KitchenAid Bottom-Mount Built-In Refrigerator WaterFilter Indicator, Water Filtration System

Page 8

Call Service

If the Call Service indicator light is flashing, call for service. See the “Assistance or Service” section for information on calling for service.

NOTE: To deactivate the audio alarm and indicator light, see “Master Alarm Reset.”

Top Grille Temperature Display (Pro Line® Models Only)

The top grille temperature display shows the freezer and refrigerator temperatures. The display will show either Fahrenheit or Celsius, depending on the selected reading inside the refrigerator.

During the defrost cycle, the temperature display will show the temperature set points.

A B

A. Freezer temperature display

B. Refrigerator temperature display

WaterFilter Indicator

The water filter indicator, located on the control panel, will help you know when to change the water filter.

A new water filter should display a reading of 99%. The reading in the display will decrease as the filter life is used. A replacement water filter should be ordered when “Order Filter” is displayed. It is recommended that you replace the filter when “Change Filter” is displayed or when water flow to your water dispenser and/or icemaker decreases noticeably. See “Changing the Water Filter” later in this section.

After changing the water filter, press and hold RESET for 2 seconds until the status display changes to 99%.

Water Filtration System

NOTE: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.

Replacing the Water Filter

1.Locate the water filter cap in the front base grille. Rotate the cap counterclockwise to a vertical position and pull the cap and filter cartridge out through the base grille.

NOTE: There will be water in the filter. Some spilling may occur.

2.Remove the cap by sliding it off the end of the old water filter. The cap will slide to the left or right.

IMPORTANT: Do not discard the cap. It is part of your refrigerator. Keep the cap to use with the replacement filter.

3.Take the new water filter out of its packaging and remove the protective cover from the o-rings. Discard the protective cover.

4.Slide the cartridge cap onto the new cartridge. See illustration in Step 2.

5.With cap in the vertical position, push the new water filter into the base grille until it stops. Rotate the cap clockwise to a horizontal position. Discard the first three batches of ice produced after replacing the filter.

Using the Ice Maker Without a Water Filter

You can operate the ice maker without a water filter. Your ice will not be filtered.

1.Remove the water filter.

2.Slide the cap off the end of the filter. With the cap in the vertical position, insert the cap into the base grille until it stops.

IMPORTANT: Do not discard the cap. It is part of your refrigerator. Keep the cap to use with the replacement filter.

3.Rotate the cap to a horizontal position. The cap might not be even with the base grille.

8

Image 8 Contents
BOTTOM-MOUNT BUILT-IN Refrigerator Table DES Matières Table of ContentsÍndice Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerPowerOn/Off Switch Before USERefrigerator USE Water Supply RequirementsTurn Power On or Off Water System PreparationNormal Sounds To Replace Top GrilleUsing Controls Viewing the Celsius TemperaturesAdjusting Controls To Adjust Set Point Temperatures Ensuring Proper Air CirculationWater Filter Indicator & Reset Holiday ModeEnergy Saver Feature 42 Bottom Mount Only Alarm Functions Master Alarm ResetWaterFilter Indicator Water Filtration SystemRefrigerator Features Ice Maker and Storage BinRefrigerator Shelves Deli/CrisperPansFreezer Features Wine RackCovered UtilityBin Pull-out FreezerPan and Ice BinDoor Features Refrigerator Care CleaningUtility Compartment Door BinsFreezer Lights Changing the Light BulbsRefrigerator Lights Vacation Care TroubleshootingPowerInterruptions Temperature is too warm Motor seems to run too muchRefrigerator seems to make too much noise Ice maker is not producing ice or not enough iceAssistance or Service U.S.AAccessories Stainless Steel Cleaner & PolishReplacement Water Filter Water Filter CertificationsProduct Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersKitchenaid Refrigerator Warranty TWO Year Limited WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins Items Kitchenaid will not PAY forSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador viejo o congeladorAntes DE Usar USO DE SU RefrigeradorRequisitosdel suministro de agua Interruptor de Encendido/ApagadoPreparación delsistema de agua Para volver a colocar la rejilla superiorPara encender o apagar Serie Pro Line Para quitar la rejilla superiorUsode los controles SonidosnormalesCómo asegurar la debida circulación del aire Holiday Mode Modo de día de fiesta Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajustePara ver las temperaturas en centígrados Ajuste de los controlesFunciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestra Over Temperature Temperatura excesivaCall Service Solicite servicio Indicador del filtrode aguaSistema de filtración de agua Fábrica de hieloy depósitoCómo cambiar el filtro de agua Uso de la fábrica de hielo sin el filtro de aguaCaracterísticas DEL Refrigerador Cajonespara carnes frías/verdurasEstantes del refrigerador Cuidado del depósito de hieloCaracterísticas DEL Congelador Compartimiento deusogeneralcon tapaPortabotellas Cajónremovibledelcongeladorydepósitode HieloCaracterísticas DE LA Puerta Cuidado DE SU RefrigeradorCompartimientode uso general Recipientes de la puertaLuces del congelador Cómo cambiar los focosLuces del refrigerador Solución DE Problemas Cortesde corrienteCuidado durantelas vacaciones Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irseHay agua en la bandeja recolectora de agua Parece que el motor funciona excesivamenteEl refrigerador parece hacer mucho ruido El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoEl divisor entre los dos compartimientos está caliente La temperatura está demasiado calienteHay acumulación de humedad en el interior Las puertas no cierran completamenteAyuda O Servicio Técnico En CanadáEn los EE.UU AccesoriosHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaGarantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía Limitada DE DOS AñosKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurAvant L’UTILISATION Utilisation DU RéfrigérateurSpécifications de l’alimentation en eau Commutateur marche/arrêtRéinstallation de la grille supérieure Préparation du système d’eauActivation ou désactivation de l’alimentation électrique Série Pro Line Pour enlever la grille supérieurePour s’assurer d’une circulation d’air Appropriée Utilisation des commandesSonsnormaux Ajustement des commandes Holiday Mode mode vacancesPour voir les températures en Celsius État et réinitialisation du filtre à eauFonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principale Over temperature dépassement de la températureCall Service appel de service Door Open porte ouverteMachineàglaçons et bacd’entreposage Témoin lumineux détat du filtre à eauSystème de filtration deau Entretien du bac d’entreposage de glaçons Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettesdu réfrigérateur Caractéristiques DU Congélateur Bac pour spécialitésalimentaires/bacà LégumesCasierutilitaire couvert CasieràvinCaractéristiques DE LA Porte Entretien DU RéfrigérateurCompartimentutilitaire Balconnets de porteLampes du congélateur Remplacement des ampoulesd’éclairageLampes du réfrigérateur Dépannage Pannes de courantEntretien avant lesvacances Les ampoules n’éclairent pasLe plateau de dégivrage contient de l’eau Le moteur semble fonctionner excessivementLe réfrigérateur semble faire trop de bruit La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peuLa cloison entre les deux sections est tiède La température est trop tièdeIl y a une accumulation d’humidité à l’intérieur Les portes ne se ferment pas complètementAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseGarantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie Limitée DE Deux ANSGarantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge