KitchenAid W10520792B manual Tube de vidange, Position des pièces, Pompe de vidange installée

Page 55

3.Ôter l’ancien tube de vidange et l’ancienne bride fixés au bac de la machine à glaçons.

REMARQUE : Jeter l’ancien tube de vidange et l’ancienne bride.

4.À l’aide des nouvelles brides réglables, installer le nouveau tube de vidange (de ⁵⁄₈" de diamètre interne x 5¹⁄₈") du bac à glaçons à l’entrée du réservoir de la pompe de vidange. Voir l’illustration “Tube de vidange”.

REMARQUES :

Ne pas déformer le tube.

Raccourcir le tube si nécessaire.

Tube de vidange

 

A

 

B

 

C

 

D

A. Bride de tuyau réglable de ⁷⁄₈"

C. Bride de tuyau réglable de ⁷⁄₈"

B. Tube de vidange (entre le bac à

D. Entrée du réservoir de la

glaçons et la pompe de vidange)

pompe de vidange

5.Installer le tube de ventilation (de ⁵⁄₁₆" de diamètre interne x 32" [81 cm]) jusqu’au tube de ventilation de la pompe de vidange. Utiliser la petite bride réglable de ⁵⁄₈" fournie. Voir l’illustration “Position des pièces”.

REMARQUE : Ne pas installer le tube de vidange du domicile tout de suite.

Position des pièces

7.Faire glisser la pompe de vidange dans la base de la machine à glaçons sur le côté droit. La patte de montage de la pompe doit s’insérer dans la fente rectangulaire de la base de la machine à glaçons. Il faut incliner légèrement la pompe pour la faire glisser dans la fente. Voir l’illustration “Encoche de patte de montage de la pompe de vidange”.

Encoche de patte de montage de la pompe de vidange

A

A. Encoche de la patte de montage

Pompe de vidange installée

A

G

A. Tube de ventilation B. Bride de tuyau de ⁵⁄₈"

C. Tuyau d’évacuation de la pompe

D. Pompe de vidange

A

B

C D

E

F

E. Cordon d’alimentation de la machine à glaçons

F. Vis de montage de la pompe n° 8-32 x ³⁄₈"

G. Cordon d’alimentation de la pompe de vidange, bride et vis

A. Pompe de vidange installée

8.

Aligner les deux (2) trous de vis situés à l’arrière de la pompe.

 

Utiliser deux vis n° 8-32 x ³⁄₈" fournies. Voir l’illustration

 

“Position des pièces”.

9.

Raccorder le tube de vidange à la sortie (de ⁵⁄₈" de diamètre

 

interne) du bac de la machine à glaçons à l’aide de la bride de

 

⁷⁄₈" fournie. Voir l’illustration “Tube de vidange”.

10.

Enrouler le cordon d’alimentation de la machine à glaçons de

 

façon à former un rouleau de 4" (10,2 cm) de diamètre.

 

Enrouler du ruban isolant autour du cordon d’alimentation à

 

plusieurs endroits pour que le cordon reste enroulé sur lui-

 

même. Placer le cordon d’alimentation enroulé entre la

 

pompe de vidange et le côté de l’ouverture et le brancher sur

 

la prise de la pompe de vidange. Voir l’illustration “Position

 

des pièces”.

11.

Fixer le cordon d’alimentation de la pompe sur la base de la

 

machine à glaçons avec la bride et la vis (retirées à l’étape 6)

 

utilisées pour fixer le cordon d’alimentation de la machine à

 

glaçons. Voir l’illustration “Position des pièces”.

12.

Placer le nouveau panneau arrière (petit panneau pour les

 

machines à glaçons de 15"; grand panneau pour les

 

machines à glaçons de 18") contre l’arrière de la machine à

6.Retirer la bride et la vis de liaison à la terre fixées sur le cordon d’alimentation de la machine à glaçons, lui-même monté sur la base de l'appareil. Voir l’illustration “Position des pièces”.

