Brother HE-240 Использование функции памяти, Меры предосторожности при работе с данными вышивания

Page 34

———————————————————————————————————————————————————

Использование функции памяти

Меры предосторожности при работе с данными вышивания

Соблюдайте следующие меры предосторожности при работе с данными вышивания, которые не были созданы и сохранены на этой машине.

ОСТОРОЖНО!

Если используются иные данные вышивания, кроме оригинальных рисунков Brother, то при шитье со слишком большой плотностью строчки или при выполнении более трех перекрывающихся стежков может произойти разрыв нити или поломка иглы. Если нужно использовать такие данные вышивания, то сначала отредактируйте их с помощью оригинальных систем обработки данных вышивания Brother.

Типы разрешенных к использованию данных вышивания

На этой машине могут использоваться только файлы данных вышивания с расширениями PES и DST. Использование иных данных, чем данные, сохраненные с помощью систем обработки данных вышивания и швейных машин Brother, может привести к сбоям в работе вышивальной машины.

Разрешены к использованию компьютеры и операционные системы со следующими характеристиками

Совместимые модели:

Компьютер IBM PC с USB-портом в стандартной комплектации

IBM PC-совместимый компьютер с USB-портом в стандартной комплектации

Совместимые операционные системы: Microsoft Windows Me/2000/XP/Vista

(Для Windows 98 SE требуется драйвер. Этот драйвер можно загрузить с нашего веб-сайта: http://solutions.brother

.com)

Меры предосторожности при создании и сохранении данных на компьютере

Если имя файла с данными вышивания невозможно считать (например, если в имени файла содержатся специальные символы), то файл не отображается. В таком случае измените имя файла. Рекомендуется использовать в именах файлов только 26 букв английского алфавита (прописные и строчные), цифры от 0 до 9, а также знаки “-” и “_”.

Невозможно отобразить PES-файлы, в которых количество стежков, количество цветов или количество скомбинированных рисунков превышает заданные предельные значения. В этом случае отредактируйте рисунок вышивания с помощью одной из оригинальных систем обработки данных вышивания Brother, чтобы он соответствовал установленным параметрам.

Не создавайте папки на “Съемном диске” на компьютере. Если данные вышивания сохранены в папке на “Съемном диске”, машина не сможет получить эти данные.

Даже если блок вышивания не подключен, машина может управлять данными вышивания.

Данные вышивания Tajima (.dst)

DST-данные отображаются на экране со списком рисунков в виде имен файлов (само изображение отобразить нельзя). Будут отображаться только первые восемь знаков имени файла.

Поскольку данные Tajima (.dst) не содержат информации о цвете нитей, они отображаются с последовательностью цветов Brother по умолчанию. Проверьте и при необходимости измените цвета нитей.

Торговые марки

IBM является зарегистрированной торговой маркой или торговой маркой корпорации International Business Machines Corporation.

Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками корпорации Microsoft Corporation.

Каждая компания, разработавшая программное обеспечение, упомянутое в данном руководстве, имеет собственное лицензионное соглашение для своих программных продуктов.

Все прочие марки и названия продуктов, упомянутые в данном руководстве, являются торговыми марками соответствующих компаний. Однако они не всегда отмечены знаками ® и в тексте.

32

Image 34
Contents Инструкции по эксплуатации USBподключение Page USB cable IntroductionFollowing USB cable is included with this machine Precautions on Using the Computer to Create and Save Data Using the Memory FunctionEmbroidery data precautions Tajima .dst Embroidery DataMemo USB port connector for computer USB cable connectorRetrieving embroidery patterns from the computer DPressError Message Probable Cause Error messagesGAdjust the pattern as desired, and then begin embroidering ESelect the pattern you wish to retrieveWhen the following screen appears, upgrading is completed AWhile holding Settings key pressed, turn on the machineUpgrading Your Machine’s Software USB-Kabel EinführungHinweis Verwendbare Stickdatentypen Verwenden der SpeicherfunktionVorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Stickdaten Tajima-Stickdaten .dstCKopieren Sie das Stickmuster auf den „Wechseldatenträger Aufrufen von Stickereien Muster vom ComputerAnmerkung DDrücken SieFDrücken Sie FehlermeldungenFehlermeldung Mögliche Ursache Aktualisieren der Maschinensoftware Der folgende Bildschirm wird angezeigtRemarque Câble USBLe câble USB suivant est fourni avec cette machine Données de broderie Tajima .dst Utilisation de la fonction de mise en mémoirePrécautions relatives aux données de broderie Marques commercialesDAppuyez sur MémoLes motifs enregistrés sont affichés FAppuyez sur Messages derreurMessage derreur Cause possible Mise à niveau du logiciel de la machine à coudre Lécran suivant apparaîtOpmerking InleidingDe volgende USB-kabel wordt geleverd bij deze machine Soorten borduurgegevens die u kunt gebruiken Gebruik van de geheugenfunctieVoorzorgsmaatregelen borduurgegevens Tajima .dst borduurgegevensDDruk op Borduur patronen ophalen van de computerUSB-aansluiting voor de computer USB-kabelaansluiting De opgeslagen patronen verschijnenDruk op FoutmeldingenESelecteer het patroon dat u wilt oproepen Foutmelding Mogelijke oorzaakHet volgende scherm verschijnt Upgrade van de software van uw machineFMaakweer aan.de USB-kabel los zet de machine uit en Nota IntroduzioneCavo USB Il seguente cavo USB è fornito in dotazione con la macchinaTipi di dati di ricamo di possibile utilizzo Utilizzo della Funzione MemoriaPrecauzioni relative ai dati di ricamo Dati di ricamo Tajima .dstDPremere Richiamo di motivi di ricamo dal computerPromemoria Vengono visualizzati i motivi memorizzatiMessaggio d’errore Causa probabile Messaggi d’errorePremere Aggiornamento del software della macchina da cucire Viene visualizzata la schermata seguenteCable USB IntroducciónEl siguiente cable USB se proporciona con esta máquina Tipos de datos de bordado que se pueden utilizar Uso de la función de MemoriaMedidas de precaución relativas a los datos de bordado Datos de bordado Tajima .dstDPulse RecuerdeSe muestran los patrones guardados ESeleccione el patrón que desea recuperar Mensajes de errorMensaje de error Causa probable PulseAparecerá la siguiente pantalla Actualización del software de la máquina’AManteniendo pulsada tecla de ajustes, encienda la máquina En el ordenador aparecerá el icono Disco extraíble en Mi PCВведение Кабель USBИспользование функции памяти Меры предосторожности при работе с данными вышиванияПередача рисунков вышивания с компьютера НапоминаниеСообщения об ошибках Выберите нужный рисунокПримечание Page