KitchenAid Bottom-Mount Built-In Refrigerator manual Solución DE Problemas, Cortesde corriente

Page 30

Cortesde corriente

Si no va a haber electricidad por 24 horas o menos, mantenga la puerta o las puertas cerradas (según el modelo) para que los alimentos se mantengan fríos y congelados.

Si el corte de electricidad va a durar más de 24 horas siga una de las opciones siguientes:

Saque todos los alimentos congelados y guárdelos en una conservadora de comida congelada.

Ponga 2 lbs (907 g) de hielo seco en el congelador por cada pie cúbico (28 L) de espacio en su congelador. Esto mantendrá los alimentos congelados de 2 a 4 días.

Si no tiene conservadora de alimentos ni hielo seco, use todos los alimentos perecederos de una vez o póngalos en latas.

RECUERDE: Un congelador lleno se mantiene frío por más tiempo que uno a medio llenar. Un congelador lleno de carne se mantiene frío por más tiempo que uno lleno de alimentos de pastelería. Si Ud. ve que los alimentos contienen cristales de hielo, se pueden volver a congelar, pero la calidad y el sabor pueden afectarse. Si el alimento no está en buenas condiciones, descártelo.

Cuidado durantelas vacaciones

Su refrigerador está equipado con la característica Holiday Mode (Modo de día de Fiesta), la cual ha sido diseñada para los viajeros que deseen apagar las luces y la fábrica de hielo. Al seleccionar esta característica los puntos de ajuste de la temperatura no cambian, pero la fábrica de hielo estará desactivada y las luces interiores se apagarán. Para que el refrigerador funcione de modo eficaz, se recomienda que salga de Holiday Mode (Modo de día de fiesta) cuando ya no lo necesite.

Si Ud. decide dejar el refrigerador funcionando mientras está ausente:

1.Use todos los artículos perecederos y congele el resto.

2.Presione el botón HOLIDAY MODE.

3.Si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática, cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo.

4.Vacíe el depósito de hielo.

5.Cuando vuelva de sus vacaciones presione HOLIDAY MODE para volver al funcionamiento normal.

Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse:

1.Saque toda la comida del refrigerador.

2.Si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática:

Cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo por lo menos un día antes.

Cuando el último lote de hielo caiga, deslice el control de la fábrica de hielo a la posición OFF (down).

3.Dependiendo de su modelo, coloque el control del termostato (o control del refrigerador) en la posición OFF (apagado). Vea la sección “Uso de los controles”.

4.Limpie el refrigerador, pásele un trapo y séquelo bien.

5.Fije bloques de goma o de madera con cinta adhesiva a la parte superior de todas las puertas para que queden abiertas y el aire circule. Esto evita que se formen olores y que se forme moho.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Siga las sugerencias que aparecen a continuación para evitar el costo de una visita de servicio innecesaria.

Su refrigerador no funciona

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

¿Está desconectado el cable eléctrico? Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos? Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista.

¿Está el control del refrigerador o del congelador en la posición OFF (Apagado)? Vea “Uso del(de los) control(es)”.

¿Se está descongelando el refrigerador? En 30 minutos vuelva a revisar si el refrigerador está funcionando. Su refrigerador activa regularmente un ciclo de descongelación automática.

¿No está enfriando el refrigerador? Para modelos con controles digitales, gire la unidad a OFF (Apagado) y luego a ON (Encendido) para volver a fijarla. Vea “Uso del(de los) control(es)”. Si aún así no puede corregir el problema, llame solicitando servicio.

Las luces no funcionan

¿Está el refrigerador en “Holiday Mode” (Modo de día de fiesta)? Vea “Holiday Mode” (Modo de día de fiesta).

