Bodum 11520 manual Caracteristiques Techniques, Service APRES-VENTE & Garantie

Page 23

BISTRO

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Voltage nominal EUROPE

220–240 V~ 50/60Hz

Voltage nominal USA

120V~ 60Hz

Puissance nominale EUROPE

200 Watt

Puissance nominale USA

170 Watt

Longueur du cordon

environ 120 cm / 48 inch

Certifications

GS, CE, ETL, CETL

SERVICE APRES–VENTE & GARANTIE

Tous les produits BODUM® sont fabriqués avec des maté- riaux de qualité très solides. S’il fallait cependant rempla- cer certaines pièces, vous trouverez tous les renseigne- ments nécessaires auprès de votre revendeur BODUM®, d’un BODUM® SHOP, de la représentation BODUM® dans votre pays ou encore sur notre site web, à l’adresse www.bodum.com.

Garantie. BODUM® garantit le batteur BISTRO pendant deux ans à partir de la date d’achat contre les défauts de matériel ou les défaillances pouvant être dus à des défauts de fabrication ou de conception. La réparation est gratuite

àcondition que toutes les conditions de garantie soient remplies. Il ne sera effectué aucun remboursement.

Conditions de garantie. Le certificat de garantie doit être dûment complété par le vendeur au moment de l’achat.

BODUM® décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation autre que celles prévues, d’une manipulation inadéquate ou d’une intervention ou répara- tion réalisée par une personne non autorisée.

22

Image 23
Contents Bistro Page Welcome to Bodum BistroInstallation Hand Mixer Parts Special AdviceBefore Using the Hand Mixer AccessoriesHOW to USE Your Hand Mixer Speed SettingsCleaning the Accessories Using the MixerRemoving the Accessories Care and MaintenanceStoring the Hand Mixer Technical DataService & Guarantee Conditions Willkommen bei Bodum Wichtige SicherheitshinweiseGebrauchsanweisung Netzkabel Teileliste DES Hand MixersBesondere Hinweise Stufe VOR Gebrauch DES Hand MixersAufsätze GeschwindikeitseinstellungenStromversorgung Anschliessen SO Verwenden SIE Ihren HandmixerAufsätze Montieren KabelabwicklungReinigung DER Aufsätze Aufsätze AbnehmenKabelaufwicklung Wartung UND PflegeTechnische Daten Service & GarantiebedingungenUmweltfreundliche Entsorgung Bienvenue chez Bodum Consignes DE Securite ImportantesMode D’EMPLOI Avant Toute Utilisation DU Batteur Description DU BatteurIndications Particulieres Cordon DE Mise Sous TensionPosition AccessoiresAgitateurs Reglages DE LA VitesseBranchement a LA Prise Electrique Inserer LES AccessoiresComment Utiliser Votre Batteur Rangement DU CordonNettoyage ET Entretien Enlever LES AccessoiresNettoyage DES Accessoires Entreprosage DU CordonCaracteristiques Techniques Service APRES-VENTE & GarantieVelkommen til Bodum Vigtige SikkerhedsreglerGEM Denne Vejledning FØR Brug AF Håndmixeren Håndmixerens DeleSpeciel Anvisning LedningHvordan Bruger DU Håndmixeren HastighedsindstillingerPleje OG Vedligeholdelse Brug AF MixerenFjernelse AF Tilbehør Opbevaring AF LedningenTekniske Data Service OG GarantibetingelserRengøring AF Mixeren Opbevaring AF HåndmixerenPrecauciones DE Seguridad Importantes Conserve Estas Instrucciones Cable DE Corriente InstalaciónPiezas DE LA Batidora DE Mano Consejos EspecialesAjustes DE Velocidad AccesoriosAgitadores BatidorConexión AL Suministro Eléctrico Cómo Utilizar SU Batidora DE ManoColocación DE Accesorios Despliegue DEL CableLimpieza DE LOS Accesorios Extracción DE LOS AccesoriosRecogida DEL Cable Cuidados Y MantenimientoCondiciones DE Reparación Y Garantía Información TécnicaBenvenuti a Bodum Importanti Misure DI SicurezzaIstruzioni PER L’USO Cavo DI Alimentazione InstallazioneInformazioni Speciali Impostazioni Della Velocità AccessoriPrima DI Utilizzare IL Mixer Manuale Steli MiscelatoriCollegamento ALL’ALIMENTAZIONE Elettrica Inserimento Degli AccessoriModalità D’USO DEL Mixer Manuale Rilascio DEL CavoCura E Manutenzione Rimozione Degli AccessoriPulizia Degli Accessori Come Riporre IL CavoCondizioni PER L’ASSISTENZA E LA Garanzia Dati TecniciWelkom bij Bodum Belangrijke VeiligheidsvoorschriftenGebruiksaanwijzing Voedingssnoer InstallatieOnderdelen VAN DE Handmixer GebruiksadviesSnelheid Instellen Voordat U DE Handmixer in Gebruik NeemtOpzetstukken KlopperAansluiten OP HET Stopcontact GebruiksaanwijzingDE Opzetstukken Aanbrengen HET Snoer LosmakenDE Opzetstukken Schoonmaken DE Opzetstukken UitnemenHET Snoer Opbergen Verzorging EN OnderhoudTechnische Gegevens SERVICE- EN GarantievoorwaardenVälkommen till Bodum Viktiga SäkerhetsföreskrifterBevara Dessa Instruktioner Tillbehör Handmixerns DelarSärskilt RÅD Innan DU Använder HandmixernSätt I Tillbehören HastighetsinställningarSteg HUR Handmixern AnvändsAvlägsna Tillbehören Släpp UT SladdenAnslut DEN Till Nätet Innan DU Använder HandmixernLagring AV Handmixern Skötsel OCH UnderhållRengör Tillbehören Rengör StommenTekniska Data Service OCH GarantivillkorBem-vindo à Bodum Precauções DE Segurança ImportantesGuarde Este Manual DE Instruções Cabo DE Alimentação InstalaçãoPeças DA Batedeira Conselhos EspeciaisDefinições DE Velocidade AcessóriosVaras DE Mistura Batedor DE VarasLigar À Rede Eléctrica Como Utilizar a BatedeiraInserir OS Acessórios Soltar O CaboLimpar OS Acessórios Remover OS AcessóriosGuardar O Cabo Cuidados E ManutençãoCondições DE Manutenção E DE Garantia Dados TécnicosTervetuloa Bodum käyttäjäksi Tärkeät TurvallisuusohjeetAsennus Säästä Tämä KäyttöohjeEnnen Käsivatkaimen Käyttöä Käsivatkaimen OsatErikoisohje VirtajohtoKäsivatkaimen Käyttö NopeusasetuksetHoito JA Ylläpito Vatkaimen KäyttöVarusteiden Irrottaminen Johdon PalauttaminenHUOLTO- JA Takuuehdot Käsivatkaimen SäilytysTekniset Tiedot ‡ÑÄÓÑÒÑÉÃÎÑÅÃÕßÅ%280h ĦĤĪıĿĩİĩĴĿ ijĴĩĨIJĵĶIJĴIJĪıIJĵĶĬ“–‘…‘‡”•…‘’‘ ”’Ž–ƒ•ƒ™‹‹ ĴIJĹĴĤıŃĭĶĩĨĤııķł ĬıĵĶĴķĮĺĬł ’ˆ“ˆ‡‹”’‘ŽŸŠ‘…ƒ‹ˆ“–š‘†‘‹”ˆ“ƒ ƒ’‘ŽŸŠ‘…ƒ•Ÿ”¢“–šž‹”ˆ“‘ ĬĵijIJįŀīIJĦĤıĬĩİĬĮĵĩĴĤ •ˆ˜‹šˆ”‹ˆ˜ƒ“ƒ•ˆ“‹”•‹‹ Australia Bodum Shops & SHOP-IN-SHOPMalaysia USA Austria Bodum Sales OfficesWarranty Service for USA Canada