Bodum 11520 manual Información Técnica, Condiciones DE Reparación Y Garantía

Page 36

BISTRO

INFORMACIÓN TÉCNICA

Tensión nominal EUROPA

220–240V~ 50/60Hz

Tensión nominal EE.UU.

120V~ 60Hz

Salida nominal EUROPA

200 W

Salida nominal EE.UU.

170 W

Longitud aprox. del cable.

120 cm/48 plg

Marcas de aprobación

GS, CE, ETL, CETL

CONDICIONES DE REPARACIÓN Y GARANTÍA

Los productos BODUM® se fabrican utilizando materiales duraderos de la más alta calidad. Si a pesar de ello necesi- tase sustituir alguna pieza, puede ponerse en contacto con su proveedor de BODUM®, cualquier tienda BODUM®, o el distribuidor de BODUM® en su país, o visitar nuestra web en www.bodum.com.

Garantía. BODUM® asumirá durante un periodo de dos años desde la fecha de compra cualquier problema en su batido- ra de mano BISTRO relacionado con defectos en los materia- les o problemas de funcionamiento que puedan atribuirse a deficiencias de diseño o fabricación. Las reparaciones se realizarán sin coste siempre y cuando se cumplan todas las condiciones de la garantía. Sin embargo, no se realizarán devoluciones.

Condiciones de garantía. El proveedor deberá cumplimen- tar el certificado de garantía en el momento de la compra.

Esta garantía se anulará en caso de que pueda demostrarse que los daños se deben a un uso inadecuado, al desgaste natural del aparato, a la falta de los cuidados o el manteni- miento pertinentes, a una operación o un mantenimiento incorrectos o a la manipulación del aparato por parte de personas no autorizadas.

36

Image 36
Contents Bistro Page Bistro Welcome to BodumInstallation Special Advice Before Using the Hand MixerAccessories Hand Mixer PartsSpeed Settings HOW to USE Your Hand MixerUsing the Mixer Removing the AccessoriesCare and Maintenance Cleaning the AccessoriesTechnical Data Service & Guarantee ConditionsStoring the Hand Mixer Wichtige Sicherheitshinweise Willkommen bei BodumGebrauchsanweisung Teileliste DES Hand Mixers Besondere HinweiseNetzkabel VOR Gebrauch DES Hand Mixers AufsätzeGeschwindikeitseinstellungen StufeSO Verwenden SIE Ihren Handmixer Aufsätze MontierenKabelabwicklung Stromversorgung AnschliessenAufsätze Abnehmen KabelaufwicklungWartung UND Pflege Reinigung DER AufsätzeService & Garantiebedingungen Technische DatenUmweltfreundliche Entsorgung Consignes DE Securite Importantes Bienvenue chez BodumMode D’EMPLOI Description DU Batteur Indications ParticulieresCordon DE Mise Sous Tension Avant Toute Utilisation DU BatteurAccessoires AgitateursReglages DE LA Vitesse PositionInserer LES Accessoires Comment Utiliser Votre BatteurRangement DU Cordon Branchement a LA Prise ElectriqueEnlever LES Accessoires Nettoyage DES AccessoiresEntreprosage DU Cordon Nettoyage ET EntretienService APRES-VENTE & Garantie Caracteristiques TechniquesVigtige Sikkerhedsregler Velkommen til BodumGEM Denne Vejledning Håndmixerens Dele Speciel AnvisningLedning FØR Brug AF HåndmixerenHastighedsindstillinger Hvordan Bruger DU HåndmixerenBrug AF Mixeren Fjernelse AF TilbehørOpbevaring AF Ledningen Pleje OG VedligeholdelseService OG Garantibetingelser Rengøring AF MixerenOpbevaring AF Håndmixeren Tekniske DataPrecauciones DE Seguridad Importantes Conserve Estas Instrucciones Instalación Piezas DE LA Batidora DE ManoConsejos Especiales Cable DE CorrienteAccesorios AgitadoresBatidor Ajustes DE VelocidadCómo Utilizar SU Batidora DE Mano Colocación DE AccesoriosDespliegue DEL Cable Conexión AL Suministro EléctricoExtracción DE LOS Accesorios Recogida DEL CableCuidados Y Mantenimiento Limpieza DE LOS AccesoriosInformación Técnica Condiciones DE Reparación Y GarantíaImportanti Misure DI Sicurezza Benvenuti a BodumIstruzioni PER L’USO Installazione Informazioni SpecialiCavo DI Alimentazione Accessori Prima DI Utilizzare IL Mixer ManualeSteli Miscelatori Impostazioni Della VelocitàInserimento Degli Accessori Modalità D’USO DEL Mixer ManualeRilascio DEL Cavo Collegamento ALL’ALIMENTAZIONE ElettricaRimozione Degli Accessori Pulizia Degli AccessoriCome Riporre IL Cavo Cura E ManutenzioneDati Tecnici Condizioni PER L’ASSISTENZA E LA GaranziaBelangrijke Veiligheidsvoorschriften Welkom bij BodumGebruiksaanwijzing Installatie Onderdelen VAN DE HandmixerGebruiksadvies VoedingssnoerVoordat U DE Handmixer in Gebruik Neemt OpzetstukkenKlopper Snelheid InstellenGebruiksaanwijzing DE Opzetstukken AanbrengenHET Snoer Losmaken Aansluiten OP HET StopcontactDE Opzetstukken Uitnemen HET Snoer OpbergenVerzorging EN Onderhoud DE Opzetstukken SchoonmakenSERVICE- EN Garantievoorwaarden Technische GegevensViktiga Säkerhetsföreskrifter Välkommen till BodumBevara Dessa Instruktioner Handmixerns Delar Särskilt RÅDInnan DU Använder Handmixern TillbehörHastighetsinställningar StegHUR Handmixern Används Sätt I TillbehörenSläpp UT Sladden Anslut DEN Till NätetInnan DU Använder Handmixern Avlägsna TillbehörenSkötsel OCH Underhåll Rengör TillbehörenRengör Stommen Lagring AV HandmixernService OCH Garantivillkor Tekniska DataPrecauções DE Segurança Importantes Bem-vindo à BodumGuarde Este Manual DE Instruções Instalação Peças DA BatedeiraConselhos Especiais Cabo DE AlimentaçãoAcessórios Varas DE MisturaBatedor DE Varas Definições DE VelocidadeComo Utilizar a Batedeira Inserir OS AcessóriosSoltar O Cabo Ligar À Rede EléctricaRemover OS Acessórios Guardar O CaboCuidados E Manutenção Limpar OS AcessóriosDados Técnicos Condições DE Manutenção E DE GarantiaTärkeät Turvallisuusohjeet Tervetuloa Bodum käyttäjäksiSäästä Tämä Käyttöohje AsennusKäsivatkaimen Osat ErikoisohjeVirtajohto Ennen Käsivatkaimen KäyttöäNopeusasetukset Käsivatkaimen KäyttöVatkaimen Käyttö Varusteiden IrrottaminenJohdon Palauttaminen Hoito JA YlläpitoKäsivatkaimen Säilytys Tekniset TiedotHUOLTO- JA Takuuehdot ĦĤĪıĿĩİĩĴĿ ijĴĩĨIJĵĶIJĴIJĪıIJĵĶĬ ‡ÑÄÓÑÒÑÉÃÎÑÅÃÕßÅ%280h“–‘…‘‡”•…‘’‘ ”’Ž–ƒ•ƒ™‹‹ ĴIJĹĴĤıŃĭĶĩĨĤııķł ĬıĵĶĴķĮĺĬł ’ˆ“ˆ‡‹”’‘ŽŸŠ‘…ƒ‹ˆ“–š‘†‘‹”ˆ“ƒ ƒ’‘ŽŸŠ‘…ƒ•Ÿ”¢“–šž‹”ˆ“‘ ĬĵijIJįŀīIJĦĤıĬĩİĬĮĵĩĴĤ •ˆ˜‹šˆ”‹ˆ˜ƒ“ƒ•ˆ“‹”•‹‹ Bodum Shops & SHOP-IN-SHOP AustraliaMalaysia USA Bodum Sales Offices AustriaWarranty Service for USA Canada