Brother HE-240 Mise à niveau du logiciel de la machine à coudre, Lécran suivant apparaît

Page 17

————————————————————————————————————————————————————

Mise à niveau du logiciel de la machine à coudre

Vous pouvez télécharger, à l'aide d'un ordinateur, les mises à niveau du logiciel de votre machine à coudre. Visitez notre site Web sur http://solutions.brother.com pour ma notification des mises à jour disponibles.

Remarque

zAssurez-vous de bien télécharger le fichier mis à jour pour ce modèle depuis notre site web. Un fichier mis à jour pour n’importe quel modèle différent ne peut être mis à jour.

zReportez-vous au mode d’emploi pour savoir comment vérifier la version du logiciel de machines à broder.

Mémo

zLe modèle de broderie qui est sauvegardé dans la machine à broder ne sera pas supprimé si vous mettez à jour le logiciel.

zLors de la mise à niveau du logiciel, la sonnerie ne retentit pas lorsque vous appuyez sur une touche.

aTout en appuyant sur la touche (touche de réglages), mettez la machine sous tension.

XL'écran suivant apparaît.

bBranchez les connecteurs du câble USB dans les ports USB correspondants sur l'ordinateur et la machine à coudre.

XL'icône de “Disque amovible” s'affiche sur le “Poste de travail” de l'ordinateur.

cCopier le fichier sauvegardé sur le “Disque amovible”.

dLorsque l'écran de l'étape a réapparaît,

appuyez sur .

XLe message “Sauvegarde du fichier de mise à niveau en cours. Ne mettez pas la machine hors tension.” s'affiche.

eLorsque l'écran suivant apparaît, la mise à niveau est terminée.

Remarque

zEn cas d'erreur, un message s'affiche. A ce moment, mettez la machine à coudre hors tension, puis relancez la procédure à partir de l'étape a.

fDéconnectez le câble USB et mettez la machine hors puis sous tension.

Français

XLe message “Connecté à un PC. Ne déconnectez pas le câble USB.” s'affiche.

15

Image 17
Contents Инструкции по эксплуатации USBподключение Page Following USB cable is included with this machine IntroductionUSB cable Embroidery data precautions Using the Memory FunctionPrecautions on Using the Computer to Create and Save Data Tajima .dst Embroidery DataRetrieving embroidery patterns from the computer USB port connector for computer USB cable connectorMemo DPressGAdjust the pattern as desired, and then begin embroidering Error messagesError Message Probable Cause ESelect the pattern you wish to retrieveUpgrading Your Machine’s Software AWhile holding Settings key pressed, turn on the machineWhen the following screen appears, upgrading is completed Hinweis EinführungUSB-Kabel Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Stickdaten Verwenden der SpeicherfunktionVerwendbare Stickdatentypen Tajima-Stickdaten .dstAnmerkung Aufrufen von Stickereien Muster vom ComputerCKopieren Sie das Stickmuster auf den „Wechseldatenträger DDrücken SieFehlermeldung Mögliche Ursache FehlermeldungenFDrücken Sie Der folgende Bildschirm wird angezeigt Aktualisieren der MaschinensoftwareLe câble USB suivant est fourni avec cette machine Câble USBRemarque Précautions relatives aux données de broderie Utilisation de la fonction de mise en mémoireDonnées de broderie Tajima .dst Marques commercialesLes motifs enregistrés sont affichés MémoDAppuyez sur Message derreur Cause possible Messages derreurFAppuyez sur Lécran suivant apparaît Mise à niveau du logiciel de la machine à coudreDe volgende USB-kabel wordt geleverd bij deze machine InleidingOpmerking Voorzorgsmaatregelen borduurgegevens Gebruik van de geheugenfunctieSoorten borduurgegevens die u kunt gebruiken Tajima .dst borduurgegevensUSB-aansluiting voor de computer USB-kabelaansluiting Borduur patronen ophalen van de computerDDruk op De opgeslagen patronen verschijnenESelecteer het patroon dat u wilt oproepen FoutmeldingenDruk op Foutmelding Mogelijke oorzaakFMaakweer aan.de USB-kabel los zet de machine uit en Upgrade van de software van uw machineHet volgende scherm verschijnt Cavo USB IntroduzioneNota Il seguente cavo USB è fornito in dotazione con la macchinaPrecauzioni relative ai dati di ricamo Utilizzo della Funzione MemoriaTipi di dati di ricamo di possibile utilizzo Dati di ricamo Tajima .dstPromemoria Richiamo di motivi di ricamo dal computerDPremere Vengono visualizzati i motivi memorizzatiPremere Messaggi d’erroreMessaggio d’errore Causa probabile Viene visualizzata la schermata seguente Aggiornamento del software della macchina da cucireEl siguiente cable USB se proporciona con esta máquina IntroducciónCable USB Medidas de precaución relativas a los datos de bordado Uso de la función de MemoriaTipos de datos de bordado que se pueden utilizar Datos de bordado Tajima .dstSe muestran los patrones guardados RecuerdeDPulse Mensaje de error Causa probable Mensajes de errorESeleccione el patrón que desea recuperar PulseAManteniendo pulsada tecla de ajustes, encienda la máquina Actualización del software de la máquina’Aparecerá la siguiente pantalla En el ordenador aparecerá el icono Disco extraíble en Mi PCКабель USB ВведениеМеры предосторожности при работе с данными вышивания Использование функции памятиНапоминание Передача рисунков вышивания с компьютераВыберите нужный рисунок Сообщения об ошибкахПримечание Page