Bodum 11520 manual Technische Daten, Service & Garantiebedingungen

Page 15

BISTRO

TECHNISCHE DATEN

Nennspannung EURO

220–240V~ 50/60Hz

Nennspannung USA

120V~ 60Hz

Nennleistung EURO

200Watt

Nennleistung USA

170Watt

Kabellänge

ca. 120 cm/48 inch

Prüfzeichen

GS, CE, ETL, CETL

SERVICE & GARANTIEBEDINGUNGEN

Alle BODUM® Produkte werden aus hochwertigen, langlebi- gen Materialien gefertigt. Müssen einzelne Teile trotzdem irgendwann ersetzt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren BODUM® Händler, ein BODUM® Geschäft, die BODUM® Generalvertretung in Ihrem Land oder besuchen Sie: www.bodum.com

Garantie. BODUM® bietet für den «BISTRO» Handmixer ab dem Kaufdatum eine 2–jährige Garantie bei Materialfehlern oder Funktionsstörungen, die auf Konstruktions– oder Herstellungsmängel zurückzuführen sind. Bei Erfüllung säm- tlicher Garantievoraussetzungen wird die Reparatur kosten- los durchgeführt. Rückvergütungen sind nicht möglich.

Garantiebedingungen. Der Garantieschein muss beim Verkauf des Gerätes vom Verkäufer vollständig ausgefüllt werden.

BODUM® gibt keine Garantie für Schäden, die auf eine zweckwidrige Verwendung, unsachgemässe Bedienung, auf normalen Verschleiss, mangelhafte oder unrichtige Pflege oder Wartungsarbeiten, falschen Betrieb, oder auf das Hantieren unbefugter Personen mit dem Gerät zurück- zuführen sind.

