Kenmore 385.166551 owner manual Instrucciones Para LA OPERACI6N Indice, 193

Page 8

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTRUCCIONES

PARA LA OPERACI6N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INDICE

 

 

 

 

 

SECCI(_N I. NOMBRE

DE LAS PARTES

3

Ajuste de la tensi6n del

hilo

53

Bolsa de mano

 

 

 

 

3

Selector

 

de la tensi6n det hilo

53

 

 

 

 

Tensi6n

 

incorrecta

 

53

Localice

e identifique

las partes

 

 

3

 

........................................

Tensi6n

 

incorrecta

 

53

Colocaci6n

del cotector

de recortes de desperdicio

5

 

Tensi6n

 

incorrecta

 

55

C6mo guardar

la caja de accesodos

5

 

Tensi6n

 

incorrecta

 

55

Accesorios

estandar

 

 

 

 

 

5

 

.........................................................

 

 

 

Tensi6n del hilo (3 hilos)

 

57

Accesorios

y refacciones disponibles

7

..................................................

Tensi6n

correcta

 

57

SECCI_N II. PREPARE LA MAQUINA PARA COSER ... 9

Ajuste de la tensi6n del

hilo

57

Enchufe

la m_quina

y enciendala

 

9

Selector de tensi6n del hilo

57

Instrucciones

para la operaci6n

 

 

9

........................................

Tensi6n

 

incorrecta

 

57

Utilizaci6n

det pedal

 

 

 

 

 

9

 

..........................................................

 

 

 

Tensi6n

 

incorrecta

 

57

C6mo girar et volante de mano

 

 

11

 

 

Tensi6n

 

incorrecta

 

57

Apertura

y cierre de

la tapa lateral

 

11

 

Dobladilto

angosto

59

• Para abrirla

 

 

 

 

 

 

11

...................................................................

 

 

 

 

Dobladilto

enroltado

81

• Para cerrarla

 

 

 

 

 

 

11

.................................................................

 

 

 

 

Borde de encaje

 

83

Apertura

y cierre de

la tapa de los ojos-guia

 

11

Doblado

 

de esquinas

 

85

• Para abrirla

...................................................................

 

 

 

 

11

 

• Para cerrarla

.................................................................

 

 

 

 

11

Esquinas

exteriores

85

• Para su propia seguddad

..............................................

 

11

Esquinas

interiores

87

Posicionamiento de la barra telesc6pica de los gula-hilos

.. 13

Bordes en curvas

87

Cotocaci6n

de la tapa de carrete

y la red

13

• Curvas

 

exteriores

87

Subida

 

y bajada del prensatelas

.....................................

13

• Curvas

 

intedores

87

Ajuste

de la Iongitud

de puntada

diferencial

15

Sobrehilado

69

Ajuste

de la relaci6n

de avance

15

Sobreorillado

 

71

Como hacer ajustes

 

 

 

 

 

15

........................................................

 

 

 

El_stico (para cinta elastica ancha)

73

Cambio

de la aguja

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

El_stico

 

(para cinta elastica estrecha)

75

• Para colocar

la aguja

a la derecha

 

17

 

Apliocaci6n

de encaje

77

• Para colocar

la aguja

izquierda

 

 

17

.....................................

Borde decorative

 

79

Ajuste

de la presi6n

del prensatetas

 

17

Decoraci6n

plana (sobrecostura)

81

Extracci6n

del prensatelas

..............................................

 

19

Cotocaci6n

del prensatelas

 

19

Dobladilto

ciego

83

Para desactivar la cuchilla

superior

19

Pliegue

pequeSo

85

Para activar la cuchilla

superior

......................................

19

Colocaci6n

de una cinta et_stica en la cintura

87

Ajuste

del ancho de corte

...............................................

 

21

Trenzado

.........................................................................

