Philips AC4062, AC4054 Το φίλτρο αερίων ή το εμπρόσθιο τμήμα. Επανατοποθετήστε τα, Όπως πρέπει

Page 33

ΕλληνικΑ 33

Ερώτηση

Απάντηση

 

 

 

Ενδέχεται να μην έχουν τοποθετηθεί σωστά το φίλτρο σωματιδίων,

 

το φίλτρο αερίων ή το εμπρόσθιο τμήμα. Επανατοποθετήστε τα

 

φίλτρα και το εμπρόσθιο τμήμα.

 

Εάν έχετε πραγματοποιήσει τους παραπάνω ελέγχους και η συσκευή

 

εξακολουθεί να μην λειτουργεί, ενδέχεται να υπάρχει

 

βλάβη. Αποσυνδέστε την από την πρίζα και απευθυνθείτε στον

 

τοπικό σας αντιπρόσωπο της Philips ή σε ένα εξουσιοδοτημένο

 

κέντρο σέρβις της Philips.

Γιατί δεν βγαίνει

Ενδέχεται να έχει φράξει το προφίλτρο. Καθαρίστε το προφίλτρο

ομαλά ο καθαρός

(δείτε κεφάλαιο “Καθαρισμός και συντήρηση”).

αέρας από την έξοδο

 

αέρα;

 

 

Ενδέχεται να έχετε ξεχάσει να αφαιρέσετε το πλαστικό περιτύλιγμα

 

ενός νέου φίλτρου. Αφαιρέστε το πλαστικό περιτύλιγμα πριν

 

ενεργοποιήσετε ξανά τη συσκευή.

 

Ενδέχεται να έχει φράξει η είσοδος ή η έξοδος του αέρα από

 

διάφορα εξωτερικά αντικείμενα. Απομακρύνετε το αντικείμενο που

 

μπλοκάρει την είσοδο ή την έξοδο του αέρα.

Γιατί οι οσμές δεν

Ενδέχεται το φίλτρο αερίων να είναι βρώμικο ή να έχει φτάσει στο

απομακρύνονται

τέλος της διάρκειας ζωής του. Καθαρίστε το φίλτρο αερίων (δείτε το

όπως πρέπει;

κεφάλαιο “Καθαρισμός και συντήρηση”) ή αντικαταστήστε το (δείτε

 

το κεφάλαιο “Αντικατάσταση φίλτρου).

 

Ενδέχεται να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε δωμάτιο με πολύ κακή

 

ποιότητα αέρα. Σε αυτήν την περίπτωση, ανοίξτε τα παράθυρα για να

 

βελτιώσετε την κυκλοφορία του αέρα.

 

Ενδέχεται να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε δωμάτιο πολύ

 

μεγαλύτερου μεγέθους από αυτό για το οποίο προορίζεται η

 

συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε μικρότερο δωμάτιο. Το

 

συνιστώμενο μέγεθος δωματίου είναι έως 20m² για τους τύπους

 

AC4054/AC4052 και έως 40m² για τους τύπους AC4064/AC4062.

Γιατί το σωματίδια

Ενδέχεται το φίλτρο σωματιδίων να έχει φτάσει στο τέλος της

της σκόνης δεν

διάρκειας ζωής του. Ελέγξτε το χρώμα του φίλτρου σωματιδίων

απομακρύνονται

(δείτε το κεφάλαιο “Αντικατάσταση φίλτρου”) και αντικαταστήστε το,

όπως πρέπει;

εάν χρειάζεται.

 

Ενδέχεται να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε δωμάτιο πολύ

 

μεγαλύτερου μεγέθους από αυτό για το οποίο προορίζεται η

 

συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε μικρότερο δωμάτιο. Το

 

συνιστώμενο μέγεθος δωματίου είναι έως 20m² για τους τύπους

 

AC4054/AC4052 και έως 40m² για τους τύπους AC4064/AC4062.

