KitchenAid KEBS278 Entretien DU Four, Programme dautonettoyage, Comment fonctionne le programme

Page 39

ENTRETIEN DU FOUR

Programme d'autonettoyage

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures

Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage.

Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage.

Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.

Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et d’éviter les dommages. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères taches blanches. Ceci n'affectera pas la performance de cuisson.

Comment fonctionne le programme

IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de fini luisant, des fissures minuscules et des sons saccadés.

Le programme d’autonettoyage utilise des températures très élevées, en brûlant les saletés pour les réduire en cendre.

Le four est préréglé pour un programme de nettoyage de

3 h 30, mais la durée peut être modifiée. Les durées de nettoyage suggérées sont de 2 h 30 pour des saletés légères et entre

3 h 30 et 4 h 30 pour des saletés moyennes à abondantes.

IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme d'autonettoyage. L'exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.

Procéder à l'autonettoyage du four avant qu'il ne devienne très sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et dégagent plus de fumée.

Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme d'autonettoyage afin d'aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la fumée.

Ne pas obstruer le ou les évents du four durant le programme d'autonettoyage. L'air doit pouvoir circuler librement. Selon votre modèle, voir la section “Évent du four” ou “Évents du four”.

Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint d'étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel pour une bonne étanchéité.

Utiliser le tableau ci-dessous comme guide pour déterminer le niveau de nettoyage désiré.

NIVEAU DE

DURÉE DE NETTOYAGE TOTALE

NETTOYAGE

(inclut 30 minutes de période de

 

 

refroidissement)

 

 

 

1

(Rapide)

2 heures 30 minutes

2

 

3 heures

3

(Normal)

3 heures 30 minutes

4

 

4 heures

5

(Maximum)

4 heures 30 minutes

 

 

 

Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un chiffon humide. Ne pas essuyer les surfaces internes tant que le four n’a pas refroidi. L'application d'un tissu humide froid sur l'intérieur en verre de la porte avant un refroidissement complet pourrait briser le verre.

Préparation du four :

Sortir du four la lèchefrite, la grille et les ustensiles de cuisson au four et, sur certains modèles, la sonde thermométrique.

Enlever tout papier d'aluminium du four; celui-ci risquerait de brûler ou de fondre et d'endommager le four.

Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour qu'elles glissent facilement. Voir la section “Nettoyage général” pour plus de renseignements.

Nettoyer manuellement l'intérieur de la porte et une zone de 1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d'étanchéité. Cette section ne devient pas assez chaude au cours du programme d'autonettoyage pour pouvoir éliminer la saleté. Ne pas laisser de l'eau, un nettoyant, etc. pénétrer dans les fentes du cadre de la porte. Nettoyer cette zone avec un chiffon humide.

La lampes du four ne fonctionnent pas durant le programme d’autonettoyage.

Sur les modèles à four double, l’autonettoyage ne peut être utilisé que sur un four à la fois. Si l’un des fours est réglé pour l’autonettoyage, il est impossible de régler ou de mettre en marche l’autre four.

REMARQUE : Le four possède un ventilateur de refroidissement

à2 vitesses. Pendant l'autonettoyage, le(s) ventilateur(s) fonctionne(nt) à la vitesse la plus élevée pour augmenter le flux d'air et faciliter l'évacuation de l'air chaud à travers les évents du four. Une augmentation du bruit peut être constatée pendant et après le programme d'autonettoyage jusqu'au refroidissement du four.

39

Image 39
Contents Superba BUILT-IN Electric Convection Single and Double Ovens Table of Contents Your safety and the safety of others are very important Oven SafetyParts and Features not shown Parts and FeaturesAbcdef Electronic Oven ControlClock DisplayStart Lower Oven Off,UpperOvenOff andOffSabbathMode TimerOven TemperatureControl ControlLockRacks Oven USEAluminumFoil Positioning Racks and BakewareTo Remove Roll-Out Rack Roll-Out RackConvection Cooking BakewareBakingandRoasting BakewareMeatThermometer Oven VentsFood Cook Time Broiling ChartFull and CenterBroiling To BroilTo Convection Bake Convection CookingConvection Bake Convection RoastTo Convection Roast Food TempFOOD/RACK Cook Time Oven Temp Internal Position To Use Convection BroilEasy Convect Conversion To Convection BroilTo Proof Temperature ProbeTo Change Probe Temperature, Oven Setting Proofing BreadTo Set a Cook Time and Stop Time Timed CookingDehydrating To Set a Cook TimePrepare Oven Self-Cleaning CycleTo Self-Clean Oven CareGeneralCleaning To Replace Oven LightsOven Door Broiler PAN and GridTroubleshooting Assistance or Service TheU.S.ACanada Items Kitchenaid will not PAY for Kitchenaid BUILT-IN Oven & Microwave WarrantyONE Year Limited Warranty Second Through Tenth Year Limited WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU FourFour inférieur sur les modèles de fours doubles Pièces ET CaractéristiquesAfficheur de lheure/minuterie Commande Électronique DU FourAfficheur Afficheur du fourSignaux sonores Mise enmarcheArrêtdufourinférieur,arrêtdufoursupérieur Etarrêt HorlogeModeSabbat Verrouillage descommandesCommandedelatempératuredu four MinuterieChangement de température DésactivationPour un réglage normal, non minuté Pour un réglage normal, minutéGrilles Utilisation DU FourPapierd’aluminium Positionnement desgrilles et desustensiles DecuissonGrille déployée Grille coulissanteDépose de la grille coulissante Remise en place de la grille coulissanteÉvents dufour Ustensiles DE Recommandations CUISSON/RÉSULTATSUstensiles de cuisson ThermomètreàviandeCuisson au gril Cuisson au fouretrôtissageCuisson au grilcomplet et central Cuisson au four ou rôtissageAliments Durée DE Cuisson Cuisson parconvectionCuisson au fourpar convection Tableau DE Cuisson AU GrilRôtissage parconvection Cuisson au four par convectionRôtissage par convection DES Cuisson au gril parconvection Utilisation Conversion dela températuredeconvection EasyConvect Levéedupain Cuisson au gril par convectionRéglage dune durée de cuisson CuissonminutéeNombre DE Grilles Positions DE LA DES DéshydratationRéglage de la durée de cuisson et de lheure darrêt DéshydratationPréparation du four Entretien DU FourProgramme dautonettoyage Comment fonctionne le programmePour arrêter le programme d’autonettoyage à tout moment NettoyagegénéralAutonettoyage Pour différer l’autonettoyagePorte du four Lampes du fourDépannage Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistance8304324 Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge
Related manuals
Manual 22 pages 2.29 Kb Manual 6 pages 44.05 Kb