Bodum 11520 manual Dati Tecnici, Condizioni PER L’ASSISTENZA E LA Garanzia

Page 43

BISTRO

DATI TECNICI

Voltaggio EUROPA

220–240V~ 50/60Hz

Voltaggio USA

120V~ 60Hz

Potenza EUROPA

200 W

Potenza USA

170 W

Lunghezza cavo ca.

120 cm/48”

Certificazioni di omologazione

GS, CE, ETL, CETL

CONDIZIONI PER L’ASSISTENZA E LA GARANZIA

I prodotti BODUM® sono fabbricati utilizzando materiali robusti e di alta qualità. Tuttavia, qualora sia necessaria la sostituzione di alcuni pezzi, contattare il proprio rivendi- tore BODUM®, un negozio BODUM®, il proprio distributore nazionale BODUM® o visitare il sito www.bodum.com.

Garanzia. BODUM® offre una garanzia di due anni a partire dalla data di acquisto del mixer manuale BISTRO, a coper- tura di materiali difettosi e malfunzionamenti che possono derivare da difetti nella produzione o nella progettazione dell’elettrodomestico. Le riparazioni vengono effettuate gratuitamente qualora vengano soddisfatte tutte le con- dizioni relative alla garanzia. Non è possibile richiedere rimborsi.

Condizioni della garanzia. È necessario che al momento dell’acquisto il rivenditore compili il certificato di garanzia con tutti i dati richiesti.

Tale garanzia risulterà non valida nel caso in cui un danno sia stato causato da uso scorretto dell’elettrodomestico, uso non conforme alle istruzioni, normale usura dell’unità, manutenzione insufficiente o non corretta o manomissione da parte di persone non autorizzate.

