KitchenAid W10520792B manual Table of Contents, Índice, Table DES Matières

Page 2

TABLE OF CONTENTS

ICE MAKER SAFETY

3

INSTALLATION INSTRUCTIONS

3

Tools and Parts

3

Custom Panel Dimensions

4

Unpack the Ice Maker

5

Location Requirements

5

Electrical Requirements

6

Water Supply Requirements

6

Vacation or Extended Time Without Use

6

Connect Water Supply

6

Drain Pump Installation

7

Drain Connection

10

Install Custom Overlay Panel

11

Door Reversal—Side Swing Only

11

Leveling

13

Water Filtration System

14

ICE MAKER USE

15

How Your Ice Maker Works

15

Using the Controls

15

Normal Sounds

16

ICE MAKER CARE

16

Cleaning

16

Vacation and Moving Care

18

TROUBLESHOOTING

19

Ice Maker Operation

19

Ice Production

20

Ice Quality

20

Plumbing Problems

21

ASSISTANCE OR SERVICE

21

In the U.S.A

21

In Canada

21

Accessories

22

PERFORMANCE DATA SHEET

22

WARRANTY

23

ÍNDICE

SEGURIDAD DE LA FÁBRICA DE HIELO

25

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

25

Herramientas y piezas

25

Dimensiones del panel hecho a la medida

26

Desempaque la fábrica de hielo

27

Requisitos de ubicación

27

Requisitos eléctricos

28

Requisitos del suministro de agua

28

Vacaciones o tiempo prolongado sin uso

28

Conexión del suministro de agua

28

Instalación de la bomba de desagüe

29

Conexión del desagüe

32

Instale el panel de revestimiento hecho a la medida

33

Cambio del sentido de apertura de la puerta:

 

apertura lateral solamente

34

Nivelación

36

Sistema de filtración de agua

36

USO DE LA FÁBRICA DE HIELO

38

Cómo funciona su fábrica de hielo

38

Uso de los controles

38

Sonidos normales

39

CUIDADO DE LA FÁBRICA DE HIELO

39

Limpieza

39

Cuidado durante las vacaciones y mudanzas

42

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

43

Funcionamiento de la fábrica de hielo

43

Producción de hielo

44

Calidad del hielo

44

Problemas de plomería

45

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

45

En los EE.UU

45

Accesorios

46

HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO

46

GARANTÍA

47

TABLE DES MATIÈRES

SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS

49

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

49

Outillage et pièces

49

Dimensions du panneau personnalisé

50

Déballage de la machine à glaçons

51

Exigences d’emplacement

51

Spécifications électriques

52

Spécifications de l’alimentation en eau

52

Vacances ou longue période d’inutilisation

52

Raccordement à la canalisation d’eau

52

Installation de la pompe de vidange

53

Raccordement au drain de vidange

56

Installation du panneau décoratif personnalisé

57

Inversion du sens d’installation—

 

Porte à ouverture latérale uniquement

58

Nivellement

60

Système de filtration d’eau

60

UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS

61

Fonctionnement de la machine à glaçons

61

Utilisation des commandes

62

Sons normaux

62

ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS

63

Nettoyage

63

Précautions à prendre avant les vacances

 

