Brother HE-240 Aufrufen von Stickereien Muster vom Computer, Anmerkung, DDrücken Sie

Page 10

———————————————————————————————————————————————————

Aufrufen von Stickereien

Muster vom Computer

aStecken Sie das USB-Kabel in die entsprechende USB-Anschlussbuchse am Computer und an der Maschine ein.

a

b

b

a

aUSB-Anschlussbuchse für Computer

bUSB-Kabelstecker

Anmerkung

zComputer und Nähmaschine müssen nicht eingeschaltet sein, um das USB-Kabel anzuschließen.

zStickmuster können mit oder ohne Anschluss der Stickeinheit an der Maschine abgerufen werden.

bDas Symbol „Wechseldatenträger“ wird unter „Arbeitsplatz“ auf dem Computer angezeigt.

cKopieren Sie das Stickmuster auf den „Wechseldatenträger”.

XDie Stickmusterdaten auf dem „Wechseldatenträger” werden in die Maschine geschrieben.

Hinweis

zTrennen Sie das USB-Kabel nicht, solange Daten eingelesen werden.

zErstellen Sie keine Ordner im „Wechseldatenträger”. Da Ordner nicht angezeigt werden, können Musterdaten in Ordnern nicht aufgerufen werden.

zSchreiben oder löschen Sie keine Daten im „Wechseldatenträger“ während die Maschine stickt.

dDrücken Sie .

XDie gespeicherten Muster werden angezeigt.

8

Image 10
Contents Инструкции по эксплуатации USBподключение Page USB cable IntroductionFollowing USB cable is included with this machine Precautions on Using the Computer to Create and Save Data Using the Memory FunctionEmbroidery data precautions Tajima .dst Embroidery DataMemo USB port connector for computer USB cable connectorRetrieving embroidery patterns from the computer DPressError Message Probable Cause Error messagesGAdjust the pattern as desired, and then begin embroidering ESelect the pattern you wish to retrieveWhen the following screen appears, upgrading is completed AWhile holding Settings key pressed, turn on the machineUpgrading Your Machine’s Software USB-Kabel EinführungHinweis Verwendbare Stickdatentypen Verwenden der SpeicherfunktionVorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Stickdaten Tajima-Stickdaten .dstCKopieren Sie das Stickmuster auf den „Wechseldatenträger Aufrufen von Stickereien Muster vom ComputerAnmerkung DDrücken SieFDrücken Sie FehlermeldungenFehlermeldung Mögliche Ursache Aktualisieren der Maschinensoftware Der folgende Bildschirm wird angezeigtRemarque Câble USBLe câble USB suivant est fourni avec cette machine Données de broderie Tajima .dst Utilisation de la fonction de mise en mémoirePrécautions relatives aux données de broderie Marques commercialesDAppuyez sur MémoLes motifs enregistrés sont affichés FAppuyez sur Messages derreurMessage derreur Cause possible Mise à niveau du logiciel de la machine à coudre Lécran suivant apparaîtOpmerking InleidingDe volgende USB-kabel wordt geleverd bij deze machine Soorten borduurgegevens die u kunt gebruiken Gebruik van de geheugenfunctieVoorzorgsmaatregelen borduurgegevens Tajima .dst borduurgegevensDDruk op Borduur patronen ophalen van de computerUSB-aansluiting voor de computer USB-kabelaansluiting De opgeslagen patronen verschijnenDruk op FoutmeldingenESelecteer het patroon dat u wilt oproepen Foutmelding Mogelijke oorzaakHet volgende scherm verschijnt Upgrade van de software van uw machineFMaakweer aan.de USB-kabel los zet de machine uit en Nota IntroduzioneCavo USB Il seguente cavo USB è fornito in dotazione con la macchinaTipi di dati di ricamo di possibile utilizzo Utilizzo della Funzione MemoriaPrecauzioni relative ai dati di ricamo Dati di ricamo Tajima .dstDPremere Richiamo di motivi di ricamo dal computerPromemoria Vengono visualizzati i motivi memorizzatiMessaggio d’errore Causa probabile Messaggi d’errorePremere Aggiornamento del software della macchina da cucire Viene visualizzata la schermata seguenteCable USB IntroducciónEl siguiente cable USB se proporciona con esta máquina Tipos de datos de bordado que se pueden utilizar Uso de la función de MemoriaMedidas de precaución relativas a los datos de bordado Datos de bordado Tajima .dstDPulse RecuerdeSe muestran los patrones guardados ESeleccione el patrón que desea recuperar Mensajes de errorMensaje de error Causa probable PulseAparecerá la siguiente pantalla Actualización del software de la máquina’AManteniendo pulsada tecla de ajustes, encienda la máquina En el ordenador aparecerá el icono Disco extraíble en Mi PCВведение Кабель USBИспользование функции памяти Меры предосторожности при работе с данными вышиванияПередача рисунков вышивания с компьютера НапоминаниеСообщения об ошибках Выберите нужный рисунокПримечание Page