Kenmore 385.166551 owner manual Quoi, Et quand

Page 112

PARTIE V. CONSEILS EN CAS DE DIFFICULTES

Quoi

faire

et quand

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ddfaut

 

 

 

 

 

 

Cause

 

Le tissu

n'avance pas

1.

Les griffes d'entra_nement sont remplies de peluches.

r_guli_rement.

2.

Le pied presseur a 6t6 relev6.

 

 

L'aiguille

se rompt.

1.

I'aiguille n'estpas install6e correctement.

 

 

 

 

 

2.

I'aiguille est 6mouss6e

ou tordue.

 

 

 

 

 

 

3.

Vous tirez trop fort sur

le tissu.

 

 

Le fil casse.

 

1.

Le fil de

d'aiguille n'est pas enfil6

correctement.

 

 

 

 

2.

La tension

du fil d'aiguille est trop

forte.

 

 

 

 

 

3.

Uaiguille

est 6mouss6e

ou tordue.

 

 

 

 

 

 

4.

I'aiguille n'estpas ins6r6e correctement.

 

Points

sautes.

1.

Uaiguille

est

6meuss6e

ou tordue.

 

 

 

 

 

 

2. Le fil n'estpas enfil6 correctement.

 

 

 

 

 

 

3.

Uaiguille

n'est pas ins6r6e correctement.

 

Le fil

de

canette se

1.

Tensions

mal r6gl6es.

 

 

 

brise.

 

 

 

2.

La machine

n'estpas enfil6e cerrectement.

 

 

 

 

 

3.

Uaiguille

et/ou le fil ne cenviennent

pas au

tissu.

 

 

 

 

4.

Le fil n'est pas dans

les disques de tension.

 

La couture

fronce.

1.

La tension

du fil d'aiguilie ou des

boucleurs

est trop forte.

 

 

 

 

2.

La machine

n'estpas enfil6e cerrectement.

 

 

 

 

 

3.

Le rapport

du diff6rentiel n'est pas correctement ajust6.

La machine

ne

1.

La surjeteuse

n'estpas branch6e

correctement.

fonctionne

 

pas.

2.

Le commutateur n'est pas en position de machine.

Le tissu

n'est coup6

1.

La position

de la lame

sup6rieure

n'estpas r6gl6e correctement.

correctement.

2.

La lame

sup6rieure

est faible.

 

 

Correction

Voir page 99.

Abaissez le pied presseur.

Voir page 17.

Voir page 17.

Tirez d61icatement le tissu.

Voir pages 31 _ 45.

Voir pages 53 _ 57.

Voir page 17.

Voir page 17.

Voir pages 31 _ 45.

Voir page 17.

Voir page 17.

Voir pages 53 _ 57. Voir pages 31 _ 45.

Voir pages 50, 51, 59 _ 63, 69 _ 95. Voir pages 33, 37, 41, 43.

Voir pages 53 _ 57.

Voir pages 31 _ 45.

Voir page 15.

Voir page 9.

Voir page 9.

Voir page 97.

Changer la lame sup6rieure. (Voir page 97.)