 

89

Ajuste del bot6n de posici6n de la placa de agujas

 

 

Cotocaci6n

de mangas

91

(Combio

a surjete estandar o dobladillo enrollado)

23

Falda en campana

 

93

Surjete

 

estandar

 

 

 

 

 

23

 

 

 

 

 

Fruncido

 

 

 

 

95

Dobladitlo

enrollado

 

 

 

 

 

23

 

..........................................................................

 

 

 

 

 

SECCI(_N

IV. CUlDADO

DE LA MAQUINA

97

Ajuste

del dispositivo

deslizante

de pretensi6n

25

Cambio

de

la cuchilla superior

97

Surjete

 

estandar (STD.)

 

 

 

25

 

 

 

Para quitar

la cuchilla

97

Dobladitlo

enrollado

(R.H.)

..............................................

 

25

Preparaci6n inicial

 

 

 

 

 

27

Para colocar la cuchilla

...................................................

97

 

 

 

 

Limpieza

 

det _rea de la cuchilta superior

97

Reenhebrado

de un hito rote

 

29

 

Reenhebrado

de la Serger

 

31-33

Cambio de la bombilla

99

Para su seguddad

 

99

Enhebrado

det ojo-guia

inferior

 

31-33

Para quitar

la bombilla

99

Como

engebrar hilo de nylon / poli6ster lanoso

35

Para porter la bombilta

 

99

Enhebrado

det ojo-guia

superior

................................

37-39

C6mo

enhebrar el ojo-guia

superior

 

39

Limpieza

 

del trinquete de avarice

99

Lubricaci6n

de la maquina

101

Enhebrado

de la aguja derecha

 

 

41

......................................

C6mo cargar la m_quina

 

101

Enhebrado

de la aguja

izquierda

 

 

43

...............................................

....................................

SECCI(_N V. CRAFICA DE PROBLEMAS DE

 

Surjete

 

con tres hilos

 

 

 

 

45

 

 

 

 

 

FUNCHIONAMIENTO

 

193

Surjete regujar con tres hilos: anchura de 3.5 mm(1/8") ... 45

 

 

 

 

 

 

Surjete ancho con tres hilos: anchura de 5.7 mm(1/4") .... 45

 

 

 

 

 

 

SECCl6N

III. APRENDA

LAS PUNTADAS

47

 

 

 

 

 

 

Para empezar

a coser

 

 

 

47

 

 

 

 

 

 

Para terminar

a coser

 

 

 

47

 

 

 

 

 

 

Costura

continua

 

 

 

 

47

 

 

 

 

 

 

C6mo

utilizar

las lineas

de guia

......................................

47

 

 

 

 

 

 

C6mo asegurar los extremos de la costura

49

 

 

 

 

 

 

• AI principio de la costura

...............................................

 

49

 

 

 

 

 

 

• Pespunte

.......................................................................

 

 

 

 

 

49

 

 

 

 

 

 

• AI final

de la costura

 

 

 

49

 

 

 

 

 

 

Cuadro

de hilos y agujas

 

50-51

 

 

 

 

 

 

Tensi6n

del hito (4 hilos)

 

 

53

 

 

 

 

 

 

Tensi6n

correcta

 

 

 

 

53

 

 

 

 

 

 