ou un déménagement

65

DÉPANNAGE

66

Fonctionnement de la machine à glaçons

66

Production de glaçons

67

Qualité des glaçons

68

Problèmes de plomberie

68

ASSISTANCE OU SERVICE

69

Aux États-Unis

69

Au Canada

69

Accessoires

69

FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE

70

GARANTIE

71

2

Image 2 Contents
Guide d’utilisation et d’entretien Use & Care GuideManual de uso y cuidado Table DES Matières Table of ContentsÍndice Tools and Parts ICE Maker SafetyInstallation Instructions Custom Panel Dimensions Unpack the Ice Maker Location RequirementsVacation or Extended Time Without Use Electrical RequirementsWater Supply Requirements Connect Water SupplyKit Contains Drain Pump InstallationRear View Drain Cap If Ice Maker Is Currently InstalledDrain Pump Installation Water Supply LineDrain Pump Mounting Tab Slot Vent TubeGravity Drain System Connecting the DrainDrain Connection Side ViewOption 1-Without Hinge-Side Space Install Custom Overlay PanelDoor Reversal-Side Swing Only Option 2 With Hinge-Side SpacerReverse Hinges Remove Stainless Steel Door Wrap Panel on some modelsDoor Stop and End-Cap Reversal Replace DoorBottom Hinge LevelingTop Hinge Reverse Door CatchWater Filter Status Light Install the Water FilterWater Filtration System How Your Ice Maker Works Using the ControlsICE Maker USE Normal Sounds CleaningICE Maker Care Condenser Dirty or Clogged Condenser Interior ComponentsTo Shut Down the Ice Maker For Ice Makers with a Drain Pump InstalledVacation and Moving Care Ice Maker Will Not Operate TroubleshootingIce Maker Operation Ice Maker Seems NoisyIce Maker Runs But Produces No Ice Ice ProductionIce Quality Canada If you need replacement partsU.S.A For further assistanceCleaner Performance Data SheetAccessories Affresh* Stainless Steel CleanerKitchenaid ICE Maker Warranty This limited warranty does not coverPage Herramientas y piezas Seguridad DE LA Fábrica DE HieloInstrucciones DE Instalación Dimensiones del panel hecho a la medida Desempaque la fábrica de hielo Requisitos de ubicaciónVacaciones o tiempo prolongado sin uso Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Conexión del suministro de aguaVista posterior Instalación de la bomba de desagüeConexión de la tubería de agua El juego contieneLínea de suministro de agua Si la fábrica de hielo ya está instaladaTapa de desagüe Instalación de la bomba de desagüeUbicaciones de las piezas Tubo de desagüeRanura de la lengüeta de montaje de la bomba de desagüe Bomba de desagüe instaladaSistema de desagüe por gravedad Conexión del desagüeTubo de ventilación Vista lateralConexión del desagüe Instale el panel de revestimiento hecho La medidaSistema de la bomba de desagüe en algunos modelos Llave de tuercas de ¹⁄₄ Destornillador Phillips Bisagra superior Inversión de las bisagrasCómo volver a colocar la puerta Bisagra inferiorCómo invertir el seguro de la puerta NivelaciónSistema de filtración de agua Instalación del filtro de aguaLuz de estado del filtro de agua Reemplazo del filtro de aguaUso de los controles USO DE LA Fábrica DE HieloCómo funciona su fábrica de hielo Proceso de elaboración de hieloLimpieza Cuidado DE LA Fábrica DE HieloSonidos normales Condensador Un condensador sucio u obstruido Componentes interiores Tornillo Espaciador de plástico Rejilla de corteCuidado durante las vacaciones y mudanzas Para apagar la fábrica de hieloLa fábrica de hielo no funciona Solución DE ProblemasFuncionamiento de la fábrica de hielo La fábrica de hielo funciona pero no produce hielo Producción de hieloCalidad del hielo En los EE.UU Problemas de plomeríaAyuda O Servicio Técnico Si necesita piezas de repuestoFiltro de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoAccesorios LimpiadorGarantía DE LA Fábrica DE Hielo DE Kitchenaid Esta garantía limitada no cubrePage Outillage et pièces Instructions D’INSTALLATIONSécurité DE LA Machine À Glaçons Dimensions du panneau personnalisé Enlèvement des matériaux d’emballage Exigences d’emplacementDéballage de la machine à glaçons Nettoyage avant l’utilisationVacances ou longue période d’inutilisation Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Raccordement à la canalisation d’eauInstallation de la pompe de vidange Vue arrière Raccordement du tuyau d’eauContenu de l’ensemble Si la machine à glaçons est installéeInstallation de la pompe de vidange Bouchon de vidangePosition des pièces Pompe de vidange installéeTube de vidange Encoche de patte de montage de la pompe de vidangeVidange par gravité Raccordement au drain de vidangeTube de ventilation Vue latéraleRaccordement du drain de vidange Installation du panneau décoratif personnaliséSystème avec pompe de vidange sur certains modèles Option 2-Avec cale despacement côté charnière InoxydableInversion du sens dinstallation de la gâche de porte Réinstallation de la porteRéinstallation du revêtement de porte sur certains modèles Inversion du sens de montage des charnièresSystème de filtration d’eau Installer le filtre à eauNivellement Fonctionnement de la machine à glaçons Remplacement du filtre à eauUtilisation DE LA Machine À Glaçons Témoin lumineux du filtre à eauAlarme de porte entrouverte Utilisation des commandesMode Max Ice glaçons max Sons normauxSurfaces extérieures Entretien DE LA Machine À GlaçonsNettoyage Système de la machine à glaçonsComposants intérieurs Machine à glaçons avec pompe de vidange Précautions à prendre avant les vacances ou un déménagementArrêt de la machine à glaçons Dépannage La machine à glaçons ne fonctionne pasProduction de glaçons Problèmes de plomberie Aux États-Unis Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaFeuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eau de la machine à glaçonsGarantie DE LA Machine À Glaçons Kitchenaid La présente garantie limitée ne couvre pasW10520792B