KitchenAid Bottom-Mount Built-In Refrigerator manual Indicador del filtrode agua

Page 24

Característica Energy Saver(solamente en los modelos con montaje inferior de 42")

La característica de Ahorro de energía controla los calentadores ubicados dentro del sello articulado entre las puertas del refrigerador. Los calentadores ayudan a evitar que se forme humedad externa en el sello articulado.

Oprima el control de ENERGY SAVER (Ahorro de energía) para encender esta característica para condiciones de poca humedad. El anillo alrededor del control estará encendido cuando la característica de Ahorro de energía está activada. Si se comienza a acumular humedad en el sello articulado entre las puertas, oprima ENERGY SAVER nuevamente para apagar esta característica.

Funciones de alarma

Restablecimiento de la alarma maestra

Al presionar Alarm Reset (Restablecimiento de alarma) una vez, se apagará la alarma sonora y la luz indicadora. La alarma sonora no se escuchará nuevamente para la condición presente que causó la alarma hasta que ocurra una nueva condición o hasta que se haga un restablecimiento de la alarma maestra.

Puede efectuarse un restablecimiento de la alarma maestra presionando dos veces Cooling (ON/OFF) (Enfriamiento - Encendido/Apagado) o apagando el refrigerador y encendiéndolo nuevamente. Vea “Interruptor de encendido ON/OFF”. Después de que haya un restablecimiento de la alarma maestra, la luz indicadora volverá a activarse si todavía está presente la condición que causó la alarma. Vea “Over Temperature” (Temperatura excesiva), “Call Service” (Solicite servicio) o “Door Open” (Puerta abierta).

Door Open (Puerta abierta)

La luz indicadora Door Open parpadeará, sonará una alarma y las luces interiores se apagarán si una puerta permaneciera abierta por más de 10 minutos. Al cerrar la puerta, la alarma sonora se restablece o se apaga, pero el indicador Door Open seguirá parpadeando hasta que la temperatura iguale o descienda de los 45°F (7°C) y 15°F (-9°C) para los compartimientos del refrigerador y el congelador respectivamente.

NOTA: Para desactivar la alarma sonora y la luz indicadora, vea la sección “Restablecimiento de la alarma maestra”.

Over Temperature (Temperatura excesiva)

IMPORTANTE: Si se activa la alarma de temperatura excesiva, es posible que se eche a perder la comida. Vea la sección “Cortes de corriente”. Reduzca al mínimo el abrir las puertas hasta que las temperaturas vuelvan a la normalidad.

La característica Over Temperature está diseñada para avisarle cuando la temperatura del refrigerador sobrepase los 48°F (9°C) o la temperatura del congelador sobrepase los 15°F (-9°C) por más de 1½ hora. La alarma sonora se apagará automáticamente cuando la temperatura vuelva a la normalidad, pero la luz indicadora continuará parpadeando hasta que se presione Alarm (Alarma), para avisarle que ha ocurrido una condición de temperatura excesiva.

Si aún está presente la condición de temperatura excesiva cuando se haya efectuado el restablecimiento de temperatura excesiva, la luz indicadora continuará reactivándose cada 1½ hora hasta que la temperatura del refrigerador y del congelador estén por debajo de los 48°F (9°C) y 15°F (-9°C) respectivamente.

NOTA: Para desactivar la alarma sonora y la luz indicadora, vea la sección “Restablecimiento de la alarma maestra”.

Call Service (Solicite servicio)

Si la luz Call Service está parpadeando, solicite servicio. Para más información acerca de cómo solicitar servicio, consulte la sección “Ayuda o servicio técnico”.

NOTA: Para desactivar la alarma sonora y la luz indicadora, vea la sección “Restablecimiento de la alarma maestra”.

Pantalla de la temperatura para la rejilla superior (Solamente para los modelos Pro Line®)

La pantalla de temperatura para la rejilla superior muestra las temperaturas del refrigerador y del congelador. La pantalla mostrará grados Farenheit o Celsius, dependiendo de la lectura seleccionada dentro del refrigerador.

Durante el ciclo de descongelación, la pantalla de la temperatura mostrará los puntos fijos de temperatura.

A B

A. Pantalla de la temperatura del congelador

B. Pantalla de la temperatura del refrigerador

Indicador del filtrode agua

El indicador del filtro de agua, que está ubicado sobre el panel de control, le ayudará a saber cuándo cambiar el filtro de agua.

Un filtro de agua nuevo debe mostrar una lectura de 99%. La lectura en la pantalla disminuirá a medida que pase la vida útil del filtro. Deberá encargar un filtro de agua de repuesto cuando aparezca en la pantalla “Order Filter” (Encargar el filtro). Se recomienda reemplazar el filtro cuando la pantalla muestre “Change Filter” (Cambiar el filtro) o cuando el flujo de agua al despachador de agua y/o a la fábrica de hielo disminuya sensiblemente. Vea “Cómo cambiar el filtro de agua” más adelante en esta sección.

