Philips AC4052, AC4054, AC4062, AC4064 manual Reinigung und Wartung, Filterwechsel

Page 23

Deutsch 23

,Die entsprechende Geschwindigkeitsanzeige leuchtet auf.

4Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gerät auszuschalten, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Reinigung und Wartung

Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts stets den Netzstecker aus der Steckdose.

Reinigen Sie das Gerätegehäuse, den Partikelfilter und den Gasfilter nicht mit Wasser, anderen Flüssigkeiten oder Reinigungsmitteln.

Gerätegehäuse

Reinigen Sie die Innen- und Außenseite des Gerätegehäuses regelmäßig, damit sich kein Staub

ansammeln kann.

1Wischen Sie Staub mit einem trockenen weichen Tuch vom Gerätegehäuse ab.

2Reinigen Sie den Luftein- und -auslass mit dem Staubsauger.

Luftqualitätssensor

Der Luftqualitätssensor arbeitet nicht mehr zuverlässig, wenn er verschmutzt ist.

1Entfernen Sie deshalb Verunreinigungen mit einer weichen Bürste oder mit dem Staubsauger.

Partikel- und Gasfilter

1Nehmen Sie die Filter aus dem Gerät (siehe Kapitel “Filterwechsel”,Abschnitt “Die Filter herausnehmen”).

2Entfernen Sie sichtbaren Schmutz mit dem Staubsauger.

Reinigen Sie den Partikelfilter und den Gasfilter niemals mit Wasser, anderen Flüssigkeiten oder Reinigungsmitteln. Falls die Filter feucht sind, ersetzen Sie sie durch neue Filter.

Hinweis: Wird das Gerät normal genutzt, empfehlen wir Ihnen, den Gasfilter alle 4 Monate 3 bis 4 Stunden lang in einem belüfteten Raum direkt in die Sonne zu legen. Das erhält die Leistungsfähigkeit des Filters und verlängert seine Lebensdauer. Bei extremeren Einsatzbedingungen (z. B. dort, wo viel geraucht wird, in gerade renovierten Räumen, außerhalb des normalen Haushalts usw.) sowie bei häufigerem Einsatz sollte dieser Vorgang in kürzeren Abständen wiederholt werden.

Vorfilter

1Reinigen Sie den Vorfilter mit dem Staubsauger. Hinweis: Der Vorfilter kann auch mit Wasser gereinigt werden.

2Dann müssen Sie ihn vor dem Wiedereinsetzen in das Gerät gründlich trocknen lassen.

Filterwechsel

Partikelfilter

,Bei normaler Nutzung im Haushalt in einer Nichtraucher-Umgebung und bei ordnungsgemäßer Wartung (siehe Kapitel “Reinigung und Wartung”) hat der Partikelfilter eine Lebensdauer von etwa 5 Jahren.

,Tauschen Sie den Partikelfilter aus, wenn er den auf dem Filterwechseletikett angegebenen Farbton angenommen hat.

Filterwechseletikett

,Das Gerät (und jeder neue Filter) hat ein Filterwechseletikett, das in zwei Abschnitte gegliedert ist: (Abb. 17)