44

Image 43
Contents Bistro Page Welcome to Bodum BistroInstallation Hand Mixer Parts Special AdviceBefore Using the Hand Mixer AccessoriesHOW to USE Your Hand Mixer Speed SettingsCleaning the Accessories Using the MixerRemoving the Accessories Care and MaintenanceService & Guarantee Conditions Technical DataStoring the Hand Mixer Willkommen bei Bodum Wichtige SicherheitshinweiseGebrauchsanweisung Besondere Hinweise Teileliste DES Hand MixersNetzkabel Stufe VOR Gebrauch DES Hand MixersAufsätze GeschwindikeitseinstellungenStromversorgung Anschliessen SO Verwenden SIE Ihren HandmixerAufsätze Montieren KabelabwicklungReinigung DER Aufsätze Aufsätze AbnehmenKabelaufwicklung Wartung UND PflegeTechnische Daten Service & GarantiebedingungenUmweltfreundliche Entsorgung Bienvenue chez Bodum Consignes DE Securite ImportantesMode D’EMPLOI Avant Toute Utilisation DU Batteur Description DU BatteurIndications Particulieres Cordon DE Mise Sous TensionPosition AccessoiresAgitateurs Reglages DE LA VitesseBranchement a LA Prise Electrique Inserer LES AccessoiresComment Utiliser Votre Batteur Rangement DU CordonNettoyage ET Entretien Enlever LES AccessoiresNettoyage DES Accessoires Entreprosage DU CordonCaracteristiques Techniques Service APRES-VENTE & GarantieVelkommen til Bodum Vigtige SikkerhedsreglerGEM Denne Vejledning FØR Brug AF Håndmixeren Håndmixerens DeleSpeciel Anvisning LedningHvordan Bruger DU Håndmixeren HastighedsindstillingerPleje OG Vedligeholdelse Brug AF MixerenFjernelse AF Tilbehør Opbevaring AF LedningenTekniske Data Service OG GarantibetingelserRengøring AF Mixeren Opbevaring AF HåndmixerenPrecauciones DE Seguridad Importantes Conserve Estas Instrucciones Cable DE Corriente InstalaciónPiezas DE LA Batidora DE Mano Consejos EspecialesAjustes DE Velocidad AccesoriosAgitadores BatidorConexión AL Suministro Eléctrico Cómo Utilizar SU Batidora DE ManoColocación DE Accesorios Despliegue DEL CableLimpieza DE LOS Accesorios Extracción DE LOS AccesoriosRecogida DEL Cable Cuidados Y MantenimientoCondiciones DE Reparación Y Garantía Información TécnicaBenvenuti a Bodum Importanti Misure DI SicurezzaIstruzioni PER L’USO Informazioni Speciali InstallazioneCavo DI Alimentazione Impostazioni Della Velocità AccessoriPrima DI Utilizzare IL Mixer Manuale Steli MiscelatoriCollegamento ALL’ALIMENTAZIONE Elettrica Inserimento Degli AccessoriModalità D’USO DEL Mixer Manuale Rilascio DEL CavoCura E Manutenzione Rimozione Degli AccessoriPulizia Degli Accessori Come Riporre IL CavoCondizioni PER L’ASSISTENZA E LA Garanzia Dati TecniciWelkom bij Bodum Belangrijke VeiligheidsvoorschriftenGebruiksaanwijzing Voedingssnoer InstallatieOnderdelen VAN DE Handmixer GebruiksadviesSnelheid Instellen Voordat U DE Handmixer in Gebruik NeemtOpzetstukken KlopperAansluiten OP HET Stopcontact GebruiksaanwijzingDE Opzetstukken Aanbrengen HET Snoer LosmakenDE Opzetstukken Schoonmaken DE Opzetstukken UitnemenHET Snoer Opbergen Verzorging EN OnderhoudTechnische Gegevens SERVICE- EN GarantievoorwaardenVälkommen till Bodum Viktiga SäkerhetsföreskrifterBevara Dessa Instruktioner Tillbehör Handmixerns DelarSärskilt RÅD Innan DU Använder HandmixernSätt I Tillbehören HastighetsinställningarSteg HUR Handmixern AnvändsAvlägsna Tillbehören Släpp UT SladdenAnslut DEN Till Nätet Innan DU Använder HandmixernLagring AV Handmixern Skötsel OCH UnderhållRengör Tillbehören Rengör StommenTekniska Data Service OCH GarantivillkorBem-vindo à Bodum Precauções DE Segurança ImportantesGuarde Este Manual DE Instruções Cabo DE Alimentação InstalaçãoPeças DA Batedeira Conselhos EspeciaisDefinições DE Velocidade AcessóriosVaras DE Mistura Batedor DE VarasLigar À Rede Eléctrica Como Utilizar a BatedeiraInserir OS Acessórios Soltar O CaboLimpar OS Acessórios Remover OS AcessóriosGuardar O Cabo Cuidados E ManutençãoCondições DE Manutenção E DE Garantia Dados TécnicosTervetuloa Bodum käyttäjäksi Tärkeät TurvallisuusohjeetAsennus Säästä Tämä KäyttöohjeEnnen Käsivatkaimen Käyttöä Käsivatkaimen OsatErikoisohje VirtajohtoKäsivatkaimen Käyttö NopeusasetuksetHoito JA Ylläpito Vatkaimen KäyttöVarusteiden Irrottaminen Johdon PalauttaminenTekniset Tiedot Käsivatkaimen SäilytysHUOLTO- JA Takuuehdot ‡ÑÄÓÑÒÑÉÃÎÑÅÃÕßÅ%280h ĦĤĪıĿĩİĩĴĿ ijĴĩĨIJĵĶIJĴIJĪıIJĵĶĬ“–‘…‘‡”•…‘’‘ ”’Ž–ƒ•ƒ™‹‹ ĴIJĹĴĤıŃĭĶĩĨĤııķł ĬıĵĶĴķĮĺĬł ’ˆ“ˆ‡‹”’‘ŽŸŠ‘…ƒ‹ˆ“–š‘†‘‹”ˆ“ƒ ƒ’‘ŽŸŠ‘…ƒ•Ÿ”¢“–šž‹”ˆ“‘ ĬĵijIJįŀīIJĦĤıĬĩİĬĮĵĩĴĤ •ˆ˜‹šˆ”‹ˆ˜ƒ“ƒ•ˆ“‹”•‹‹ Australia Bodum Shops & SHOP-IN-SHOPMalaysia USA Austria Bodum Sales OfficesWarranty Service for USA Canada