VII

Image 8
Contents Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A 791-820-007Important Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion Importantes Consignes DE S¢CURIT¢CONSERVEZ CES Consignes AI / r- IllGarantie Totale DE 5 ANS SUR LE Mccanisme DE LA Machine Garantie Totale DE Deux ANS SUR Lcquipement €LECTRIQUESpecification ArticuloEspecificacibn DescriptionOperating Instructions Table of Contents Instrucciones Para LA OPERACI6N Indice 193Identificatin et emplacement des pieces Accesoires et pibces disponiblesBranchement et raise sous tension de la machine DutilisationTote Bag Rsos # Locate and identify the partsIdentification et emplacement des pices Bolsa de manoLocalice e identifique las partes Sac de transportAttaching the waste catcher Storing the accessory holderStandard accessories Accesorios estndar Les accessoires standardsCbmo guardar la caja de accesorios Available Accessories and Attachments Ref. No DescriptionAccessoires et pieces disponibles Accesorios y refacciones disponiblesL800-366-PART No. de pieza DescripcibnPlug in the machine and switch on the power Section II. Getting Readyto SEWInstrucciones para la operacibn Enchufe la mbquina y encindalaBranchement et mise sous tension de la machine Opening and closing the looper cover Cbmo girar el volante de mano Comment tourner le volantApertura y cierre de la tapa lateral Apertura y cierre de la tapa de los ojos-guiaRaising or lowering the presser foot Positioning the telescoping thread guide barAttaching the spool cap and net Posicionamiento de la barra telescbpica de los Guia-hilos Positionnement du support tlescopique de Guide-filsSubida y bajada del prensatelas Levage et abaissement du pied presseurHow to adjust Adjustment of stitch lengthAdjustment of differential feed ratio Ajuste de la relacibn de avance diferencial Ajuste de la Iongitud de puntadaRglage de la Iongueur du point Adjustment of foot pressure Changing the needleTo attach the needle on the right To attach the needle on the leftChangement des aiguilles Rglage de la pression du pied presseurRemoving the presser foot Attaching the presser footTo disengage the upper knife To engage the upper knifeExtraccibn del prensatelas Enlvement du pied presseurColocacibn del prensatelas Fixer le pied presseurAdjustment of cutting width =13Ajuste del ancho de corte Rglage de la largeur de coupe Standard serging Rolled hemmingSurjete estbndar Dobladillo enrolladoSurjet ordinaire Ourlet roulott6Rolled hemming R.H Rolled hemming with 3 threads Setting the lower looper pre-tension setting sliderStandard serging STD Dobladillo enrollado R.H Ourlet roul R. HInitial Set-Up Preparacibn inicial Importante Enfllage de la machineRethreading a broken thread Reenhebrado de un hilo roto Enfllez & nouveau le fU brisRethreading the Serger Threading the lower looper Reenhebrado de la Serger Enhebrado de! ojo-guia inferior Enfllage de la surjeteuse Enfilage du boucleur inf6rieurPage Guideqil2duboucleurinf6rieur How to thread woolly nylon/polyester thread Ojo-guia inferior Boucleur Threading the upper looper Enhebrado del ojo-guia superior Enfllage du boucleur suprieurTo rethread the upper looper Cbmo enhebrar el ojo-guia superior Comment enfUer le boucleur suprieurThreading the right needle Front coverEnfllage de Iaiguille, c6t droit Enhebrado de la aguja derecha11 oJ Threading the left needleNota Thread serging Wide 3-thread serging 1/4 5.7 mm width Use only left needlePage Sewing continuously Starting to sewFinishing sewing Para empezar a coser Commencer coudrePour terminer votre couture Utilisation des lignes de guidageSecuring ends At the beginning of the seamBackstitching At the end of the seamCbmo asegurar los extremos de la costura Liaison des bouts de coutureL6ger Type of fabic Tipo de tela Type de tissuNeedle Aguja Aiguille Thread tension adjustment Thread tension 4 threadsCorrect tension Thread tension dialTensibn del hilo 4 hilos Tension du fil 4 illsIncorrect tension Tensibn Tensi6n incorrectaThread tension 3 threads Correct tension Tighten needle thread tensionTensibn del hilo 3 hUos Tensibn correcta Tension du fil 3 ills BoRne tensionSelector de tensibn del hilo Tensi6n incorrecta El hio de la aguja esta flojoMethod Machine SettingNarrow hem Dobladillo angosto Ourlet troitRolled hem Dobladillo enrollado Ourlet roul roulottDe la mbquina R6glage de la machinePicot Edge M6thode Turning corners Outside cornersLes coins Coins ext6rieurs Doblado de esquinasEsquinas exteriores Inside corners Prensatelasy la cuchillapara obtenerun borde uniforme Overedging Mdthode SurjeteuseSobrehilado \ Needle Plate setting knob OverlockingSobreorillado Point de surfilMethod M6todo Elastic for narrow elastic band Eldstico para cinta eldstica estrecha Ilastique pour bande lastique troiteRdglage de la machine MdtodoLace application Aplicacibn de encaje DentelleDecorative edge Borde decorativo Bordure d6corative Tensi6n del hiloMachine Setting Decoracibn plana sobrecostura PiqQre plate dcorative surpiqQreSetting Machine Blind hemM6todo Dobladillo ciegoOurlet invisible Pintuck Inf6rieur Pliegue pequefioL3 Repita para pliegues pequeSos adicionales Attaching Stretch Waistband Mthode Braiding Soutache TrenzadoMetodo Reglage De la machineAttach sleeve Colocacibn de mangas Assemblage des manchesFlared skirt Falda en campana Jupe vase Gathering Fruncido Fronces JAjuste de la mquina Mdthode FroncerTo attach Cleaning upper knife areaReplacing the upper knife To remove Upper knife Changement du couteau suprieur Cambio de la cuchilla superior Para quitar la cuchUlaLimpieza del brea de la cuchilla superior Pour enlever le couteauReplacing the light bulb Cambio de la bombilla 100 Lubricacibn de la mbquina Cbmo cargar la m&quinaHuilage de la machine Transport de la machineReference See Lower the presser foot See page 16. See Seam puckeringHacer Cuando Condicibn La tela no avanza Uniformemente Hilo se rompeSalta puntadas La costura No es uniforme Se arruga No funciona La tela no se corta bien CausaQuoi Et quandGet it fixed, at your home or ours LE-FOYER SU-HOGAR

385.166551 specifications

The Kenmore 385.166551 sewing machine is a versatile and reliable piece of equipment, ideal for both beginners and experienced seamstresses. This machine combines a classic design with modern technology, making it user-friendly while offering a variety of features to enhance sewing performance.

One of the standout characteristics of the Kenmore 385.166551 is its range of stitch options. It comes equipped with 24 built-in stitches, including utility stitches, decorative stitches, and stretch stitches. This variety allows users to tackle a wide range of sewing projects, from basic repairs to more complex garments. The machine also features a one-step buttonhole function, enabling seamless creation of professional-quality buttonholes with minimal effort.

Another significant feature of the Kenmore 385.166551 is its adjustable stitch length and width. Users can personalize their sewing projects by modifying these dimensions to achieve the desired results. This flexibility is particularly useful when working on different fabrics, ensuring the best possible outcome for each project. The machine's feed dog system allows for smooth fabric feeding, preventing puckering and ensuring even stitching.

The Kenmore 385.166551 also boasts a drop-in bobbin system, which simplifies the threading process. This feature makes it easier for users to change bobbins quickly, minimizing downtime during sewing sessions. The transparent bobbin cover allows for easy monitoring of the thread supply, ensuring users are never caught off-guard by an empty bobbin.

Portability is another important consideration for many sewists, and the Kenmore 385.166551 does not disappoint. Its lightweight design makes it easy to transport, whether for crafts classes or sewing groups. Additionally, the machine comes with a hard case to protect it during transit and storage.

The machine's automatic needle threader is an excellent time-saver, as it takes the hassle out of threading the needle. This feature is especially helpful for those who may struggle with manual threading due to vision issues or dexterity challenges.

Overall, the Kenmore 385.166551 sewing machine combines functionality with ease of use. With its extensive stitch options, adjustable settings, convenient features, and portability, it is well-suited for a wide range of sewing enthusiasts. Whether you’re looking to embark on a new sewing hobby or enhance your existing skills, this machine provides the tools necessary to achieve professional results right in your home.