Image 23
Contents Clean air system AC4064, AC4062, AC4054, AC4052 Page Page Page AC4064,AC4062,AC4054,AC4052 Air inlet Air outlet EnglishGeneral description Fig Before first use Using the applianceEnglish Body of the appliance Timer functionCleaning and maintenance AC4062/AC4052Filter replacement Inserting the filters Guarantee and serviceFrequently asked questions Removing the filtersIt see chapter ‘Filter replacement’ Why doesn’tPhilips dealer or an authorised Philips service centre Why are odours notAppliance produce a Burning smell during Philips service centre Operation?Vigtigt DanskGenerel beskrivelse fig Placering af luftfilteret DanskElektromagnetiske felter EMF Før apparatet tages i brug første gangRengøring og vedligeholdelse Timer-funktionUdskiftning af filtre Partikelfilter Miljøhensyn Garanti og serviceUdtagning af filtre Isætning af filtreSpørgsmålSvar Ofte stillede spørgsmålGenerelt Dansk Wichtig DeutschAllgemeine Beschreibung Abb Lufteinlass LuftauslassVor dem ersten Gebrauch DeutschSteckdose Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic FieldsDas Gerät benutzen Filterwechsel Reinigung und WartungDie Filter einsetzen GasfilterDie Filter herausnehmen Frage Antwort Garantie und Kundendienst UmweltschutzHäufig gestellte Fragen Staubpartikel nicht Luftzirkulation zu sorgenAC4064/AC4062 von 40 m² empfohlen Weshalb werdenΣημαντικό ΕλληνικΑΓενική περιγραφή Εικ Είσοδος αέρα Έξοδος αέραΠριν την πρώτη χρήση Τοποθέτηση του φίλτρου αερίων 28 ΕλληνικΑΗλεκτρομαγνητικά Πεδία EMF Λειτουργία χρονοδιακόπτη ΕλληνικΑΧρήση της συσκευής Καθαρισμός και συντήρηση 30 ΕλληνικΑΑφαίρεση των φίλτρων Αντικατάσταση φίλτρου Φίλτρο σωματιδίωνΕτικέτα αντικατάστασης φίλτρου Φίλτρο αερίωνΣυχνές ερωτήσεις 32 ΕλληνικΑΤοποθέτηση των φίλτρων Εγγύηση και σέρβις ΠεριβάλλονΒλάβη. Αποσυνδέστε την από την πρίζα και απευθυνθείτε στον Το φίλτρο αερίων ή το εμπρόσθιο τμήμα. Επανατοποθετήστε ταΦίλτρα και το εμπρόσθιο τμήμα Εξακολουθεί να μην λειτουργεί, ενδέχεται να υπάρχει34 ΕλληνικΑ Importante EspañolDescripción general fig Entrada de aire Salida de aireCómo colocar el filtro de gases EspañolCampos electromagnéticos CEM Antes de utilizarlo por primera vezTemporizador Uso del aparatoSustitución del filtro Filtro de partículas Limpieza y mantenimientoGarantía y servicio Filtro de gasesCómo quitar los filtros Cómo insertar los filtrosPuede que el aparato esté en modo de espera o apagado Medio ambientePreguntas más frecuentes Pregunta RespuestaPreguntaRespuesta Tärkeää SuomiLaitteen osat Kuva Kaasusuodattimen asettaminen SuomiSähkömagneettiset kentät EMF KäyttöönottoRunko Irrota pistoke pistorasiastaAjastintoiminto Puhdistus ja hoitoSuodattimen vaihtotarra Hiukkassuodatin ja kaasusuodatinEsisuodatin Suodattimen vaihtaminen HiukkassuodatinYmpäristöasiaa Suodattimien poistaminenSuodattimien asettaminen Takuu ja huoltoKysymys Vastaus Miksi laitteesta tulee Entrée d’air Sortie d’air FrançaisDescription générale fig Mise en place du filtre à gaz FrançaisChamps électromagnétiques Avant la première utilisationMinuteur Utilisation de l’appareilNettoyage et entretien Remplacement des filtres Filtre antiparticuleInsertion des filtres Garantie et serviceFiltre à gaz Retrait des filtresQuestionRéponse EnvironnementFoire aux questions Français Ingresso dell’aria Uscita dell’aria ItalianoDescrizione generale fig Inserimento del filtro per il gas ItalianoCampi elettromagnetici EMF Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima voltaModalità d’uso dell’apparecchio Funzione timerCome sostituire il filtro Pulizia e manutenzioneInserimento dei filtri Filtro per il gasRimozione dei filtri Domanda Risposta Garanzia e assistenzaTutela dell’ambiente Domande frequentiPerché le particelle di Dell’ariaForse l’ apparecchio viene usato in una stanza molto più AC4062Belangrijk NederlandsAlgemene beschrijving fig Het gasfilter plaatsen NederlandsElektromagnetische velden EMV Voor het eerste gebruikHet apparaat gebruiken TimerfunctieFilters vervangen Schoonmaken en onderhoudDe filters plaatsen De filters verwijderenVraag Antwoord Garantie en serviceMilieu Veelgestelde vragenWaarom worden stofdeeltjes niet goed verwijderd? VraagAntwoordViktig NorskGenerell beskrivelse fig Åpning for innluft Åpning for utluftSette på plass gassfilteret NorskElektromagnetiske felt EMF Før første gangs brukRengjøring og vedlikehold TimerfunksjonUtskifting av filter Partikkelfilter Vanlige spørsmål Fjerne filtreneSett på plass filtrene MiljøHvorfor fjernes ikke lukt skikkelig? SpørsmålSvarRengjøring og vedlikehold Autorisert Philips-servicesenterSpørsmål Svar Entrada de ar Saída de ar PortuguêsDescrição geral fig Colocar o filtro de gás PortuguêsCampos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic Fields Antes da primeira utilizaçãoFunção de temporizador Utilização do aparelhoSubstituição de filtros Filtro de partículas Limpeza e manutençãoGarantia e assistência Filtro de gásRetirar filtros Introduzir filtrosPergunta Resposta AmbientePerguntas mais frequentes Por que razão as ventoinhas Viktigt SvenskaAllmän beskrivning Bild Luftintag LuftutblåsPlacera gasfiltret SvenskaElektromagnetiska fält EMF Före första användningenApparatens huvuddel TimerfunktionRengöring och underhåll Filterutbytesetikett Partikelfilter och gasfilterFörfilter Byte av filter PartikelfilterMiljön Garanti och serviceTa bort filtren Sätta i filtrenVarför försvinner inte dammpartiklar som de ska? FrågaSvarNär apparaten är Philips auktoriserat serviceombudPåslagen? Philips auktoriserat serviceombud Varför luktar det bräntÖnemli TürkçeGenel açıklamalar Şek Gaz filtresinin yerleştirilmesi 92 TürkçeElektromanyetik alanlar EMF İlk kullanımdan önceTemizlik ve bakım Türkçeİlgili ışık yanacak ve bekleme ışığı sönecektir Zamanlayıcı fonksiyonuFiltrenin değiştirilmesi Parçacık filtresi 94 TürkçeSıkça sorulan sorular Filtrelerin çıkarılmasıFiltrelerin takılması Garanti ve servis ÇevreSoruCevap 96 TürkçeGenel Cihaz çalışırken neden Soru CevapYeniden çalıştırmadan önce plastik ambalajı çıkarın Hava giriş veya çıkışını engelleyen nesneyi çıkarın11 12 Page 4222.000.9322.2
Related manuals
Manual 124 pages 46.96 Kb

