Brother HE-240 Foutmeldingen, ESelecteer het patroon dat u wilt oproepen, Druk op

Page 21

——————————————————————————————————————————————————

eSelecteer het patroon dat u wilt oproepen.

Wissel van scherm met

(Previous page

key) en

(Next page key).

 

b

a

c

aTotale hoeveelheid gebruikt geheugen

bTotale hoeveelheid geheugen

cHet nummer van de momenteel weergegeven pagina van het totaal aantal pagina's

XHet geselecteerde patroon wordt gemarkeerd.

fDruk op .

XHet opgeslagen patroon wordt opgehaald.

XHet borduurscherm verschijnt en u kunt het opgeroepen patroon borduren.

gPasmethetborduren.patroon aan uw wensen aan en begin

Opmerking

zAls er 13 of meer patronen zijn opgeslagen op de “Verwisselbare schijf”, kunnen de patronen niet worden weergegeven. Wanneer de boodschap

verschijnt, verwijdert u patronen van de

“Verwisselbare schijf” zodat deze niet meer dan twaalf patronen bevat. Sluit vervolgens de foutmel- ding, herhaal de procedure vanaf stap d en druk

vervolgens op om het patroon op te halen.

zAls de patronen die zijn gekopieerd naar “Verwisselbare schijf” niet zijn opgeslagen in het geheugen van de machine, gaan de gegevens verloren wanneer u de machine uitzet. Als u patronen direct wilt oproepen van de machine wanneer u deze weer nodig hebt, slaat u de gegevens op in het geheugen van de machine, alvorens de machine uit te zetten. Voor bijzonderheden, zie “Patronen opslaan” in de Bedieningshandleiding.

Nederlands

Foutmeldingen

Memo

zIn deze handleiding worden de foutmeldingen over de USB-aansluiting beschreven. Bijzonderheden over andere foutmeldingen vindt u in de Bedieningshandleiding.

Foutmelding

Mogelijke oorzaak

 

 

U haalde een patroon op, terwijl er 13 of meer patronen op de “Verwisselbare schijf” staan.

Nadat u een patroon selecteerde dat in het geheugen van de naaimachine is opgeslagen of dat via de USB-poort is opgehaald, drukte u op de start/

stop-toets zonder op (de toets Ophalen) te drukken.

19

Image 21
Contents Инструкции по эксплуатации USBподключение Page Introduction USB cableFollowing USB cable is included with this machine Embroidery data precautions Using the Memory FunctionPrecautions on Using the Computer to Create and Save Data Tajima .dst Embroidery DataRetrieving embroidery patterns from the computer USB port connector for computer USB cable connectorMemo DPressGAdjust the pattern as desired, and then begin embroidering Error messagesError Message Probable Cause ESelect the pattern you wish to retrieveAWhile holding Settings key pressed, turn on the machine When the following screen appears, upgrading is completedUpgrading Your Machine’s Software Einführung USB-KabelHinweis Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Stickdaten Verwenden der SpeicherfunktionVerwendbare Stickdatentypen Tajima-Stickdaten .dstAnmerkung Aufrufen von Stickereien Muster vom ComputerCKopieren Sie das Stickmuster auf den „Wechseldatenträger DDrücken SieFehlermeldungen FDrücken SieFehlermeldung Mögliche Ursache Der folgende Bildschirm wird angezeigt Aktualisieren der MaschinensoftwareCâble USB RemarqueLe câble USB suivant est fourni avec cette machine Précautions relatives aux données de broderie Utilisation de la fonction de mise en mémoireDonnées de broderie Tajima .dst Marques commercialesMémo DAppuyez surLes motifs enregistrés sont affichés Messages derreur FAppuyez surMessage derreur Cause possible Lécran suivant apparaît Mise à niveau du logiciel de la machine à coudreInleiding OpmerkingDe volgende USB-kabel wordt geleverd bij deze machine Voorzorgsmaatregelen borduurgegevens Gebruik van de geheugenfunctieSoorten borduurgegevens die u kunt gebruiken Tajima .dst borduurgegevensUSB-aansluiting voor de computer USB-kabelaansluiting Borduur patronen ophalen van de computerDDruk op De opgeslagen patronen verschijnenESelecteer het patroon dat u wilt oproepen FoutmeldingenDruk op Foutmelding Mogelijke oorzaakUpgrade van de software van uw machine Het volgende scherm verschijntFMaakweer aan.de USB-kabel los zet de machine uit en Cavo USB IntroduzioneNota Il seguente cavo USB è fornito in dotazione con la macchinaPrecauzioni relative ai dati di ricamo Utilizzo della Funzione MemoriaTipi di dati di ricamo di possibile utilizzo Dati di ricamo Tajima .dstPromemoria Richiamo di motivi di ricamo dal computerDPremere Vengono visualizzati i motivi memorizzatiMessaggi d’errore Messaggio d’errore Causa probabilePremere Viene visualizzata la schermata seguente Aggiornamento del software della macchina da cucireIntroducción Cable USBEl siguiente cable USB se proporciona con esta máquina Medidas de precaución relativas a los datos de bordado Uso de la función de MemoriaTipos de datos de bordado que se pueden utilizar Datos de bordado Tajima .dstRecuerde DPulseSe muestran los patrones guardados Mensaje de error Causa probable Mensajes de errorESeleccione el patrón que desea recuperar PulseAManteniendo pulsada tecla de ajustes, encienda la máquina Actualización del software de la máquina’Aparecerá la siguiente pantalla En el ordenador aparecerá el icono Disco extraíble en Mi PCКабель USB ВведениеМеры предосторожности при работе с данными вышивания Использование функции памятиНапоминание Передача рисунков вышивания с компьютераВыберите нужный рисунок Сообщения об ошибкахПримечание Page