KitchenAid W10520792B manual Dimensiones del panel hecho a la medida

Page 26

Dimensiones del panel hecho a la medida

Si usted planea instalar un panel de revestimiento a la medida, usted mismo necesitará crear el panel o consultar a un ebanista o carpintero calificado.

IMPORTANTE:

El espesor del panel de revestimiento debe ser de ³⁄₄"

(1,91 cm).

El panel de revestimiento no debe pesar más de 8 libras (3,62 kg).

Los paneles de revestimiento que pesan más de lo recomendado pueden causar daño a su fábrica de hielo.

Haga coincidir la dirección de las vetas de la madera con la de los armarios adyacentes.

Lije los bordes del panel para proporcionar un terminado liso.

Use sellador de humedad a ambos lados y en todos los bordes del panel para evitar daños causados por la humedad.

Opción 1 – Sin el espaciador del lado de la bisagra

Para permitir que haya suficiente espacio para la puerta, prepare el panel revestimiento a la medida utilizando las dimensiones que se muestran.

29¹⁄₂"

(74,9 cm)

14¹⁷⁄₃₂"

(36,9 cm)

 

 

 

 

 

 

1¹⁄₄"

 

 

 

1¹⁄₄"

 

 

 

 

 

(3,18 cm)

 

 

(3,18 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

³⁄₄"

³⁄₄"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¹⁄₄"

 

 

 

 

 

 

 

(1,91 cm)

(1,91 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

¹⁄₄"

(6,35 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(6,35 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Opción 2 – Con el espaciador del lado de la bisagra

Para lograr una instalación alineada con los armarios adyacentes, prepare el panel de revestimiento a la medida utilizando las dimensiones que se muestran.

Frente del panel

³⁄₈"

(0,95 cm)

29¹⁄₂"

(74,9 cm)

³⁄₈"

(0,95 cm)

14⁵⁄₈" (37,1 cm)

Parte superior del panel

1¹⁄₄" (3,18 cm)

¹⁄₂"

(1,27 cm)

AB C

A. Frente – superficie visible cuando esté instalado B. Lado de la bisagra

C. Haga una muesca a una profundidad de ³⁄₈" (0,95 cm)

Parte inferior del panel

AB C

¹⁄₂"

(1,27 cm)

1¹⁄₄" (3,18 cm)