REMARQUE : La bride et la vis seront réutilisées.

glaçons. Acheminer le tube de ventilation et le tuyau

d’évacuation de la pompe à travers les ouvertures à

découper du panneau arrière.

13. Fixer le panneau arrière avec les vis d’origine. Voir

l’illustration “Panneau arrière”.

55

Image 55
Contents Manual de uso y cuidado Use & Care GuideGuide d’utilisation et d’entretien Índice Table of ContentsTable DES Matières Installation Instructions ICE Maker SafetyTools and Parts Custom Panel Dimensions Location Requirements Unpack the Ice MakerConnect Water Supply Electrical RequirementsWater Supply Requirements Vacation or Extended Time Without UseRear View Drain Pump InstallationKit Contains Water Supply Line If Ice Maker Is Currently InstalledDrain Pump Installation Drain CapVent Tube Drain Pump Mounting Tab SlotSide View Connecting the DrainDrain Connection Gravity Drain SystemOption 2 With Hinge-Side Spacer Install Custom Overlay PanelDoor Reversal-Side Swing Only Option 1-Without Hinge-Side SpaceReplace Door Remove Stainless Steel Door Wrap Panel on some modelsDoor Stop and End-Cap Reversal Reverse HingesReverse Door Catch LevelingTop Hinge Bottom HingeWater Filtration System Install the Water FilterWater Filter Status Light ICE Maker USE Using the ControlsHow Your Ice Maker Works ICE Maker Care CleaningNormal Sounds Interior Components Condenser Dirty or Clogged CondenserVacation and Moving Care For Ice Makers with a Drain Pump InstalledTo Shut Down the Ice Maker Ice Maker Seems Noisy TroubleshootingIce Maker Operation Ice Maker Will Not OperateIce Quality Ice ProductionIce Maker Runs But Produces No Ice For further assistance If you need replacement partsU.S.A CanadaAffresh* Stainless Steel Cleaner Performance Data SheetAccessories CleanerThis limited warranty does not cover Kitchenaid ICE Maker WarrantyPage Instrucciones DE Instalación Seguridad DE LA Fábrica DE HieloHerramientas y piezas Dimensiones del panel hecho a la medida Requisitos de ubicación Desempaque la fábrica de hieloConexión del suministro de agua Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Vacaciones o tiempo prolongado sin usoEl juego contiene Instalación de la bomba de desagüeConexión de la tubería de agua Vista posteriorInstalación de la bomba de desagüe Si la fábrica de hielo ya está instaladaTapa de desagüe Línea de suministro de aguaBomba de desagüe instalada Tubo de desagüeRanura de la lengüeta de montaje de la bomba de desagüe Ubicaciones de las piezasVista lateral Conexión del desagüeTubo de ventilación Sistema de desagüe por gravedadSistema de la bomba de desagüe en algunos modelos Instale el panel de revestimiento hecho La medidaConexión del desagüe Llave de tuercas de ¹⁄₄ Destornillador Phillips Bisagra inferior Inversión de las bisagrasCómo volver a colocar la puerta Bisagra superiorInstalación del filtro de agua NivelaciónSistema de filtración de agua Cómo invertir el seguro de la puertaReemplazo del filtro de agua Luz de estado del filtro de aguaProceso de elaboración de hielo USO DE LA Fábrica DE HieloCómo funciona su fábrica de hielo Uso de los controlesSonidos normales Cuidado DE LA Fábrica DE HieloLimpieza Condensador Un condensador sucio u obstruido Tornillo Espaciador de plástico Rejilla de corte Componentes interioresPara apagar la fábrica de hielo Cuidado durante las vacaciones y mudanzasFuncionamiento de la fábrica de hielo Solución DE ProblemasLa fábrica de hielo no funciona Calidad del hielo Producción de hieloLa fábrica de hielo funciona pero no produce hielo Si necesita piezas de repuesto Problemas de plomeríaAyuda O Servicio Técnico En los EE.UULimpiador Hoja DE Datos DEL RendimientoAccesorios Filtro de aguaEsta garantía limitada no cubre Garantía DE LA Fábrica DE Hielo DE KitchenaidPage Sécurité DE LA Machine À Glaçons Instructions D’INSTALLATIONOutillage et pièces Dimensions du panneau personnalisé Nettoyage avant l’utilisation Exigences d’emplacementDéballage de la machine à glaçons Enlèvement des matériaux d’emballageRaccordement à la canalisation d’eau Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Vacances ou longue période d’inutilisationVue arrière Raccordement du tuyau d’eau Installation de la pompe de vidangeBouchon de vidange Si la machine à glaçons est installéeInstallation de la pompe de vidange Contenu de l’ensembleEncoche de patte de montage de la pompe de vidange Pompe de vidange installéeTube de vidange Position des piècesVue latérale Raccordement au drain de vidangeTube de ventilation Vidange par gravitéSystème avec pompe de vidange sur certains modèles Installation du panneau décoratif personnaliséRaccordement du drain de vidange Inoxydable Option 2-Avec cale despacement côté charnièreInversion du sens de montage des charnières Réinstallation de la porteRéinstallation du revêtement de porte sur certains modèles Inversion du sens dinstallation de la gâche de porteNivellement Installer le filtre à eauSystème de filtration d’eau Témoin lumineux du filtre à eau Remplacement du filtre à eauUtilisation DE LA Machine À Glaçons Fonctionnement de la machine à glaçonsSons normaux Utilisation des commandesMode Max Ice glaçons max Alarme de porte entrouverteSystème de la machine à glaçons Entretien DE LA Machine À GlaçonsNettoyage Surfaces extérieuresComposants intérieurs Arrêt de la machine à glaçons Précautions à prendre avant les vacances ou un déménagementMachine à glaçons avec pompe de vidange La machine à glaçons ne fonctionne pas DépannageProduction de glaçons Problèmes de plomberie Au Canada Assistance OU ServiceAccessoires Aux États-UnisSystème de filtration d’eau de la machine à glaçons Feuille DE Données SUR LA PerformanceLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DE LA Machine À Glaçons KitchenaidW10520792B

W10520792B specifications

The KitchenAid W10520792B is an innovative component designed to elevate your culinary experience. This replacement part is particularly known for its reliability and efficiency, ensuring that your KitchenAid appliances function optimally. One of the main features of the W10520792B is its compatibility with various KitchenAid models, which makes it a versatile choice for users seeking to maintain their kitchen equipment in peak condition.

One notable characteristic of the W10520792B is its durable construction. Made from high-quality materials, it is designed to withstand the rigors of daily cooking tasks, providing longevity and consistent performance. This durability means that home chefs can rely on this part to perform under pressure, whether mixing, kneading, or whipping.

The W10520792B showcases KitchenAid's commitment to innovative design. The part utilizes advanced manufacturing techniques to ensure precision, which contributes to the overall efficiency of KitchenAid appliances. This attention to detail not only enhances the functionality of the equipment but also allows users to enjoy a more seamless cooking experience.

Another essential technology found within the W10520792B is its user-friendly installation process. Designed with the homeowner in mind, this component can typically be replaced without the need for professional assistance, saving both time and money. Clear instructional guidelines usually accompany the part, enabling even less experienced users to successfully complete the replacement with ease.

Moreover, the W10520792B is part of KitchenAid's commitment to sustainability. The materials used are often environmentally friendly, ensuring that customers can maintain their appliances while being conscious of their ecological footprint. This quality appeals to consumers who value both performance and environmental responsibility in their kitchen tools.

In summary, the KitchenAid W10520792B is an essential component that embodies quality, durability, and innovation. Its compatibility with various models, user-friendly installation, and sustainable materials make it an excellent choice for maintaining the high performance of KitchenAid appliances. Home cooks can rely on this part to enhance their cooking experience, allowing them to create delicious meals with confidence. Whether you are an aspiring chef or a seasoned culinary expert, the W10520792B is sure to play a pivotal role in your kitchen adventures.