14

Image 15
Contents Bistro Page Welcome to Bodum BistroInstallation Hand Mixer Parts Special AdviceBefore Using the Hand Mixer AccessoriesHOW to USE Your Hand Mixer Speed SettingsCleaning the Accessories Using the MixerRemoving the Accessories Care and MaintenanceTechnical Data Service & Guarantee ConditionsStoring the Hand Mixer Willkommen bei Bodum Wichtige SicherheitshinweiseGebrauchsanweisung Teileliste DES Hand Mixers Besondere HinweiseNetzkabel Stufe VOR Gebrauch DES Hand MixersAufsätze GeschwindikeitseinstellungenStromversorgung Anschliessen SO Verwenden SIE Ihren HandmixerAufsätze Montieren KabelabwicklungReinigung DER Aufsätze Aufsätze AbnehmenKabelaufwicklung Wartung UND PflegeTechnische Daten Service & GarantiebedingungenUmweltfreundliche Entsorgung Bienvenue chez Bodum Consignes DE Securite ImportantesMode D’EMPLOI Avant Toute Utilisation DU Batteur Description DU BatteurIndications Particulieres Cordon DE Mise Sous TensionPosition AccessoiresAgitateurs Reglages DE LA VitesseBranchement a LA Prise Electrique Inserer LES AccessoiresComment Utiliser Votre Batteur Rangement DU CordonNettoyage ET Entretien Enlever LES AccessoiresNettoyage DES Accessoires Entreprosage DU CordonCaracteristiques Techniques Service APRES-VENTE & GarantieVelkommen til Bodum Vigtige SikkerhedsreglerGEM Denne Vejledning FØR Brug AF Håndmixeren Håndmixerens DeleSpeciel Anvisning LedningHvordan Bruger DU Håndmixeren HastighedsindstillingerPleje OG Vedligeholdelse Brug AF MixerenFjernelse AF Tilbehør Opbevaring AF LedningenTekniske Data Service OG GarantibetingelserRengøring AF Mixeren Opbevaring AF HåndmixerenPrecauciones DE Seguridad Importantes Conserve Estas Instrucciones Cable DE Corriente InstalaciónPiezas DE LA Batidora DE Mano Consejos EspecialesAjustes DE Velocidad AccesoriosAgitadores BatidorConexión AL Suministro Eléctrico Cómo Utilizar SU Batidora DE ManoColocación DE Accesorios Despliegue DEL CableLimpieza DE LOS Accesorios Extracción DE LOS AccesoriosRecogida DEL Cable Cuidados Y MantenimientoCondiciones DE Reparación Y Garantía Información TécnicaBenvenuti a Bodum Importanti Misure DI SicurezzaIstruzioni PER L’USO Installazione Informazioni SpecialiCavo DI Alimentazione Impostazioni Della Velocità AccessoriPrima DI Utilizzare IL Mixer Manuale Steli MiscelatoriCollegamento ALL’ALIMENTAZIONE Elettrica Inserimento Degli AccessoriModalità D’USO DEL Mixer Manuale Rilascio DEL CavoCura E Manutenzione Rimozione Degli AccessoriPulizia Degli Accessori Come Riporre IL CavoCondizioni PER L’ASSISTENZA E LA Garanzia Dati TecniciWelkom bij Bodum Belangrijke VeiligheidsvoorschriftenGebruiksaanwijzing Voedingssnoer InstallatieOnderdelen VAN DE Handmixer GebruiksadviesSnelheid Instellen Voordat U DE Handmixer in Gebruik NeemtOpzetstukken KlopperAansluiten OP HET Stopcontact GebruiksaanwijzingDE Opzetstukken Aanbrengen HET Snoer LosmakenDE Opzetstukken Schoonmaken DE Opzetstukken UitnemenHET Snoer Opbergen Verzorging EN OnderhoudTechnische Gegevens SERVICE- EN GarantievoorwaardenVälkommen till Bodum Viktiga SäkerhetsföreskrifterBevara Dessa Instruktioner Tillbehör Handmixerns DelarSärskilt RÅD Innan DU Använder HandmixernSätt I Tillbehören HastighetsinställningarSteg HUR Handmixern AnvändsAvlägsna Tillbehören Släpp UT SladdenAnslut DEN Till Nätet Innan DU Använder HandmixernLagring AV Handmixern Skötsel OCH UnderhållRengör Tillbehören Rengör StommenTekniska Data Service OCH GarantivillkorBem-vindo à Bodum Precauções DE Segurança ImportantesGuarde Este Manual DE Instruções Cabo DE Alimentação InstalaçãoPeças DA Batedeira Conselhos EspeciaisDefinições DE Velocidade AcessóriosVaras DE Mistura Batedor DE VarasLigar À Rede Eléctrica Como Utilizar a BatedeiraInserir OS Acessórios Soltar O CaboLimpar OS Acessórios Remover OS AcessóriosGuardar O Cabo Cuidados E ManutençãoCondições DE Manutenção E DE Garantia Dados TécnicosTervetuloa Bodum käyttäjäksi Tärkeät TurvallisuusohjeetAsennus Säästä Tämä KäyttöohjeEnnen Käsivatkaimen Käyttöä Käsivatkaimen OsatErikoisohje VirtajohtoKäsivatkaimen Käyttö NopeusasetuksetHoito JA Ylläpito Vatkaimen KäyttöVarusteiden Irrottaminen Johdon PalauttaminenKäsivatkaimen Säilytys Tekniset TiedotHUOLTO- JA Takuuehdot ‡ÑÄÓÑÒÑÉÃÎÑÅÃÕßÅ%280h ĦĤĪıĿĩİĩĴĿ ijĴĩĨIJĵĶIJĴIJĪıIJĵĶĬ“–‘…‘‡”•…‘’‘ ”’Ž–ƒ•ƒ™‹‹ ĴIJĹĴĤıŃĭĶĩĨĤııķł ĬıĵĶĴķĮĺĬł ’ˆ“ˆ‡‹”’‘ŽŸŠ‘…ƒ‹ˆ“–š‘†‘‹”ˆ“ƒ ƒ’‘ŽŸŠ‘…ƒ•Ÿ”¢“–šž‹”ˆ“‘ ĬĵijIJįŀīIJĦĤıĬĩİĬĮĵĩĴĤ •ˆ˜‹šˆ”‹ˆ˜ƒ“ƒ•ˆ“‹”•‹‹ Australia Bodum Shops & SHOP-IN-SHOPMalaysia USA Austria Bodum Sales OfficesWarranty Service for USA Canada