104

Image 112
Contents Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A 791-820-007Important Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion Importantes Consignes DE S¢CURIT¢CONSERVEZ CES Consignes AI / r- IllGarantie Totale DE 5 ANS SUR LE Mccanisme DE LA Machine Garantie Totale DE Deux ANS SUR Lcquipement €LECTRIQUESpecification ArticuloEspecificacibn DescriptionOperating Instructions Table of Contents Instrucciones Para LA OPERACI6N Indice 193Identificatin et emplacement des pieces Accesoires et pibces disponiblesBranchement et raise sous tension de la machine DutilisationTote Bag Rsos # Locate and identify the partsIdentification et emplacement des pices Bolsa de manoLocalice e identifique las partes Sac de transportStandard accessories Storing the accessory holderAttaching the waste catcher Cbmo guardar la caja de accesorios Les accessoires standardsAccesorios estndar Available Accessories and Attachments Ref. No DescriptionAccessoires et pieces disponibles Accesorios y refacciones disponiblesL800-366-PART No. de pieza DescripcibnPlug in the machine and switch on the power Section II. Getting Readyto SEWBranchement et mise sous tension de la machine Enchufe la mbquina y encindalaInstrucciones para la operacibn Opening and closing the looper cover Cbmo girar el volante de mano Comment tourner le volantApertura y cierre de la tapa lateral Apertura y cierre de la tapa de los ojos-guiaAttaching the spool cap and net Positioning the telescoping thread guide barRaising or lowering the presser foot Posicionamiento de la barra telescbpica de los Guia-hilos Positionnement du support tlescopique de Guide-filsSubida y bajada del prensatelas Levage et abaissement du pied presseurAdjustment of differential feed ratio Adjustment of stitch lengthHow to adjust Rglage de la Iongueur du point Ajuste de la Iongitud de puntadaAjuste de la relacibn de avance diferencial Adjustment of foot pressure Changing the needleTo attach the needle on the right To attach the needle on the leftChangement des aiguilles Rglage de la pression du pied presseurRemoving the presser foot Attaching the presser footTo disengage the upper knife To engage the upper knifeExtraccibn del prensatelas Enlvement du pied presseurColocacibn del prensatelas Fixer le pied presseurAdjustment of cutting width =13Ajuste del ancho de corte Rglage de la largeur de coupe Standard serging Rolled hemmingSurjete estbndar Dobladillo enrolladoSurjet ordinaire Ourlet roulott6Standard serging STD Setting the lower looper pre-tension setting sliderRolled hemming R.H Rolled hemming with 3 threads Dobladillo enrollado R.H Ourlet roul R. HInitial Set-Up Preparacibn inicial Importante Enfllage de la machineRethreading a broken thread Reenhebrado de un hilo roto Enfllez & nouveau le fU brisRethreading the Serger Threading the lower looper Reenhebrado de la Serger Enhebrado de! ojo-guia inferior Enfllage de la surjeteuse Enfilage du boucleur inf6rieurPage Guideqil2duboucleurinf6rieur How to thread woolly nylon/polyester thread Ojo-guia inferior Boucleur Threading the upper looper Enhebrado del ojo-guia superior Enfllage du boucleur suprieurTo rethread the upper looper Cbmo enhebrar el ojo-guia superior Comment enfUer le boucleur suprieurThreading the right needle Front coverEnfllage de Iaiguille, c6t droit Enhebrado de la aguja derecha11 oJ Threading the left needleNota Thread serging Wide 3-thread serging 1/4 5.7 mm width Use only left needlePage Finishing sewing Starting to sewSewing continuously Para empezar a coser Commencer coudrePour terminer votre couture Utilisation des lignes de guidageSecuring ends At the beginning of the seamBackstitching At the end of the seamCbmo asegurar los extremos de la costura Liaison des bouts de coutureL6ger Type of fabic Tipo de tela Type de tissuNeedle Aguja Aiguille Thread tension adjustment Thread tension 4 threadsCorrect tension Thread tension dialTensibn del hilo 4 hilos Tension du fil 4 illsIncorrect tension Tensibn Tensi6n incorrectaThread tension 3 threads Correct tension Tighten needle thread tensionTensibn del hilo 3 hUos Tensibn correcta Tension du fil 3 ills BoRne tensionSelector de tensibn del hilo Tensi6n incorrecta El hio de la aguja esta flojoNarrow hem Machine SettingMethod Dobladillo angosto Ourlet troitRolled hem Dobladillo enrollado Ourlet roul roulottDe la mbquina R6glage de la machinePicot Edge M6thode Turning corners Outside cornersEsquinas exteriores Doblado de esquinasLes coins Coins ext6rieurs Inside corners Prensatelasy la cuchillapara obtenerun borde uniforme Overedging Sobrehilado SurjeteuseMdthode \ Needle Plate setting knob OverlockingSobreorillado Point de surfilMethod M6todo Elastic for narrow elastic band Eldstico para cinta eldstica estrecha Ilastique pour bande lastique troiteRdglage de la machine MdtodoLace application Aplicacibn de encaje DentelleDecorative edge Borde decorativo Bordure d6corative Tensi6n del hiloMachine Setting Decoracibn plana sobrecostura PiqQre plate dcorative surpiqQreSetting Machine Blind hemOurlet invisible Dobladillo ciegoM6todo Pintuck L3 Repita para pliegues pequeSos adicionales Pliegue pequefioInf6rieur Attaching Stretch Waistband Mthode Braiding Soutache TrenzadoMetodo Reglage De la machineAttach sleeve Colocacibn de mangas Assemblage des manchesFlared skirt Falda en campana Jupe vase Gathering Fruncido Fronces JAjuste de la mquina Mdthode FroncerReplacing the upper knife To remove Upper knife Cleaning upper knife areaTo attach Changement du couteau suprieur Cambio de la cuchilla superior Para quitar la cuchUlaLimpieza del brea de la cuchilla superior Pour enlever le couteauReplacing the light bulb Cambio de la bombilla 100 Lubricacibn de la mbquina Cbmo cargar la m&quinaHuilage de la machine Transport de la machineReference See Lower the presser foot See page 16. See Seam puckeringHacer Cuando Condicibn La tela no avanza Uniformemente Hilo se rompeSalta puntadas La costura No es uniforme Se arruga No funciona La tela no se corta bien CausaQuoi Et quandGet it fixed, at your home or ours LE-FOYER SU-HOGAR

385.166551 specifications

The Kenmore 385.166551 sewing machine is a versatile and reliable piece of equipment, ideal for both beginners and experienced seamstresses. This machine combines a classic design with modern technology, making it user-friendly while offering a variety of features to enhance sewing performance.

One of the standout characteristics of the Kenmore 385.166551 is its range of stitch options. It comes equipped with 24 built-in stitches, including utility stitches, decorative stitches, and stretch stitches. This variety allows users to tackle a wide range of sewing projects, from basic repairs to more complex garments. The machine also features a one-step buttonhole function, enabling seamless creation of professional-quality buttonholes with minimal effort.

Another significant feature of the Kenmore 385.166551 is its adjustable stitch length and width. Users can personalize their sewing projects by modifying these dimensions to achieve the desired results. This flexibility is particularly useful when working on different fabrics, ensuring the best possible outcome for each project. The machine's feed dog system allows for smooth fabric feeding, preventing puckering and ensuring even stitching.

The Kenmore 385.166551 also boasts a drop-in bobbin system, which simplifies the threading process. This feature makes it easier for users to change bobbins quickly, minimizing downtime during sewing sessions. The transparent bobbin cover allows for easy monitoring of the thread supply, ensuring users are never caught off-guard by an empty bobbin.

Portability is another important consideration for many sewists, and the Kenmore 385.166551 does not disappoint. Its lightweight design makes it easy to transport, whether for crafts classes or sewing groups. Additionally, the machine comes with a hard case to protect it during transit and storage.

The machine's automatic needle threader is an excellent time-saver, as it takes the hassle out of threading the needle. This feature is especially helpful for those who may struggle with manual threading due to vision issues or dexterity challenges.

Overall, the Kenmore 385.166551 sewing machine combines functionality with ease of use. With its extensive stitch options, adjustable settings, convenient features, and portability, it is well-suited for a wide range of sewing enthusiasts. Whether you’re looking to embark on a new sewing hobby or enhance your existing skills, this machine provides the tools necessary to achieve professional results right in your home.