KitchenAid Bottom-Mount Built-In Refrigerator manual Préparation du système d’eau, Remarques

Page 38

Séries Architect®, classique, de superposition ou complète

Pour enlever la grille supérieure :

1.Saisir les deux extrémités de la grille supérieure.

2.Pousser l'ensemble de la grille supérieure tout droit vers le haut, puis le tirer tout droit vers l'extérieur. Poser la grille sur une surface molle.

BAB

Activation ou désactivation de l’alimentation électrique

1.Enlever la grille supérieure.

2.Mettre le commutateur d’alimentation à la position ON (marche) ou OFF (arrêt).

3.Réinstaller la grille supérieure.

IMPORTANT : S’assurer que le commutateur d’alimentation est à la position ON après avoir nettoyé le réfrigérateur ou remplacé les ampoules d’éclairage.

A

A. Grille supérieure

B. Garnitures latérales de la caisse

Réinstallation de la grille supérieure :

1. Insérer les crochets de la grille supérieure (situés à l’arrière de la grille supérieure) dans les encoches sur la garniture latérale.

2. Tirer légèrement la grille vers le bas pour la verrouiller en

place.

A. Commutateur marche/arrêt

Série Pro Line®

Pour enlever la grille supérieure :

1.Saisir les deux extrémités de la grille supérieure.

2.Pousser la grille supérieure tout droit vers le haut, puis tirer tout droit vers l'extérieur.

3.Déconnecter le câblage de raccord de l'arrière de la grille supérieure.

Préparation du système d’eau

Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eau.

Immédiatement après l’installation, suivre les étapes ci-dessous pour vous assurer que le système d’eau est bien nettoyé.

1.Éteindre la machine à glaçons. Faire glisser la commande ON/OFF (marche/arrêt) de la machine à glaçons, située sur le

côté gauche du bac à glaçons, à la position OFF (en bas), tel qu'illustré.

4.Poser la grille sur une surface molle.

5.Placer le câblage sur la caisse, en s'assurant qu'il n'entrave pas les portes.

Réinstallation de la grille supérieure :

1.Fixer à nouveau le raccord dans la grille.

2.Insérer les crochets de la grille supérieure dans les fentes sur la garniture latérale. Tirer légèrement la grille vers le bas pour la verrouiller en place.

A

A. Commande ON/OFF (marche/arrêt)

REMARQUES :

Si votre modèle est muni d’un système de filtre à la grille de la base, s’assurer que le filtre à la grille de la base est bien installé et que la capsule est à la position horizontale.

Ne pas utiliser pour le filtrage d’une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l’absence d’un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l’eau désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables.

38

Image 38 Contents
BOTTOM-MOUNT BUILT-IN Refrigerator Table DES Matières Table of ContentsÍndice Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRefrigerator USE PowerOn/Off SwitchBefore USE Water Supply RequirementsNormal Sounds Turn Power On or OffWater System Preparation To Replace Top GrilleAdjusting Controls To Adjust Set Point Temperatures Using ControlsViewing the Celsius Temperatures Ensuring Proper Air CirculationEnergy Saver Feature 42 Bottom Mount Only Water Filter Indicator & ResetHoliday Mode Alarm Functions Master Alarm ResetWaterFilter Indicator Water Filtration SystemRefrigerator Shelves Refrigerator FeaturesIce Maker and Storage Bin Deli/CrisperPansCovered UtilityBin Freezer FeaturesWine Rack Pull-out FreezerPan and Ice BinUtility Compartment Door Features Refrigerator CareCleaning Door BinsFreezer Lights Changing the Light BulbsRefrigerator Lights Vacation Care TroubleshootingPowerInterruptions Refrigerator seems to make too much noise Temperature is too warmMotor seems to run too much Ice maker is not producing ice or not enough iceAssistance or Service U.S.AReplacement Water Filter AccessoriesStainless Steel Cleaner & Polish Water Filter CertificationsProduct Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersLifetime Limited Warranty on Door Bins Kitchenaid Refrigerator WarrantyTWO Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador viejo o congeladorRequisitosdel suministro de agua Antes DE UsarUSO DE SU Refrigerador Interruptor de Encendido/ApagadoPara encender o apagar Preparación delsistema de aguaPara volver a colocar la rejilla superior Serie Pro Line Para quitar la rejilla superiorUsode los controles SonidosnormalesCómo asegurar la debida circulación del aire Para ver las temperaturas en centígrados Holiday Mode Modo de día de fiestaPara conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste Ajuste de los controlesCall Service Solicite servicio Funciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestraOver Temperature Temperatura excesiva Indicador del filtrode aguaCómo cambiar el filtro de agua Sistema de filtración de aguaFábrica de hieloy depósito Uso de la fábrica de hielo sin el filtro de aguaEstantes del refrigerador Características DEL RefrigeradorCajonespara carnes frías/verduras Cuidado del depósito de hieloPortabotellas Características DEL CongeladorCompartimiento deusogeneralcon tapa Cajónremovibledelcongeladorydepósitode HieloCompartimientode uso general Características DE LA PuertaCuidado DE SU Refrigerador Recipientes de la puertaLuces del congelador Cómo cambiar los focosLuces del refrigerador Cuidado durantelas vacaciones Solución DE ProblemasCortesde corriente Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irseEl refrigerador parece hacer mucho ruido Hay agua en la bandeja recolectora de aguaParece que el motor funciona excesivamente El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoHay acumulación de humedad en el interior El divisor entre los dos compartimientos está calienteLa temperatura está demasiado caliente Las puertas no cierran completamenteEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá AccesoriosHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidGarantía Limitada DE DOS Años Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications de l’alimentation en eau Avant L’UTILISATIONUtilisation DU Réfrigérateur Commutateur marche/arrêtActivation ou désactivation de l’alimentation électrique Réinstallation de la grille supérieurePréparation du système d’eau Série Pro Line Pour enlever la grille supérieurePour s’assurer d’une circulation d’air Appropriée Utilisation des commandesSonsnormaux Pour voir les températures en Celsius Ajustement des commandesHoliday Mode mode vacances État et réinitialisation du filtre à eauCall Service appel de service Fonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principaleOver temperature dépassement de la température Door Open porte ouverteMachineàglaçons et bacd’entreposage Témoin lumineux détat du filtre à eauSystème de filtration deau Entretien du bac d’entreposage de glaçons Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettesdu réfrigérateur Casierutilitaire couvert Caractéristiques DU CongélateurBac pour spécialitésalimentaires/bacà Légumes CasieràvinCompartimentutilitaire Caractéristiques DE LA PorteEntretien DU Réfrigérateur Balconnets de porteLampes du congélateur Remplacement des ampoulesd’éclairageLampes du réfrigérateur Entretien avant lesvacances DépannagePannes de courant Les ampoules n’éclairent pasLe réfrigérateur semble faire trop de bruit Le plateau de dégivrage contient de l’eauLe moteur semble fonctionner excessivement La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peuIl y a une accumulation d’humidité à l’intérieur La cloison entre les deux sections est tièdeLa température est trop tiède Les portes ne se ferment pas complètementAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseGarantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée DE Deux ANS Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge