Brother HE-240 instruction manual Retrieving embroidery patterns from the computer, Memo, DPress

Page 5

————————————————————————————————————————————————————

Retrieving embroidery patterns from the computer

aPlug the USB cable connectors into the corre- sponding USB port connectors on the com- puter and on the machine.

a

b

b

a

aUSB port connector for computer

bUSB cable connector

Memo

zThe USB cable can be plugged into the USB port connectors on the computer and machine whether or not they are turned on.

zEmbroidery patterns can be retrieved with or without the embroidery unit attached to the machine.

bThe “Removable Disk” icon appears in “My Computer” on the computer.

cCopy the pattern data to “Removable Disk”.

XPattern data in “Removable Disk” is written to the machine.

Note

zWhile data is being written, do not disconnect the USB cable.

zDo not create folders within “Removable Disk”. Since folders are not displayed, pattern data within folders cannot be retrieved.

zWhile the machine is sewing, do not write data to or delete data from “Removable Disk”.

dPress .

English

XThe saved patterns are displayed.

3

Image 5
Contents Инструкции по эксплуатации USBподключение Page Following USB cable is included with this machine IntroductionUSB cable Embroidery data precautions Using the Memory FunctionPrecautions on Using the Computer to Create and Save Data Tajima .dst Embroidery DataRetrieving embroidery patterns from the computer USB port connector for computer USB cable connectorMemo DPressGAdjust the pattern as desired, and then begin embroidering Error messagesError Message Probable Cause ESelect the pattern you wish to retrieveUpgrading Your Machine’s Software AWhile holding Settings key pressed, turn on the machineWhen the following screen appears, upgrading is completed Hinweis EinführungUSB-Kabel Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Stickdaten Verwenden der SpeicherfunktionVerwendbare Stickdatentypen Tajima-Stickdaten .dstAnmerkung Aufrufen von Stickereien Muster vom ComputerCKopieren Sie das Stickmuster auf den „Wechseldatenträger DDrücken SieFehlermeldung Mögliche Ursache FehlermeldungenFDrücken Sie Der folgende Bildschirm wird angezeigt Aktualisieren der MaschinensoftwareLe câble USB suivant est fourni avec cette machine Câble USBRemarque Précautions relatives aux données de broderie Utilisation de la fonction de mise en mémoireDonnées de broderie Tajima .dst Marques commercialesLes motifs enregistrés sont affichés MémoDAppuyez sur Message derreur Cause possible Messages derreurFAppuyez sur Lécran suivant apparaît Mise à niveau du logiciel de la machine à coudreDe volgende USB-kabel wordt geleverd bij deze machine InleidingOpmerking Voorzorgsmaatregelen borduurgegevens Gebruik van de geheugenfunctieSoorten borduurgegevens die u kunt gebruiken Tajima .dst borduurgegevensUSB-aansluiting voor de computer USB-kabelaansluiting Borduur patronen ophalen van de computerDDruk op De opgeslagen patronen verschijnenESelecteer het patroon dat u wilt oproepen FoutmeldingenDruk op Foutmelding Mogelijke oorzaakFMaakweer aan.de USB-kabel los zet de machine uit en Upgrade van de software van uw machineHet volgende scherm verschijnt Cavo USB IntroduzioneNota Il seguente cavo USB è fornito in dotazione con la macchinaPrecauzioni relative ai dati di ricamo Utilizzo della Funzione MemoriaTipi di dati di ricamo di possibile utilizzo Dati di ricamo Tajima .dstPromemoria Richiamo di motivi di ricamo dal computerDPremere Vengono visualizzati i motivi memorizzatiPremere Messaggi d’erroreMessaggio d’errore Causa probabile Viene visualizzata la schermata seguente Aggiornamento del software della macchina da cucireEl siguiente cable USB se proporciona con esta máquina IntroducciónCable USB Medidas de precaución relativas a los datos de bordado Uso de la función de MemoriaTipos de datos de bordado que se pueden utilizar Datos de bordado Tajima .dstSe muestran los patrones guardados RecuerdeDPulse Mensaje de error Causa probable Mensajes de errorESeleccione el patrón que desea recuperar PulseAManteniendo pulsada tecla de ajustes, encienda la máquina Actualización del software de la máquina’Aparecerá la siguiente pantalla En el ordenador aparecerá el icono Disco extraíble en Mi PCКабель USB ВведениеМеры предосторожности при работе с данными вышивания Использование функции памятиНапоминание Передача рисунков вышивания с компьютераВыберите нужный рисунок Сообщения об ошибкахПримечание Page