Southwing SA505 manual Guia do Utilizador, Introdução, Ligar E Desligar O Auricular

Page 26

50

PORTUGUÊS

GUIA DO UTILIZADOR

SA505

Auricular estereo sem fios Bluetooth®

ÍNDICE

 

 

Introdução

51

1.

Carregar o Auricular

51

2.

Ligar e desligar Auricular

51

3.

Emparelhar o Auricular

51-52

4.

Utilização geral

52

5.

Chamada através da tecla Push4™

53

6.

Funções adicionais

53

7.

Resolução de problemas

54

8.

Informações complementares

54-56

9.

Declaração de conformidade

56

10. Síntese de funções

57

O SA505 é compatível com os telemóveis emulados para Bluetooth, leitores de música emulados Bluetooth, adaptadores USB e áudio Bluetooth . Todos estes equipamentos são referidos no presente Guia como “Dispositivo Bluetooth”.

Nota:

Antes de utilizar o Auricular, leia atentamente os Capítulos “Conselhos de segurança para o utilizador” e “Garantia limitada”.

INTRODUÇÃO

· Quando a bateria está descarregada, são necessá-

 

rias cerca de três horas para carregar totalmente o

Obrigado por ter adquirido um produto

Auricular.

Bluetooth® da SouthWing.

· Para carregar, utilize apenas carregadores e aces-

O presente Guia do Utilizador dá-lhe todas

sórios SouthWing.

as informações de que precisa sobre a

 

forma como utilizar e cuidar deste produto.

2. LIGAR E DESLIGAR O AURICULAR

Toda a informação relevante sobre este pro-

duto SouthWing poderá ser consultada na

 

secção de apoio do nosso Sítio Web:

Antes de ligar o Auricular, verifique se o microfone

www.south-wing.com

está na posição “para cima”, como mostra a figura 2.

 

Para ligar o Auricular, rode a tecla Power [2]

1. CARREGAR O AURICULAR

para a posição ON. Ouvir-se-á um breve

toque e a luz de estado [10] fica vermelha, a

 

piscar lentamente. Quando liga o Auricular,

Para carregar a bateria do Auricular, proceda

este assume automaticamente o último dis-

do seguinte modo:

positivo de telemóvel e de música estéreo

1. Certifique-se de que o Auricular está

conectados.

desligado

Para desligar o Auricular, rode a tecla Power

2. Ligue o carregador à corrente

[2] para a posição OFF.

3. Ligue o conector do carregador ao

 

suporte do posto de carga USB [1]. A luz

3. EMPARELHAR O AURICULAR

indicadora de carregamento [3] fica cor-de-

laranja, indicando que a bateria está a carre-

Auto-emparelhamento

gar

4. Quando a luz indicadora de carregamen-

Para maior comodidade, o Auricular tem

to [3] se desliga, significa que o Auricular

uma função de auto-emparelhamento, pelo

está totalmente carregado e pode ser retira-

que quando liga o Auricular pela primeira

do do carregador.

vez, já se encontra no modo de emparelha-

Carregamento USB

mento. A luz de estado [10] fica a piscar

alternadamente azul e vermelho, sendo

Graças ao dispositivo de carregamento

ouvidos dois toques breves. Em seguida,

USB, a bateria do Auricular pode ser carre-

proceda do seguinte modo:

gada a partir de qualquer porta USB, como,

1. Coloque o outro dispositivo Bluetooth no

por exemplo, as que existem num PC ou

modo de emparelhamento (consulte as ins-

num portátil. Será, para tal, necessário o

truções que acompanharam o dispositivo).

cabo adaptador acessório USB South Wing.

Certifique-se de que o dispositivo Bluetooth

 

não está afastado mais de 1 metro do

Nota:

Auricular.

· O Auricular não funciona enquanto estiver a carre-

2. Introduza o PIN: 0000. Se o processo de

gar.

emparelhamento tiver sido concluído com

· Se a luz indicadora de carregamento [3] continuar

êxito, a luz de estado [10] fica vermelha, a

desligada durante o carregamento, tal significa que

piscar lentamente.

a bateria está completamente carregada, não

Emparelhamento normal

necessitando de mais carga.

· Para maximizar a vida da bateria, não deixe o

Para emparelhar o auricular com outro dis-

Auricular a carregar durante longos períodos de

positivo Bluetooth, proceda conforme indi-

tempo.

cado a seguir. O Auricular guardará os pro-

· A capacidade total da bateria será atingida após

cessos de emparelhamento de 5 dispositi-

dois ou três ciclos completos de carga/descarga.

vos. Pode emparelhar com mais dispositi-

® Bluetooth é uma marca registada, propriedade da Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. e licenciada pela SouthWing.

51

 

 

 

Image 26
Contents User Guide IndexCharging the Headset Pairing the HeadsetIntroduction Turning the Headset on and OFFAdditional Functions General UsagePUSH4TM Call Troubleshooting Additional InformationHOW TO? Action Headset Response Commands Summary TableDeclaration of Conformity Guía DEL Usario Llamada PUSH4TM Empleo GeneralOtras Funciones Localización Y Resolución DE Problema Información AdicionalMétodo Acción Respuesta DEL Auricular Declaración DE ConformidadTabla Resumen DE Comandos Associer LE Casque Manuel D’UTILISATIONCharger LE Casque Utilisation Générale Fonctions ComplémentairesEntretien de la batterie Résolution DES ProblémesInformations Complémentaires Instructions de sécuritéComment Faire ? Action Réponse DU Casque Déclaration DE ConformitéTableau DE Résumé DES Actions Benutzerhandbuch Laden DES HeadsetsPaaren DES Headsets InhaltAnruf MIT DER PUSH4TM-TASTE Allgemeine VerwendungZusätzliche Funktionen Fehlerbehebung Zusätzliche InformationGewünschte Funktion Aktion Resultat KonformitätserklärungListe DER Befehle Introduzione Manuale D’ISTRUZIONIIndice Caricare LA CuffiaConfigurazioni Avanzate USO GeneraleSoluzione DEI Problemi Informazioni SupplementariCome Fare ? Azione Risposta Della Cuffia Dichiarazione DI ConformitàTabella Riassuntiva DEI Comandi Inleiding HandleidingInhoudsopgave DE Headset Opladen DE Headset ParenEEN PUSH4TM Gesprek Algemeen GebruikExtra Functies Storingen Opsporen EN Verhelpen Aanvullende InformatieHOE? Actie Reactie Headset Beknopte CommandotabelOvereenkomstigheidsverklaring Ligar E Desligar O Auricular Guia do UtilizadorIntrodução Carregar O AuricularFunções Adicionais Utilização GeralResolução DE Problemas Informações ComplementaresComo PROCEDER? Acção Resposta do Auricular Declaração DE ConformidadeQuadro Síntese DE Funções