A. Frente – superficie visible cuando esté instalado B. Lado de la bisagra

C. Haga una muesca a una profundidad de ³⁄₈" (0,95 cm)

26

Image 26
Contents Guide d’utilisation et d’entretien Use & Care GuideManual de uso y cuidado Table DES Matières Table of ContentsÍndice Tools and Parts ICE Maker SafetyInstallation Instructions Custom Panel Dimensions Unpack the Ice Maker Location RequirementsVacation or Extended Time Without Use Electrical RequirementsWater Supply Requirements Connect Water SupplyKit Contains Drain Pump InstallationRear View Drain Cap If Ice Maker Is Currently InstalledDrain Pump Installation Water Supply LineDrain Pump Mounting Tab Slot Vent TubeGravity Drain System Connecting the DrainDrain Connection Side ViewOption 1-Without Hinge-Side Space Install Custom Overlay PanelDoor Reversal-Side Swing Only Option 2 With Hinge-Side SpacerReverse Hinges Remove Stainless Steel Door Wrap Panel on some modelsDoor Stop and End-Cap Reversal Replace DoorBottom Hinge LevelingTop Hinge Reverse Door CatchWater Filter Status Light Install the Water FilterWater Filtration System How Your Ice Maker Works Using the ControlsICE Maker USE Normal Sounds CleaningICE Maker Care Condenser Dirty or Clogged Condenser Interior ComponentsTo Shut Down the Ice Maker For Ice Makers with a Drain Pump InstalledVacation and Moving Care Ice Maker Will Not Operate TroubleshootingIce Maker Operation Ice Maker Seems NoisyIce Maker Runs But Produces No Ice Ice ProductionIce Quality Canada If you need replacement partsU.S.A For further assistanceCleaner Performance Data SheetAccessories Affresh* Stainless Steel CleanerKitchenaid ICE Maker Warranty This limited warranty does not coverPage Herramientas y piezas Seguridad DE LA Fábrica DE HieloInstrucciones DE Instalación Dimensiones del panel hecho a la medida Desempaque la fábrica de hielo Requisitos de ubicaciónVacaciones o tiempo prolongado sin uso Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Conexión del suministro de aguaVista posterior Instalación de la bomba de desagüeConexión de la tubería de agua El juego contieneLínea de suministro de agua Si la fábrica de hielo ya está instaladaTapa de desagüe Instalación de la bomba de desagüeUbicaciones de las piezas Tubo de desagüeRanura de la lengüeta de montaje de la bomba de desagüe Bomba de desagüe instaladaSistema de desagüe por gravedad Conexión del desagüeTubo de ventilación Vista lateralConexión del desagüe Instale el panel de revestimiento hecho La medidaSistema de la bomba de desagüe en algunos modelos Llave de tuercas de ¹⁄₄ Destornillador Phillips Bisagra superior Inversión de las bisagrasCómo volver a colocar la puerta Bisagra inferiorCómo invertir el seguro de la puerta NivelaciónSistema de filtración de agua Instalación del filtro de aguaLuz de estado del filtro de agua Reemplazo del filtro de aguaUso de los controles USO DE LA Fábrica DE HieloCómo funciona su fábrica de hielo Proceso de elaboración de hieloLimpieza Cuidado DE LA Fábrica DE HieloSonidos normales Condensador Un condensador sucio u obstruido Componentes interiores Tornillo Espaciador de plástico Rejilla de corteCuidado durante las vacaciones y mudanzas Para apagar la fábrica de hieloLa fábrica de hielo no funciona Solución DE ProblemasFuncionamiento de la fábrica de hielo La fábrica de hielo funciona pero no produce hielo Producción de hieloCalidad del hielo En los EE.UU Problemas de plomeríaAyuda O Servicio Técnico Si necesita piezas de repuestoFiltro de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoAccesorios LimpiadorGarantía DE LA Fábrica DE Hielo DE Kitchenaid Esta garantía limitada no cubrePage Outillage et pièces Instructions D’INSTALLATIONSécurité DE LA Machine À Glaçons Dimensions du panneau personnalisé Enlèvement des matériaux d’emballage Exigences d’emplacementDéballage de la machine à glaçons Nettoyage avant l’utilisationVacances ou longue période d’inutilisation Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Raccordement à la canalisation d’eauInstallation de la pompe de vidange Vue arrière Raccordement du tuyau d’eauContenu de l’ensemble Si la machine à glaçons est installéeInstallation de la pompe de vidange Bouchon de vidangePosition des pièces Pompe de vidange installéeTube de vidange Encoche de patte de montage de la pompe de vidangeVidange par gravité Raccordement au drain de vidangeTube de ventilation Vue latéraleRaccordement du drain de vidange Installation du panneau décoratif personnaliséSystème avec pompe de vidange sur certains modèles Option 2-Avec cale despacement côté charnière InoxydableInversion du sens dinstallation de la gâche de porte Réinstallation de la porteRéinstallation du revêtement de porte sur certains modèles Inversion du sens de montage des charnièresSystème de filtration d’eau Installer le filtre à eauNivellement Fonctionnement de la machine à glaçons Remplacement du filtre à eauUtilisation DE LA Machine À Glaçons Témoin lumineux du filtre à eauAlarme de porte entrouverte Utilisation des commandesMode Max Ice glaçons max Sons normauxSurfaces extérieures Entretien DE LA Machine À GlaçonsNettoyage Système de la machine à glaçonsComposants intérieurs Machine à glaçons avec pompe de vidange Précautions à prendre avant les vacances ou un déménagementArrêt de la machine à glaçons Dépannage La machine à glaçons ne fonctionne pasProduction de glaçons Problèmes de plomberie Aux États-Unis Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaFeuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eau de la machine à glaçonsGarantie DE LA Machine À Glaçons Kitchenaid La présente garantie limitée ne couvre pasW10520792B

W10520792B specifications

The KitchenAid W10520792B is an innovative component designed to elevate your culinary experience. This replacement part is particularly known for its reliability and efficiency, ensuring that your KitchenAid appliances function optimally. One of the main features of the W10520792B is its compatibility with various KitchenAid models, which makes it a versatile choice for users seeking to maintain their kitchen equipment in peak condition.

One notable characteristic of the W10520792B is its durable construction. Made from high-quality materials, it is designed to withstand the rigors of daily cooking tasks, providing longevity and consistent performance. This durability means that home chefs can rely on this part to perform under pressure, whether mixing, kneading, or whipping.

The W10520792B showcases KitchenAid's commitment to innovative design. The part utilizes advanced manufacturing techniques to ensure precision, which contributes to the overall efficiency of KitchenAid appliances. This attention to detail not only enhances the functionality of the equipment but also allows users to enjoy a more seamless cooking experience.

Another essential technology found within the W10520792B is its user-friendly installation process. Designed with the homeowner in mind, this component can typically be replaced without the need for professional assistance, saving both time and money. Clear instructional guidelines usually accompany the part, enabling even less experienced users to successfully complete the replacement with ease.

Moreover, the W10520792B is part of KitchenAid's commitment to sustainability. The materials used are often environmentally friendly, ensuring that customers can maintain their appliances while being conscious of their ecological footprint. This quality appeals to consumers who value both performance and environmental responsibility in their kitchen tools.

In summary, the KitchenAid W10520792B is an essential component that embodies quality, durability, and innovation. Its compatibility with various models, user-friendly installation, and sustainable materials make it an excellent choice for maintaining the high performance of KitchenAid appliances. Home cooks can rely on this part to enhance their cooking experience, allowing them to create delicious meals with confidence. Whether you are an aspiring chef or a seasoned culinary expert, the W10520792B is sure to play a pivotal role in your kitchen adventures.