AC4062, AC4052, AC4064, AC4054 specifications

The Philips AC4064, AC4062, AC4054, and AC4052 air purifiers represent a premium line of air purification technology designed to enhance indoor air quality. These models incorporate advanced features tailored to meet the needs of modern households.

The Philips AC4064 stands out with its advanced VitaShield technology, which offers effective filtration of allergens, bacteria, and even viruses. This model is equipped with a multi-layer filtration system, including a HEPA filter that captures particles as small as 0.3 microns, achieving a high efficiency rate. The AC4064 also features a smart sensor that automatically detects air quality and adjusts the fan speed accordingly, ensuring optimal air circulation at all times.

The AC4062 variant offers similar features but with a focus on quiet operation, making it ideal for bedrooms and living spaces. This model utilizes the same effective filtration system as the AC4064, ensuring it can tackle common indoor pollutants such as dust, pollen, and smoke. Its noise levels are kept to a minimum, allowing for peaceful sleep while still effectively purifying the air.

Moving on to the AC4054 and AC4052 models, these are more compact yet still highly efficient air purifiers that cater to smaller spaces. The AC4054 is designed with a 360-degree air intake, maximizing airflow and performance in various room layouts. Like its counterparts, it incorporates the VitaShield technology, ensuring that it captures harmful pollutants while maintaining a user-friendly interface with intuitive controls.

The AC4052 also shares many features with the AC4054, but it exhibits a slightly lower CADR (Clean Air Delivery Rate), making it suitable for even smaller environments without compromising on purification efficiency. Both models come with a filter replacement indicator to alert users when it’s time for a change, thus guaranteeing consistent performance.

In summary, the Philips AC4064, AC4062, AC4054, and AC4052 air purifiers boast state-of-the-art filtration technologies, smart sensors, and user-centric designs that prioritize efficiency and ease of use. With their various sizes and features, consumers can select the model that best fits their specific needs while improving the air quality at home.