Después de cambiar el filtro de agua, presione y sostenga RESET (Reposicionar) por 2 segundos hasta que la pantalla de estado cambie a 99%.

24

Image 24 Contents
BOTTOM-MOUNT BUILT-IN Refrigerator Table of Contents ÍndiceTable DES Matières Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerPowerOn/Off Switch Before USERefrigerator USE Water Supply RequirementsTurn Power On or Off Water System PreparationNormal Sounds To Replace Top GrilleUsing Controls Viewing the Celsius TemperaturesAdjusting Controls To Adjust Set Point Temperatures Ensuring Proper Air CirculationWater Filter Indicator & Reset Holiday ModeEnergy Saver Feature 42 Bottom Mount Only Alarm Functions Master Alarm ResetWaterFilter Indicator Water Filtration SystemRefrigerator Features Ice Maker and Storage BinRefrigerator Shelves Deli/CrisperPansFreezer Features Wine RackCovered UtilityBin Pull-out FreezerPan and Ice BinDoor Features Refrigerator Care CleaningUtility Compartment Door BinsChanging the Light Bulbs Refrigerator LightsFreezer Lights Troubleshooting PowerInterruptionsVacation Care Temperature is too warm Motor seems to run too muchRefrigerator seems to make too much noise Ice maker is not producing ice or not enough iceAssistance or Service U.S.AAccessories Stainless Steel Cleaner & PolishReplacement Water Filter Water Filter CertificationsProduct Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersKitchenaid Refrigerator Warranty TWO Year Limited WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins Items Kitchenaid will not PAY forSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador viejo o congeladorAntes DE Usar USO DE SU RefrigeradorRequisitosdel suministro de agua Interruptor de Encendido/ApagadoPreparación delsistema de agua Para volver a colocar la rejilla superiorPara encender o apagar Serie Pro Line Para quitar la rejilla superiorSonidosnormales Cómo asegurar la debida circulación del aireUsode los controles Holiday Mode Modo de día de fiesta Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajustePara ver las temperaturas en centígrados Ajuste de los controlesFunciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestra Over Temperature Temperatura excesivaCall Service Solicite servicio Indicador del filtrode aguaSistema de filtración de agua Fábrica de hieloy depósitoCómo cambiar el filtro de agua Uso de la fábrica de hielo sin el filtro de aguaCaracterísticas DEL Refrigerador Cajonespara carnes frías/verdurasEstantes del refrigerador Cuidado del depósito de hieloCaracterísticas DEL Congelador Compartimiento deusogeneralcon tapaPortabotellas Cajónremovibledelcongeladorydepósitode HieloCaracterísticas DE LA Puerta Cuidado DE SU RefrigeradorCompartimientode uso general Recipientes de la puertaCómo cambiar los focos Luces del refrigeradorLuces del congelador Solución DE Problemas Cortesde corrienteCuidado durantelas vacaciones Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irseHay agua en la bandeja recolectora de agua Parece que el motor funciona excesivamenteEl refrigerador parece hacer mucho ruido El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoEl divisor entre los dos compartimientos está caliente La temperatura está demasiado calienteHay acumulación de humedad en el interior Las puertas no cierran completamenteAyuda O Servicio Técnico En CanadáEn los EE.UU AccesoriosHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaGarantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía Limitada DE DOS AñosKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurAvant L’UTILISATION Utilisation DU RéfrigérateurSpécifications de l’alimentation en eau Commutateur marche/arrêtRéinstallation de la grille supérieure Préparation du système d’eauActivation ou désactivation de l’alimentation électrique Série Pro Line Pour enlever la grille supérieureUtilisation des commandes SonsnormauxPour s’assurer d’une circulation d’air Appropriée Ajustement des commandes Holiday Mode mode vacancesPour voir les températures en Celsius État et réinitialisation du filtre à eauFonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principale Over temperature dépassement de la températureCall Service appel de service Door Open porte ouverteTémoin lumineux détat du filtre à eau Système de filtration deauMachineàglaçons et bacd’entreposage Caractéristiques DU Réfrigérateur Tablettesdu réfrigérateurEntretien du bac d’entreposage de glaçons Caractéristiques DU Congélateur Bac pour spécialitésalimentaires/bacà LégumesCasierutilitaire couvert CasieràvinCaractéristiques DE LA Porte Entretien DU RéfrigérateurCompartimentutilitaire Balconnets de porteRemplacement des ampoulesd’éclairage Lampes du réfrigérateurLampes du congélateur Dépannage Pannes de courantEntretien avant lesvacances Les ampoules n’éclairent pasLe plateau de dégivrage contient de l’eau Le moteur semble fonctionner excessivementLe réfrigérateur semble faire trop de bruit La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peuLa cloison entre les deux sections est tiède La température est trop tièdeIl y a une accumulation d’humidité à l’intérieur Les portes ne se ferment pas complètementAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseGarantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie Limitée DE Deux ANSGarantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge