurar los extremos de la costuraType of fabic Tipo de tela Type de tissu L6gerNeedle Aguja Aiguille Thread tension 4 threads Thread tension adjustmentCorrect tension Thread tension dialTension du fil 4 ills Tensibn del hilo 4 hilosIncorrect tension Tensi6n incorrecta TensibnTighten needle thread tension Thread tension 3 threads Correct tensionTension du fil 3 ills BoRne tension Tensibn del hilo 3 hUos Tensibn correctaSelector de tensibn del hilo Tensi6n incorrecta El hio de la aguja esta flojoMachine Setting Narrow hemMethod Ourlet troit Dobladillo angostoRolled hem Ourlet roul roulott Dobladillo enrolladoDe la mbquina R6glage de la machinePicot Edge M6thode Outside corners Turning cornersDoblado de esquinas Esquinas exterioresLes coins Coins ext6rieurs Inside corners Prensatelasy la cuchillapara obtenerun borde uniforme Overedging Surjeteuse SobrehiladoMdthode Overlocking \ Needle Plate setting knobPoint de surfil SobreorilladoMethod M6todo Elastic for narrow elastic band Ilastique pour bande lastique troite Eldstico para cinta eldstica estrechaRdglage de la machine MdtodoLace application Dentelle Aplicacibn de encajeDecorative edge Tensi6n del hilo Borde decorativo Bordure d6corativeMachine Setting PiqQre plate dcorative surpiqQre Decoracibn plana sobrecosturaBlind hem Setting MachineDobladillo ciego Ourlet invisibleM6todo Pintuck Pliegue pequefio L3 Repita para pliegues pequeSos adicionalesInf6rieur Attaching Stretch Waistband Mthode Braiding Trenzado SoutacheMetodo Reglage De la machineAttach sleeve Assemblage des manches Colocacibn de mangasFlared skirt Falda en campana Jupe vase Gathering Mdthode Froncer Fruncido Fronces JAjuste de la mquinaCleaning upper knife area Replacing the upper knife To remove Upper knifeTo attach Cambio de la cuchilla superior Para quitar la cuchUla Changement du couteau suprieurLimpieza del brea de la cuchilla superior Pour enlever le couteauReplacing the light bulb Cambio de la bombilla 100 Cbmo cargar la m&quina Lubricacibn de la mbquinaHuilage de la machine Transport de la machineSeam puckering Reference See Lower the presser foot See page 16. SeeHilo se rompe Hacer Cuando Condicibn La tela no avanza UniformementeSalta puntadas La costura No es uniforme Se arruga No funciona La tela no se corta bien CausaEt quand QuoiLE-FOYER SU-HOGAR Get it fixed, at your home or ours

385.166551 specifications

The Kenmore 385.166551 sewing machine is a versatile and reliable piece of equipment, ideal for both beginners and experienced seamstresses. This machine combines a classic design with modern technology, making it user-friendly while offering a variety of features to enhance sewing performance.

One of the standout characteristics of the Kenmore 385.166551 is its range of stitch options. It comes equipped with 24 built-in stitches, including utility stitches, decorative stitches, and stretch stitches. This variety allows users to tackle a wide range of sewing projects, from basic repairs to more complex garments. The machine also features a one-step buttonhole function, enabling seamless creation of professional-quality buttonholes with minimal effort.

Another significant feature of the Kenmore 385.166551 is its adjustable stitch length and width. Users can personalize their sewing projects by modifying these dimensions to achieve the desired results. This flexibility is particularly useful when working on different fabrics, ensuring the best possible outcome for each project. The machine's feed dog system allows for smooth fabric feeding, preventing puckering and ensuring even stitching.

The Kenmore 385.166551 also boasts a drop-in bobbin system, which simplifies the threading process. This feature makes it easier for users to change bobbins quickly, minimizing downtime during sewing sessions. The transparent bobbin cover allows for easy monitoring of the thread supply, ensuring users are never caught off-guard by an empty bobbin.

Portability is another important consideration for many sewists, and the Kenmore 385.166551 does not disappoint. Its lightweight design makes it easy to transport, whether for crafts classes or sewing groups. Additionally, the machine comes with a hard case to protect it during transit and storage.

The machine's automatic needle threader is an excellent time-saver, as it takes the hassle out of threading the needle. This feature is especially helpful for those who may struggle with manual threading due to vision issues or dexterity challenges.

Overall, the Kenmore 385.166551 sewing machine combines functionality with ease of use. With its extensive stitch options, adjustable settings, convenient features, and portability, it is well-suited for a wide range of sewing enthusiasts. Whether you’re looking to embark on a new sewing hobby or enhance your existing skills, this machine provides the tools necessary to achieve professional results right in your home.