Image 33
Contents Clean air system AC4064, AC4062, AC4054, AC4052 Page Page Page AC4064,AC4062,AC4054,AC4052 English General description FigAir inlet Air outlet Using the appliance EnglishBefore first use Cleaning and maintenance Timer functionAC4062/AC4052 Body of the applianceFilter replacement Frequently asked questions Guarantee and serviceRemoving the filters Inserting the filtersPhilips dealer or an authorised Philips service centre Why doesn’tWhy are odours not It see chapter ‘Filter replacement’Appliance produce a Burning smell during Philips service centre Operation?Dansk Generel beskrivelse figVigtigt Elektromagnetiske felter EMF DanskFør apparatet tages i brug første gang Placering af luftfilteretRengøring og vedligeholdelse Timer-funktionUdskiftning af filtre Partikelfilter Udtagning af filtre Garanti og serviceIsætning af filtre MiljøhensynOfte stillede spørgsmål GenereltSpørgsmålSvar Dansk Allgemeine Beschreibung Abb DeutschLufteinlass Luftauslass WichtigSteckdose DeutschElektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields Vor dem ersten GebrauchDas Gerät benutzen Filterwechsel Reinigung und WartungGasfilter Die Filter herausnehmenDie Filter einsetzen Garantie und Kundendienst Umweltschutz Häufig gestellte FragenFrage Antwort AC4064/AC4062 von 40 m² empfohlen Luftzirkulation zu sorgenWeshalb werden Staubpartikel nichtΓενική περιγραφή Εικ ΕλληνικΑΕίσοδος αέρα Έξοδος αέρα Σημαντικό28 ΕλληνικΑ Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία EMFΠριν την πρώτη χρήση Τοποθέτηση του φίλτρου αερίων ΕλληνικΑ Χρήση της συσκευήςΛειτουργία χρονοδιακόπτη Καθαρισμός και συντήρηση 30 ΕλληνικΑΕτικέτα αντικατάστασης φίλτρου Αντικατάσταση φίλτρου Φίλτρο σωματιδίωνΦίλτρο αερίων Αφαίρεση των φίλτρωνΤοποθέτηση των φίλτρων 32 ΕλληνικΑΕγγύηση και σέρβις Περιβάλλον Συχνές ερωτήσειςΦίλτρα και το εμπρόσθιο τμήμα Το φίλτρο αερίων ή το εμπρόσθιο τμήμα. Επανατοποθετήστε ταΕξακολουθεί να μην λειτουργεί, ενδέχεται να υπάρχει Βλάβη. Αποσυνδέστε την από την πρίζα και απευθυνθείτε στον34 ΕλληνικΑ Descripción general fig EspañolEntrada de aire Salida de aire ImportanteCampos electromagnéticos CEM EspañolAntes de utilizarlo por primera vez Cómo colocar el filtro de gasesTemporizador Uso del aparatoSustitución del filtro Filtro de partículas Limpieza y mantenimientoCómo quitar los filtros Filtro de gasesCómo insertar los filtros Garantía y servicioPreguntas más frecuentes Medio ambientePregunta Respuesta Puede que el aparato esté en modo de espera o apagadoPreguntaRespuesta Suomi Laitteen osat KuvaTärkeää Sähkömagneettiset kentät EMF SuomiKäyttöönotto Kaasusuodattimen asettaminenAjastintoiminto Irrota pistoke pistorasiastaPuhdistus ja hoito RunkoEsisuodatin Hiukkassuodatin ja kaasusuodatinSuodattimen vaihtaminen Hiukkassuodatin Suodattimen vaihtotarraSuodattimien asettaminen Suodattimien poistaminenTakuu ja huolto YmpäristöasiaaKysymys Vastaus Miksi laitteesta tulee Français Description générale figEntrée d’air Sortie d’air Champs électromagnétiques FrançaisAvant la première utilisation Mise en place du filtre à gazMinuteur Utilisation de l’appareilNettoyage et entretien Remplacement des filtres Filtre antiparticuleFiltre à gaz Garantie et serviceRetrait des filtres Insertion des filtresEnvironnement Foire aux questionsQuestionRéponse Français Italiano Descrizione generale figIngresso dell’aria Uscita dell’aria Campi elettromagnetici EMF ItalianoPrima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta Inserimento del filtro per il gasModalità d’uso dell’apparecchio Funzione timerCome sostituire il filtro Pulizia e manutenzioneFiltro per il gas Rimozione dei filtriInserimento dei filtri Tutela dell’ambiente Garanzia e assistenzaDomande frequenti Domanda RispostaForse l’ apparecchio viene usato in una stanza molto più Dell’ariaAC4062 Perché le particelle diNederlands Algemene beschrijving figBelangrijk Elektromagnetische velden EMV NederlandsVoor het eerste gebruik Het gasfilter plaatsenHet apparaat gebruiken TimerfunctieFilters vervangen Schoonmaken en onderhoudDe filters plaatsen De filters verwijderenMilieu Garantie en serviceVeelgestelde vragen Vraag AntwoordWaarom worden stofdeeltjes niet goed verwijderd? VraagAntwoordGenerell beskrivelse fig NorskÅpning for innluft Åpning for utluft ViktigElektromagnetiske felt EMF NorskFør første gangs bruk Sette på plass gassfilteretRengjøring og vedlikehold TimerfunksjonUtskifting av filter Partikkelfilter Sett på plass filtrene Fjerne filtreneMiljø Vanlige spørsmålHvorfor fjernes ikke lukt skikkelig? SpørsmålSvarAutorisert Philips-servicesenter Spørsmål SvarRengjøring og vedlikehold Português Descrição geral figEntrada de ar Saída de ar Campos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic Fields PortuguêsAntes da primeira utilização Colocar o filtro de gásFunção de temporizador Utilização do aparelhoSubstituição de filtros Filtro de partículas Limpeza e manutençãoRetirar filtros Filtro de gásIntroduzir filtros Garantia e assistênciaAmbiente Perguntas mais frequentesPergunta Resposta Por que razão as ventoinhas Allmän beskrivning Bild SvenskaLuftintag Luftutblås ViktigtElektromagnetiska fält EMF SvenskaFöre första användningen Placera gasfiltretTimerfunktion Rengöring och underhållApparatens huvuddel Förfilter Partikelfilter och gasfilterByte av filter Partikelfilter FilterutbytesetikettTa bort filtren Garanti och serviceSätta i filtren MiljönVarför försvinner inte dammpartiklar som de ska? FrågaSvarPåslagen? Philips auktoriserat serviceombud Philips auktoriserat serviceombudVarför luktar det bränt När apparaten ärTürkçe Genel açıklamalar ŞekÖnemli Elektromanyetik alanlar EMF 92 Türkçeİlk kullanımdan önce Gaz filtresinin yerleştirilmesiİlgili ışık yanacak ve bekleme ışığı sönecektir TürkçeZamanlayıcı fonksiyonu Temizlik ve bakımFiltrenin değiştirilmesi Parçacık filtresi 94 TürkçeFiltrelerin takılması Filtrelerin çıkarılmasıGaranti ve servis Çevre Sıkça sorulan sorular96 Türkçe GenelSoruCevap Yeniden çalıştırmadan önce plastik ambalajı çıkarın Soru CevapHava giriş veya çıkışını engelleyen nesneyi çıkarın Cihaz çalışırken neden11 12 Page 4222.000.9322.2
Related manuals
Manual 124 pages 46.96 Kb

AC4062, AC4052, AC4064, AC4054 specifications

The Philips AC4064, AC4062, AC4054, and AC4052 air purifiers represent a premium line of air purification technology designed to enhance indoor air quality. These models incorporate advanced features tailored to meet the needs of modern households.

The Philips AC4064 stands out with its advanced VitaShield technology, which offers effective filtration of allergens, bacteria, and even viruses. This model is equipped with a multi-layer filtration system, including a HEPA filter that captures particles as small as 0.3 microns, achieving a high efficiency rate. The AC4064 also features a smart sensor that automatically detects air quality and adjusts the fan speed accordingly, ensuring optimal air circulation at all times.

The AC4062 variant offers similar features but with a focus on quiet operation, making it ideal for bedrooms and living spaces. This model utilizes the same effective filtration system as the AC4064, ensuring it can tackle common indoor pollutants such as dust, pollen, and smoke. Its noise levels are kept to a minimum, allowing for peaceful sleep while still effectively purifying the air.

Moving on to the AC4054 and AC4052 models, these are more compact yet still highly efficient air purifiers that cater to smaller spaces. The AC4054 is designed with a 360-degree air intake, maximizing airflow and performance in various room layouts. Like its counterparts, it incorporates the VitaShield technology, ensuring that it captures harmful pollutants while maintaining a user-friendly interface with intuitive controls.

The AC4052 also shares many features with the AC4054, but it exhibits a slightly lower CADR (Clean Air Delivery Rate), making it suitable for even smaller environments without compromising on purification efficiency. Both models come with a filter replacement indicator to alert users when it’s time for a change, thus guaranteeing consistent performance.

In summary, the Philips AC4064, AC4062, AC4054, and AC4052 air purifiers boast state-of-the-art filtration technologies, smart sensors, and user-centric designs that prioritize efficiency and ease of use. With their various sizes and features, consumers can select the model that best fits their specific needs while improving the air quality at home.