¿Está desconectado el cable eléctrico? Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

30

Image 30 Contents
BOTTOM-MOUNT BUILT-IN Refrigerator Table of Contents ÍndiceTable DES Matières Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRefrigerator USE PowerOn/Off SwitchBefore USE Water Supply RequirementsNormal Sounds Turn Power On or OffWater System Preparation To Replace Top GrilleAdjusting Controls To Adjust Set Point Temperatures Using ControlsViewing the Celsius Temperatures Ensuring Proper Air CirculationEnergy Saver Feature 42 Bottom Mount Only Water Filter Indicator & ResetHoliday Mode Alarm Functions Master Alarm ResetWaterFilter Indicator Water Filtration SystemRefrigerator Shelves Refrigerator FeaturesIce Maker and Storage Bin Deli/CrisperPansCovered UtilityBin Freezer FeaturesWine Rack Pull-out FreezerPan and Ice BinUtility Compartment Door Features Refrigerator CareCleaning Door BinsChanging the Light Bulbs Refrigerator LightsFreezer Lights Troubleshooting PowerInterruptionsVacation Care Refrigerator seems to make too much noise Temperature is too warmMotor seems to run too much Ice maker is not producing ice or not enough iceAssistance or Service U.S.AReplacement Water Filter AccessoriesStainless Steel Cleaner & Polish Water Filter CertificationsProduct Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersLifetime Limited Warranty on Door Bins Kitchenaid Refrigerator WarrantyTWO Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador viejo o congeladorRequisitosdel suministro de agua Antes DE UsarUSO DE SU Refrigerador Interruptor de Encendido/ApagadoPara encender o apagar Preparación delsistema de aguaPara volver a colocar la rejilla superior Serie Pro Line Para quitar la rejilla superiorSonidosnormales Cómo asegurar la debida circulación del aireUsode los controles Para ver las temperaturas en centígrados Holiday Mode Modo de día de fiestaPara conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste Ajuste de los controlesCall Service Solicite servicio Funciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestraOver Temperature Temperatura excesiva Indicador del filtrode aguaCómo cambiar el filtro de agua Sistema de filtración de aguaFábrica de hieloy depósito Uso de la fábrica de hielo sin el filtro de aguaEstantes del refrigerador Características DEL RefrigeradorCajonespara carnes frías/verduras Cuidado del depósito de hieloPortabotellas Características DEL CongeladorCompartimiento deusogeneralcon tapa Cajónremovibledelcongeladorydepósitode HieloCompartimientode uso general Características DE LA PuertaCuidado DE SU Refrigerador Recipientes de la puertaCómo cambiar los focos Luces del refrigeradorLuces del congelador Cuidado durantelas vacaciones Solución DE ProblemasCortesde corriente Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irseEl refrigerador parece hacer mucho ruido Hay agua en la bandeja recolectora de aguaParece que el motor funciona excesivamente El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoHay acumulación de humedad en el interior El divisor entre los dos compartimientos está calienteLa temperatura está demasiado caliente Las puertas no cierran completamenteEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá AccesoriosHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidGarantía Limitada DE DOS Años Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications de l’alimentation en eau Avant L’UTILISATIONUtilisation DU Réfrigérateur Commutateur marche/arrêtActivation ou désactivation de l’alimentation électrique Réinstallation de la grille supérieurePréparation du système d’eau Série Pro Line Pour enlever la grille supérieureUtilisation des commandes SonsnormauxPour s’assurer d’une circulation d’air Appropriée Pour voir les températures en Celsius Ajustement des commandesHoliday Mode mode vacances État et réinitialisation du filtre à eauCall Service appel de service Fonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principaleOver temperature dépassement de la température Door Open porte ouverteTémoin lumineux détat du filtre à eau Système de filtration deauMachineàglaçons et bacd’entreposage Caractéristiques DU Réfrigérateur Tablettesdu réfrigérateurEntretien du bac d’entreposage de glaçons Casierutilitaire couvert Caractéristiques DU CongélateurBac pour spécialitésalimentaires/bacà Légumes CasieràvinCompartimentutilitaire Caractéristiques DE LA PorteEntretien DU Réfrigérateur Balconnets de porteRemplacement des ampoulesd’éclairage Lampes du réfrigérateurLampes du congélateur Entretien avant lesvacances DépannagePannes de courant Les ampoules n’éclairent pasLe réfrigérateur semble faire trop de bruit Le plateau de dégivrage contient de l’eauLe moteur semble fonctionner excessivement La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peuIl y a une accumulation d’humidité à l’intérieur La cloison entre les deux sections est tièdeLa température est trop tiède Les portes ne se ferment pas complètementAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseGarantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée DE Deux ANS Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge