Southwing SA505 manual Algemeen Gebruik, Extra Functies, EEN PUSH4TM Gesprek

Page 23

Let op:

·Alvorens het paren met een ander apparaat contro- leer of de headset niet op een andere apparaat aangesloten is.

·Als u de headset gelijktijdig op een audioapparaat en een mobiele telefoon wilt aansluiten, controleer dan de gebruiksaanwijzing van uw mobiele tele- foon/muziekspeler voor meer informatie over het paren /aansluiten van voor Bluetooth geschikte apparaten.

·Een mobiele telefoon moet vóór een muziekspeler aangesloten worden.

4. ALGEMEEN GEBRUIK

foon doet. Als de headset aan staat en de telefoon goed gepaard is, zal de telefoon het gesprek naar de headset doorgeven.

Opbellen middels voice-dialling

Ukunt de functie voice-dialling van de head- set starten (de telefoon moet voice-dialling ondersteunen en er moeten stemidentifica- tielabels ingevoerd worden, raadpleeg hier- voor de handleiding van uw telefoon). Om deze functie te activeren schuift u de micro- foon [4] omlaag en drukt u één keer op de speeltoets [7]. Na het piepje voor voice-dial- ling kunt nu de naam van de persoon die u wilt bellen, inspreken waarna het nummer gebeld wordt.

Muziek vooruit / achteruit zetten**

6. EXTRA FUNCTIES

Om een nummer vooruit of achteruit of in

De microfoon op mute zetten

een lijst omhoog of omlaag te gaan drukt u

één keer op de toets Vooruit [8] of Achteruit

Tijdens een gesprek drukt u gelijktijdig op

[9].

toets Volume + [5] en toets Volume - [6] en

Van de muziekspeler afkoppelen**

houdt u deze 2 seconden ingedrukt. U hoort

tijdens het gesprek iedere 2 seconden een

U kunt de headset van het stereo muziekap-

piepje dat u eraan herinnert dat de micro-

paraat afkoppelen om de batterijen te spa-

foon op mute staat. Door dezelfde hande-

ren. Hiertoe drukt u gelijktijdig op de toet-

ling te herhalen wordt de microfoon

sen Vooruit [8] en Achteruit [9] en houdt u

opnieuw ingeschakeld.

deze 1 seconde ingedrukt. Om de headset

Een gesprek naar de telefoon doorschakelen *

weer op het muziekapparaat aan te sluiten

herhaalt u deze handeling.

Druk tijdens een gesprek drie keer op de

Levensduur van de batterij

speeltoets [7] om dit naar de mobiele tele-

foon door te schakelen. Door de speeltoets

Volume instellen

Om het volume hoger te zetten terwijl u de headset op heeft, drukt u op de toets Vol+ [5]. Om het volume lager te zetten drukt u op de toets Vol- [6]. De headset slaat alle volumeinstellingen op zelfs als deze uitge- schakeld is.

Een gesprek aannemen / weigeren*

Als de telefoon gaat (de beltoon is in de headset te horen), schuift u de microfoon [4] omlaag om het gesprek aan te nemen. Als de microfoon al omlaag staat, schuift u hem eerst omhoog en vervolgens weer omlaag. Druk op de speeltoets [7] en houd deze 1 seconde ingedrukt om een gesprek te wei- geren ongeacht de stand van de microfoon. Een gesprek kan ook via de mobiele telefoon aangenomen worden. Als uw headset op de telefoon aangesloten is, wordt het gesprek automatisch aan de headset doorgegeven. Als u naar muziek luistert en u neemt een gesprek aan, dan stopt de muziek tijdens het gesprek.

Let op:

De geluidskwaliteit van uw stem (zoals de andere persoon u hoort spreken) zal beter zijn als u de microfoon tijdens het gesprek omlaag heeft staan.

Opbellen vanaf uw mobiele telefoon

Schuif de microfoon [4] omlaag en kies het nummer zoals u dat normaal met uw tele-

Een gesprek beëindigen

Schuif de microfoon [4] tijdens het gesprek omhoog waarna het gesprek afgesloten wordt. Als de microfoon al omhoog staat, schuif hem dan omlaag en vervolgens weer omhoog. Om een uitgaand gesprek te annu- leren drukt u op de speeltoets [7] en houdt u deze één seconde ingedrukt.

De headset van de telefoon afkoppelen*

U wilt de headset misschien van de telefoon afkoppelen om bijvoorbeeld het stroomver- bruik van de batterij te verminderen. Druk hiertoe 3 keer op de speeltoets [7] van de headset als er geen gesprek gevoerd en geen muziek afgespeeld wordt. Als u een telefoontje wilt beantwoorden dient u eerst de headset opnieuw aan te sluiten. Druk hiertoe nogmaals twee keer op de speel- toets [7] van de headset.

Muziek afspelen / stoppen**

Om muziek af te spelen drukt u één keer op de speeltoets [7]. Om de muziek stop te zet- ten drukt u 2 keer op de speeltoets.

Muziek afspelen tijdelijk onderbreken / hervatten**

Om de muziek tijdens het afspelen tijdelijk te onderbreken drukt u één keer op de speeltoets [7]. Om het afspelen te hervatten drukt u nogmaals op de speeltoets.

De headset beschikt over een auto-sleep

nogmaals in te drukken wordt het gesprek

functie om de levensduur van de batterij te

weer naar de headset doorgeschakeld.

verlengen. Deze functie schakelt de headset

Automatisch een gesprek aannemen

uit als deze na 4 uur niet gebruikt is. De

headset kan vanuit de auto-sleep stand

Als u wilt dat alle gesprekken automatisch

weer normaal aangezet worden.

opgenomen worden (zonder een toets te

 

hoeven indrukken), kunt u de automatische

5. EEN PUSH4TM GESPREK*

opneemfunctie activeren. Om deze functie

te activeren drukt u 5 keer op de speeltoets.

 

Als u een inkomend gesprek ontvangt, zal

Via de headset kan een voorkeursnummer

de headset automatisch de telefoon opne-

opgeslagen en gekozen worden. Hiertoe

men. Om de automatische opneemfunctie

moet u eerst het voorkeursnummer in het

uit te schakelen gaat u op dezelfde wijze te

geheugen van de headset opslaan. Dit kan

werk.

alleen als u door dit nummer naar de head-

 

set gebeld wordt (niet door een onbekend

Let op:

nummer). Na het beëindigen van dit gesprek

De geluidskwaliteit van uw stem (zoals de andere

drukt u op de toets Achteruit [9] en houdt

persoon uw stem hoort) zal beter zijn als u tijdens

deze 3 seconden ingedrukt totdat u een

het gesprek de microfoon omlaag hebt staan.

aantal tonen hoort. Het nummer van het

Indicator batterijcapaciteit

laatst ontvangen gesprek wordt in het

geheugen opgeslagen.

Als de batterij bijna leeg is, knippert het

Nu kunt u op ieder moment rechtstreeks

rode statuscontrolelampje [10] iedere 10

met dit nummer bellen door de microfoon

seconden 3 keer en hoort u een aantal piep-

[4] omlaag te schuiven en de toets Achteruit

jes.

[2] 1 seconde ingedrukt te houden.

 

Uw headset kan ook op een specifiek

 

Push4TM nummer of service ingesteld wor-

 

den. Bij ingeschakelde headset schuift u de

 

microfoon [4] omlaag en vervolgens houdt u

 

de toets Vooruit [8] 1 seconde ingedrukt om

 

rechtstreeks het voorgeprogrammeerde

 

nummer of telefoondienst te bellen.

 

44

*De kenmerken die met een sterretje gemerkt zijn, zijn alleen mogelijk met Bluetooth telefoons die het Bluetooth® hands-free profile ondersteunen. Tegenwoordig ondersteunen vrijwel alle Bluetooth telefoons dit profiel.

** De kenmerken die met twee sterretjes gemerkt zijn, zijn alleen mogelijk met Bluetooth telefoons en Bluetooth adapters (dongles) die het

45

Bluetooth® A2DP- en AVRCP-profiel ondersteunen.

Image 23
Contents Index User GuideTurning the Headset on and OFF Pairing the HeadsetIntroduction Charging the HeadsetAdditional Functions General UsagePUSH4TM Call Additional Information TroubleshootingHOW TO? Action Headset Response Commands Summary TableDeclaration of Conformity Guía DEL Usario Llamada PUSH4TM Empleo GeneralOtras Funciones Información Adicional Localización Y Resolución DE ProblemaMétodo Acción Respuesta DEL Auricular Declaración DE ConformidadTabla Resumen DE Comandos Associer LE Casque Manuel D’UTILISATIONCharger LE Casque Fonctions Complémentaires Utilisation GénéraleInstructions de sécurité Résolution DES ProblémesInformations Complémentaires Entretien de la batterieComment Faire ? Action Réponse DU Casque Déclaration DE ConformitéTableau DE Résumé DES Actions Inhalt Laden DES HeadsetsPaaren DES Headsets BenutzerhandbuchAnruf MIT DER PUSH4TM-TASTE Allgemeine VerwendungZusätzliche Funktionen Zusätzliche Information FehlerbehebungGewünschte Funktion Aktion Resultat KonformitätserklärungListe DER Befehle Caricare LA Cuffia Manuale D’ISTRUZIONIIndice IntroduzioneUSO Generale Configurazioni AvanzateInformazioni Supplementari Soluzione DEI ProblemiCome Fare ? Azione Risposta Della Cuffia Dichiarazione DI ConformitàTabella Riassuntiva DEI Comandi DE Headset Opladen DE Headset Paren HandleidingInhoudsopgave InleidingEEN PUSH4TM Gesprek Algemeen GebruikExtra Functies Aanvullende Informatie Storingen Opsporen EN VerhelpenHOE? Actie Reactie Headset Beknopte CommandotabelOvereenkomstigheidsverklaring Carregar O Auricular Guia do UtilizadorIntrodução Ligar E Desligar O AuricularUtilização Geral Funções AdicionaisInformações Complementares Resolução DE ProblemasComo PROCEDER? Acção Resposta do Auricular Declaração DE ConformidadeQuadro Síntese DE Funções