KitchenAid Bottom-Mount Built-In Refrigerator manual Sonidosnormales, Usode los controles

Page 22

2.Encienda la fábrica de hielo. Deslice el control de ON/OFF (Encendido/Apagado) de la fábrica de hielo, ubicado en el lado izquierdo del depósito de hielo, hacia la posición ON (Encendido - hacia arriba). Vea la sección “Fábrica de hielo y depósito” para obtener más instrucciones sobre el funcionamiento de su fábrica de hielo.

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo.

Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producido.

Sonidosnormales

Su nuevo refrigerador puede hacer sonidos que su viejo refrigerador no hacía. Como estos sonidos son nuevos para Ud., puede ser que se preocupe. La mayoría de los sonidos nuevos son normales. Superficies duras, como el piso, las paredes y los gabinetes, pueden hacer que los sonidos parezcan más fuertes. A continuación se describen los tipos de sonidos y qué puede causarlos.

Si su refrigerador está equipado con una fábrica de hielo, Ud. escuchará un zumbido cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo en cada ciclo.

Su refrigerador está diseñado para funcionar con más eficiencia para conservar sus alimentos a la temperatura deseada y para minimizar el uso de energía. El compresor y los ventiladores de alto rendimiento pueden causar que su nuevo refrigerador funcione por períodos de tiempo más largos que su refrigerador viejo y Ud. puede escuchar un sonido pulsante o agudo que proviene del compresor o de los ventiladores que se ajustan para un rendimiento óptimo.

Puede ser que Ud. escuche el motor del ventilador del evaporador haciendo circular el aire a través de los compartimientos del refrigerador y del congelador. Es posible que aumente la velocidad del ventilador cuando usted abra la puerta o agregue alimentos calientes.

Las vibraciones pueden producirse por el flujo de líquido refrigerante o la tubería de agua.

El agua que gotea en el calentador del descongelador durante el ciclo de descongelación puede causar chisporroteos.

Al final de cada ciclo, Ud. puede escuchar un gorgoteo debido al flujo de líquido refrigerante en su refrigerador.

Puede escuchar un gorgoteo en la bandeja recolectora de agua después de que se haya cerrado la puerta.

La contracción y expansión de las paredes internas pueden causar un ligero estallido.

Ud. puede escuchar aire forzado por el ventilador del condensador sobre el condensador.

Ud. puede escuchar agua corriendo hacia la bandeja recolectora durante el ciclo de descongelación.

Cómo asegurar la debida circulación del aire

Para asegurar la temperatura correcta, debe permitir que el aire fluya entre las secciones del refrigerador y del congelador. Como se indica en la ilustración, el aire frío entra en la sección del congelador por orificios de ventilación en la parte trasera y superior. El aire fluye por la sección del congelador y circula de nuevo por debajo del piso del congelador. El aire frío entra en la sección del refrigerador por la parte superior, luego fluye hacia abajo y a través de los estantes hasta las puertas, y circula de nuevo a los orificios de ventilación de regreso en la parte inferior.

No bloquee ninguno de estos orificios de ventilación con paquetes de alimentos. Si estos orificios están bloqueados, el aire no circulará y podrían ocasionarse problemas de temperatura y humedad.

IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olores que se formen en una sección pasarán a la otra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambas secciones. Para evitar que los olores pasen de una sección a otra o que los alimentos se sequen, envuelva o cubra bien los alimentos.

Usode los controles

IMPORTANTE:

El control del refrigerador regula la temperatura del compartimiento del refrigerador. El control del congelador regula la temperatura del compartimiento del congelador.

Espere 24 horas después de conectar el refrigerador antes de colocar alimentos en él. Si agrega alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado por completo, sus alimentos podrían echarse a perder.

NOTA: El regular los controles del refrigerador y del congelador a un ajuste más bajo (más frío) no va a enfriar los compartimientos con más rapidez.

Si la temperatura está demasiado caliente o demasiado fría en el refrigerador o en el congelador, antes de regular los controles, revise primero los conductos de ventilación para cerciorarse de que no estén obstruidos.

Los ajustes prefijados deben ser los correctos para el uso doméstico normal. Los controles están debidamente fijados cuando la leche o los jugos están tan fríos como a usted le gusta y cuando el helado está firme.

La temperatura real puede diferir de la que aparece en la pantalla cuando se abre una puerta por un período extenso o cuando el refrigerador se encuentra en el ciclo de descongelación.

NOTA: Los puntos de ajuste recomendados de fábrica son 0°F (-18°C) para el congelador y 37°F (3°C) para el refrigerador.

22

Image 22 Contents
BOTTOM-MOUNT BUILT-IN Refrigerator Índice Table of ContentsTable DES Matières Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRefrigerator USE PowerOn/Off SwitchBefore USE Water Supply RequirementsNormal Sounds Turn Power On or OffWater System Preparation To Replace Top GrilleAdjusting Controls To Adjust Set Point Temperatures Using ControlsViewing the Celsius Temperatures Ensuring Proper Air CirculationEnergy Saver Feature 42 Bottom Mount Only Water Filter Indicator & ResetHoliday Mode Alarm Functions Master Alarm ResetWaterFilter Indicator Water Filtration SystemRefrigerator Shelves Refrigerator FeaturesIce Maker and Storage Bin Deli/CrisperPansCovered UtilityBin Freezer FeaturesWine Rack Pull-out FreezerPan and Ice BinUtility Compartment Door Features Refrigerator CareCleaning Door BinsRefrigerator Lights Changing the Light BulbsFreezer Lights PowerInterruptions TroubleshootingVacation Care Refrigerator seems to make too much noise Temperature is too warmMotor seems to run too much Ice maker is not producing ice or not enough iceAssistance or Service U.S.AReplacement Water Filter AccessoriesStainless Steel Cleaner & Polish Water Filter CertificationsProduct Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersLifetime Limited Warranty on Door Bins Kitchenaid Refrigerator WarrantyTWO Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador viejo o congeladorRequisitosdel suministro de agua Antes DE UsarUSO DE SU Refrigerador Interruptor de Encendido/ApagadoPara encender o apagar Preparación delsistema de aguaPara volver a colocar la rejilla superior Serie Pro Line Para quitar la rejilla superiorCómo asegurar la debida circulación del aire SonidosnormalesUsode los controles Para ver las temperaturas en centígrados Holiday Mode Modo de día de fiestaPara conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste Ajuste de los controlesCall Service Solicite servicio Funciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestraOver Temperature Temperatura excesiva Indicador del filtrode aguaCómo cambiar el filtro de agua Sistema de filtración de aguaFábrica de hieloy depósito Uso de la fábrica de hielo sin el filtro de aguaEstantes del refrigerador Características DEL RefrigeradorCajonespara carnes frías/verduras Cuidado del depósito de hieloPortabotellas Características DEL CongeladorCompartimiento deusogeneralcon tapa Cajónremovibledelcongeladorydepósitode HieloCompartimientode uso general Características DE LA PuertaCuidado DE SU Refrigerador Recipientes de la puertaLuces del refrigerador Cómo cambiar los focosLuces del congelador Cuidado durantelas vacaciones Solución DE ProblemasCortesde corriente Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irseEl refrigerador parece hacer mucho ruido Hay agua en la bandeja recolectora de aguaParece que el motor funciona excesivamente El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoHay acumulación de humedad en el interior El divisor entre los dos compartimientos está calienteLa temperatura está demasiado caliente Las puertas no cierran completamenteEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá AccesoriosHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidGarantía Limitada DE DOS Años Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications de l’alimentation en eau Avant L’UTILISATIONUtilisation DU Réfrigérateur Commutateur marche/arrêtActivation ou désactivation de l’alimentation électrique Réinstallation de la grille supérieurePréparation du système d’eau Série Pro Line Pour enlever la grille supérieureSonsnormaux Utilisation des commandesPour s’assurer d’une circulation d’air Appropriée Pour voir les températures en Celsius Ajustement des commandesHoliday Mode mode vacances État et réinitialisation du filtre à eauCall Service appel de service Fonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principaleOver temperature dépassement de la température Door Open porte ouverteSystème de filtration deau Témoin lumineux détat du filtre à eauMachineàglaçons et bacd’entreposage Tablettesdu réfrigérateur Caractéristiques DU RéfrigérateurEntretien du bac d’entreposage de glaçons Casierutilitaire couvert Caractéristiques DU CongélateurBac pour spécialitésalimentaires/bacà Légumes CasieràvinCompartimentutilitaire Caractéristiques DE LA PorteEntretien DU Réfrigérateur Balconnets de porteLampes du réfrigérateur Remplacement des ampoulesd’éclairageLampes du congélateur Entretien avant lesvacances DépannagePannes de courant Les ampoules n’éclairent pasLe réfrigérateur semble faire trop de bruit Le plateau de dégivrage contient de l’eauLe moteur semble fonctionner excessivement La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peuIl y a une accumulation d’humidité à l’intérieur La cloison entre les deux sections est tièdeLa température est trop tiède Les portes ne se ferment pas complètementAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseGarantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée DE Deux ANS Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge