Philips AC4054, AC4062 manual Nettoyage et entretien, Remplacement des filtres Filtre antiparticule

Page 52

52Français

Nettoyage et entretien

Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.

Ne nettoyez pas le corps de l’appareil, le filtre antiparticule et le filtre à gaz avec de l’eau ni d’autre produit liquide ou de détergent.

Corps de l’appareil

Nettoyez régulièrement l’intérieur et l’extérieur du corps de l’appareil pour empêcher l’accumulation de poussière.

1Essuyez la poussière sur le corps de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec.

2Nettoyez la sortie et l’entrée d’air à l’aide d’un aspirateur.

Capteur de qualité de l’air

Lorsque le capteur de qualité de l’air est sale, il n’est plus fiable.

1Retirez la saleté à l’aide d’une brosse douce ou d’un aspirateur.

Filtre antiparticule et filtre à gaz

1Retirez les filtres de l’appareil (voir le chapitre « Remplacement des filtres », section « Retrait des filtres »).

2Retirez la poussière visible à l’aide d’un aspirateur.

Ne nettoyez jamais le filtre antiparticule et le filtre à gaz avec de l’eau ni d’autre produit liquide ou de détergent. Si les filtres sont humides, jetez-les et remplacez-les par des filtres neufs.

Remarque: Dans des conditions d’utilisation normales, nous vous conseillons d’exposer le filtre à gaz à la lumière directe du soleil, dans une pièce avec une ventilation naturelle, pendant 3-4 heures tous les

4 mois. Cela permettra de préserver les performances du filtre et de prolonger sa durée de vie. Dans des conditions d’utilisation plus extrêmes (environnement fumeur, pièce venant d’être rénovée, usage non domestique, etc.) ou en cas d’usage plus intensif, répétez cette opération plus fréquemment.

Préfiltre

1Nettoyez le préfiltre à l’aide d’un aspirateur. Remarque :Vous pouvez également nettoyer le préfiltre à l’eau.

2Dans ce cas, séchez-le correctement avant de le remettre en place dans l’appareil.

Remplacement des filtres Filtre antiparticule

,En cas d’usage domestique normal dans un environnement non fumeur et avec un entretien correct (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »), le filtre antiparticule dure environ 5 ans.

,Remplacez le filtre antiparticule lorsque sa couleur correspond à la couleur appropriée de la section concernée sur l’étiquette de remplacement de filtre.

Étiquette de remplacement de filtre

,L’appareil (et chaque nouveau filtre) est fourni avec une étiquette de remplacement de filtre comportant deux sections : (fig. 17)

-une section marron foncé (la couleur du tabac) pour les environnements fumeurs ;

-une section de couleur gris foncé (la couleur de la saleté et de la poussière) pour les

environnements non fumeurs.

Vous pouvez coller l’étiquette de remplacement de filtre sur le côté du filtre antiparticule pour référence.

Image 52
Contents Clean air system AC4064, AC4062, AC4054, AC4052 Page Page Page AC4064,AC4062,AC4054,AC4052 General description Fig EnglishAir inlet Air outlet English Using the applianceBefore first use Timer function Cleaning and maintenanceAC4062/AC4052 Body of the applianceFilter replacement Guarantee and service Frequently asked questionsRemoving the filters Inserting the filtersWhy doesn’t Philips dealer or an authorised Philips service centreWhy are odours not It see chapter ‘Filter replacement’Burning smell during Philips service centre Operation? Appliance produce aGenerel beskrivelse fig DanskVigtigt Dansk Elektromagnetiske felter EMFFør apparatet tages i brug første gang Placering af luftfilteretTimer-funktion Rengøring og vedligeholdelseUdskiftning af filtre Partikelfilter Garanti og service Udtagning af filtreIsætning af filtre MiljøhensynGenerelt Ofte stillede spørgsmålSpørgsmålSvar Dansk Deutsch Allgemeine Beschreibung AbbLufteinlass Luftauslass WichtigDeutsch SteckdoseElektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields Vor dem ersten GebrauchDas Gerät benutzen Reinigung und Wartung FilterwechselDie Filter herausnehmen GasfilterDie Filter einsetzen Häufig gestellte Fragen Garantie und Kundendienst UmweltschutzFrage Antwort Luftzirkulation zu sorgen AC4064/AC4062 von 40 m² empfohlenWeshalb werden Staubpartikel nichtΕλληνικΑ Γενική περιγραφή ΕικΕίσοδος αέρα Έξοδος αέρα ΣημαντικόΗλεκτρομαγνητικά Πεδία EMF 28 ΕλληνικΑΠριν την πρώτη χρήση Τοποθέτηση του φίλτρου αερίων Χρήση της συσκευής ΕλληνικΑΛειτουργία χρονοδιακόπτη 30 ΕλληνικΑ Καθαρισμός και συντήρησηΑντικατάσταση φίλτρου Φίλτρο σωματιδίων Ετικέτα αντικατάστασης φίλτρουΦίλτρο αερίων Αφαίρεση των φίλτρων32 ΕλληνικΑ Τοποθέτηση των φίλτρωνΕγγύηση και σέρβις Περιβάλλον Συχνές ερωτήσειςΤο φίλτρο αερίων ή το εμπρόσθιο τμήμα. Επανατοποθετήστε τα Φίλτρα και το εμπρόσθιο τμήμαΕξακολουθεί να μην λειτουργεί, ενδέχεται να υπάρχει Βλάβη. Αποσυνδέστε την από την πρίζα και απευθυνθείτε στον34 ΕλληνικΑ Español Descripción general figEntrada de aire Salida de aire ImportanteEspañol Campos electromagnéticos CEMAntes de utilizarlo por primera vez Cómo colocar el filtro de gasesUso del aparato TemporizadorLimpieza y mantenimiento Sustitución del filtro Filtro de partículasFiltro de gases Cómo quitar los filtrosCómo insertar los filtros Garantía y servicioMedio ambiente Preguntas más frecuentesPregunta Respuesta Puede que el aparato esté en modo de espera o apagadoPreguntaRespuesta Laitteen osat Kuva SuomiTärkeää Suomi Sähkömagneettiset kentät EMFKäyttöönotto Kaasusuodattimen asettaminenIrrota pistoke pistorasiasta AjastintoimintoPuhdistus ja hoito RunkoHiukkassuodatin ja kaasusuodatin EsisuodatinSuodattimen vaihtaminen Hiukkassuodatin Suodattimen vaihtotarraSuodattimien poistaminen Suodattimien asettaminenTakuu ja huolto YmpäristöasiaaKysymys Vastaus Miksi laitteesta tulee Description générale fig FrançaisEntrée d’air Sortie d’air Français Champs électromagnétiquesAvant la première utilisation Mise en place du filtre à gazUtilisation de l’appareil MinuteurRemplacement des filtres Filtre antiparticule Nettoyage et entretienGarantie et service Filtre à gazRetrait des filtres Insertion des filtresFoire aux questions EnvironnementQuestionRéponse Français Descrizione generale fig ItalianoIngresso dell’aria Uscita dell’aria Italiano Campi elettromagnetici EMFPrima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta Inserimento del filtro per il gasFunzione timer Modalità d’uso dell’apparecchioPulizia e manutenzione Come sostituire il filtroRimozione dei filtri Filtro per il gasInserimento dei filtri Garanzia e assistenza Tutela dell’ambienteDomande frequenti Domanda RispostaDell’aria Forse l’ apparecchio viene usato in una stanza molto piùAC4062 Perché le particelle diAlgemene beschrijving fig NederlandsBelangrijk Nederlands Elektromagnetische velden EMVVoor het eerste gebruik Het gasfilter plaatsenTimerfunctie Het apparaat gebruikenSchoonmaken en onderhoud Filters vervangenDe filters verwijderen De filters plaatsenGarantie en service MilieuVeelgestelde vragen Vraag AntwoordVraagAntwoord Waarom worden stofdeeltjes niet goed verwijderd?Norsk Generell beskrivelse figÅpning for innluft Åpning for utluft ViktigNorsk Elektromagnetiske felt EMFFør første gangs bruk Sette på plass gassfilteretTimerfunksjon Rengjøring og vedlikeholdUtskifting av filter Partikkelfilter Fjerne filtrene Sett på plass filtreneMiljø Vanlige spørsmålSpørsmålSvar Hvorfor fjernes ikke lukt skikkelig?Spørsmål Svar Autorisert Philips-servicesenterRengjøring og vedlikehold Descrição geral fig PortuguêsEntrada de ar Saída de ar Português Campos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic FieldsAntes da primeira utilização Colocar o filtro de gásUtilização do aparelho Função de temporizadorLimpeza e manutenção Substituição de filtros Filtro de partículasFiltro de gás Retirar filtrosIntroduzir filtros Garantia e assistênciaPerguntas mais frequentes AmbientePergunta Resposta Por que razão as ventoinhas Svenska Allmän beskrivning BildLuftintag Luftutblås ViktigtSvenska Elektromagnetiska fält EMFFöre första användningen Placera gasfiltretRengöring och underhåll TimerfunktionApparatens huvuddel Partikelfilter och gasfilter FörfilterByte av filter Partikelfilter FilterutbytesetikettGaranti och service Ta bort filtrenSätta i filtren MiljönFrågaSvar Varför försvinner inte dammpartiklar som de ska?Philips auktoriserat serviceombud Påslagen? Philips auktoriserat serviceombudVarför luktar det bränt När apparaten ärGenel açıklamalar Şek TürkçeÖnemli 92 Türkçe Elektromanyetik alanlar EMFİlk kullanımdan önce Gaz filtresinin yerleştirilmesiTürkçe İlgili ışık yanacak ve bekleme ışığı sönecektirZamanlayıcı fonksiyonu Temizlik ve bakım94 Türkçe Filtrenin değiştirilmesi Parçacık filtresiFiltrelerin çıkarılması Filtrelerin takılmasıGaranti ve servis Çevre Sıkça sorulan sorularGenel 96 TürkçeSoruCevap Soru Cevap Yeniden çalıştırmadan önce plastik ambalajı çıkarınHava giriş veya çıkışını engelleyen nesneyi çıkarın Cihaz çalışırken neden11 12 Page 4222.000.9322.2
Related manuals
Manual 124 pages 46.96 Kb

AC4062, AC4052, AC4064, AC4054 specifications

The Philips AC4064, AC4062, AC4054, and AC4052 air purifiers represent a premium line of air purification technology designed to enhance indoor air quality. These models incorporate advanced features tailored to meet the needs of modern households.

The Philips AC4064 stands out with its advanced VitaShield technology, which offers effective filtration of allergens, bacteria, and even viruses. This model is equipped with a multi-layer filtration system, including a HEPA filter that captures particles as small as 0.3 microns, achieving a high efficiency rate. The AC4064 also features a smart sensor that automatically detects air quality and adjusts the fan speed accordingly, ensuring optimal air circulation at all times.

The AC4062 variant offers similar features but with a focus on quiet operation, making it ideal for bedrooms and living spaces. This model utilizes the same effective filtration system as the AC4064, ensuring it can tackle common indoor pollutants such as dust, pollen, and smoke. Its noise levels are kept to a minimum, allowing for peaceful sleep while still effectively purifying the air.

Moving on to the AC4054 and AC4052 models, these are more compact yet still highly efficient air purifiers that cater to smaller spaces. The AC4054 is designed with a 360-degree air intake, maximizing airflow and performance in various room layouts. Like its counterparts, it incorporates the VitaShield technology, ensuring that it captures harmful pollutants while maintaining a user-friendly interface with intuitive controls.

The AC4052 also shares many features with the AC4054, but it exhibits a slightly lower CADR (Clean Air Delivery Rate), making it suitable for even smaller environments without compromising on purification efficiency. Both models come with a filter replacement indicator to alert users when it’s time for a change, thus guaranteeing consistent performance.

In summary, the Philips AC4064, AC4062, AC4054, and AC4052 air purifiers boast state-of-the-art filtration technologies, smart sensors, and user-centric designs that prioritize efficiency and ease of use. With their various sizes and features, consumers can select the model that best fits their specific needs while improving the air quality at home.