Brother HE-240 instruction manual Borduur patronen ophalen van de computer, DDruk op

Page 20

———————————————————————————————————————————————————

Borduur patronen ophalen van de computer

aSluit de USB-kabelaansluitingen aan op de betreffende USB-poorten op de computer en op de machine.

a

b

b

a

aUSB-aansluiting voor de computer

bUSB-kabelaansluiting

Memo

zU kunt de USB-kabel aansluiten op de USB- poortaansluitingen van de computer en de machine, of ze nu ingeschakeld zijn of niet.

zBorduurpatronen kunnen worden opgehaald ongeacht of de borduurtafel aan de naaimachine is bevestigd.

bHet pictogram “Verwisselbare schijf” verschijnt in “Deze computer” op de computer.

cKopieer de patroongegevens naar de “Verwisselbare schijf”.

XDe patroongegevens op de “Verwisselbare schijf” worden naar de machine geschreven.

Opmerking

zMaak de USB-kabel niet los terwijl de gegevens worden geschreven.

zMaak geen mappen op de “Verwisselbare schijf”. Mappen worden niet weergegeven en patroongegevens in mappen kunt u dus niet ophalen.

zTerwijl de machine naait, mag u geen gegevens schrijven naar of wissen van de “Verwisselbare schijf”.

dDruk op .

XDe opgeslagen patronen verschijnen.

18

Image 20
Contents Инструкции по эксплуатации USBподключение Page Following USB cable is included with this machine IntroductionUSB cable Using the Memory Function Embroidery data precautionsPrecautions on Using the Computer to Create and Save Data Tajima .dst Embroidery DataUSB port connector for computer USB cable connector Retrieving embroidery patterns from the computerMemo DPressError messages GAdjust the pattern as desired, and then begin embroideringError Message Probable Cause ESelect the pattern you wish to retrieveUpgrading Your Machine’s Software AWhile holding Settings key pressed, turn on the machineWhen the following screen appears, upgrading is completed Hinweis EinführungUSB-Kabel Verwenden der Speicherfunktion Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von StickdatenVerwendbare Stickdatentypen Tajima-Stickdaten .dstAufrufen von Stickereien Muster vom Computer AnmerkungCKopieren Sie das Stickmuster auf den „Wechseldatenträger DDrücken SieFehlermeldung Mögliche Ursache FehlermeldungenFDrücken Sie Aktualisieren der Maschinensoftware Der folgende Bildschirm wird angezeigtLe câble USB suivant est fourni avec cette machine Câble USBRemarque Utilisation de la fonction de mise en mémoire Précautions relatives aux données de broderieDonnées de broderie Tajima .dst Marques commercialesLes motifs enregistrés sont affichés MémoDAppuyez sur Message derreur Cause possible Messages derreurFAppuyez sur Mise à niveau du logiciel de la machine à coudre Lécran suivant apparaîtDe volgende USB-kabel wordt geleverd bij deze machine InleidingOpmerking Gebruik van de geheugenfunctie Voorzorgsmaatregelen borduurgegevensSoorten borduurgegevens die u kunt gebruiken Tajima .dst borduurgegevensBorduur patronen ophalen van de computer USB-aansluiting voor de computer USB-kabelaansluitingDDruk op De opgeslagen patronen verschijnenFoutmeldingen ESelecteer het patroon dat u wilt oproepenDruk op Foutmelding Mogelijke oorzaakFMaakweer aan.de USB-kabel los zet de machine uit en Upgrade van de software van uw machineHet volgende scherm verschijnt Introduzione Cavo USBNota Il seguente cavo USB è fornito in dotazione con la macchinaUtilizzo della Funzione Memoria Precauzioni relative ai dati di ricamoTipi di dati di ricamo di possibile utilizzo Dati di ricamo Tajima .dstRichiamo di motivi di ricamo dal computer PromemoriaDPremere Vengono visualizzati i motivi memorizzatiPremere Messaggi d’erroreMessaggio d’errore Causa probabile Aggiornamento del software della macchina da cucire Viene visualizzata la schermata seguenteEl siguiente cable USB se proporciona con esta máquina IntroducciónCable USB Uso de la función de Memoria Medidas de precaución relativas a los datos de bordadoTipos de datos de bordado que se pueden utilizar Datos de bordado Tajima .dstSe muestran los patrones guardados RecuerdeDPulse Mensajes de error Mensaje de error Causa probableESeleccione el patrón que desea recuperar PulseActualización del software de la máquina’ AManteniendo pulsada tecla de ajustes, encienda la máquinaAparecerá la siguiente pantalla En el ordenador aparecerá el icono Disco extraíble en Mi PCВведение Кабель USBИспользование функции памяти Меры предосторожности при работе с данными вышиванияПередача рисунков вышивания с компьютера НапоминаниеСообщения об ошибках Выберите нужный рисунокПримечание Page