KitchenAid W10520792B manual Nivellement, Système de filtration d’eau, Installer le filtre à eau

Page 60

3.Installer les vis blanches décoratives sur le côté opposé de la porte.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

4.Brancher la fiche sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la terre.

Nivellement

Il est important que la machine à glaçons soit d’aplomb pour bien fonctionner. Selon l’endroit où vous installez la machine à glaçons, vous pourrez avoir à effectuer plusieurs ajustements pour la mettre d’aplomb. Vous pouvez également utiliser les pieds de nivellement pour baisser la hauteur de la machine à glaçons pour les installations sous comptoir.

Outillage nécessaire

5.Pousser vers le haut sur la partie supérieure arrière de la machine à glaçons pour repérer les pieds de nivellement qui se trouvent sur le fond arrière de la machine à glaçons.

6.Suivre les instructions de l’étape 4 pour modifier la hauteur des pieds.

7.Utiliser le niveau pour revérifier que la machine à glaçons est d’aplomb d’avant en arrière et transversalement. Si elle n’est pas d’aplomb, répéter les étapes 2 à 5. Si la machine est d’aplomb, passer à la section “Raccordement à la canalisation d’eau”.

Système de filtration d’eau

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables.

Installer le filtre à eau

1.Identifier le sachet d’accessoires à l’intérieur de la machine à glaçons et retirer le filtre à eau.

2.Retirer le filtre à eau neuf de son emballage, puis retirer les protections des joints toriques. S’assurer que les joints toriques sont toujours en place une fois la protection retirée.

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation.

Niveau de 9"

Clé à molette

REMARQUE : Il est plus facile d’ajuster les pieds de nivellement si on se fait aider par une autre personne.

1.

Déplacer la machine à glaçons à son emplacement final.

 

REMARQUE : Dans le cas d’une installation encastrée,

 

déplacer la machine à glaçons le plus près possible de son

 

emplacement final.

2.

Placer le niveau sur le dessus du produit pour voir si la

A

B D C

A. Protection

C. Tige d’alignement

B. Joints toriques

D. Flèche d’alignement

machine à glaçons est d’aplomb d’avant en arrière et

transversalement.

3. Pousser vers le haut sur la partie supérieure avant de la

machine à glaçons pour repérer les vis de nivellement qui se

trouvent sur la partie inférieure avant de la machine à

glaçons.

4. Au moyen d’une clé à molette, modifier la hauteur des pieds

comme suit :

Tourner le pied de nivellement vers la droite pour abaisser

ce côté de la machine à glaçons.

Tourner le pied de nivellement vers la gauche pour

soulever ce côté de la machine à glaçons.

REMARQUE : La machine à glaçons ne devrait pas osciller. Utiliser des cales pour accroître la stabilité au besoin.

3.Le compartiment du filtre à eau se trouve du côté droit du tableau de commande de la machine à glaçons. Pousser sur la porte du compartiment pour dégager le loquet puis abaisser la porte.

A

A. Porte

60

Image 60
Contents Use & Care Guide Manual de uso y cuidadoGuide d’utilisation et d’entretien Table of Contents ÍndiceTable DES Matières ICE Maker Safety Installation InstructionsTools and Parts Custom Panel Dimensions Unpack the Ice Maker Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsVacation or Extended Time Without Use Connect Water SupplyDrain Pump Installation Rear ViewKit Contains If Ice Maker Is Currently Installed Drain Pump InstallationDrain Cap Water Supply LineDrain Pump Mounting Tab Slot Vent TubeConnecting the Drain Drain ConnectionGravity Drain System Side ViewInstall Custom Overlay Panel Door Reversal-Side Swing OnlyOption 1-Without Hinge-Side Space Option 2 With Hinge-Side SpacerRemove Stainless Steel Door Wrap Panel on some models Door Stop and End-Cap ReversalReverse Hinges Replace DoorLeveling Top HingeBottom Hinge Reverse Door CatchInstall the Water Filter Water Filtration SystemWater Filter Status Light Using the Controls ICE Maker USEHow Your Ice Maker Works Cleaning ICE Maker CareNormal Sounds Condenser Dirty or Clogged Condenser Interior ComponentsFor Ice Makers with a Drain Pump Installed Vacation and Moving CareTo Shut Down the Ice Maker Troubleshooting Ice Maker OperationIce Maker Will Not Operate Ice Maker Seems NoisyIce Production Ice QualityIce Maker Runs But Produces No Ice If you need replacement parts U.S.ACanada For further assistancePerformance Data Sheet AccessoriesCleaner Affresh* Stainless Steel CleanerKitchenaid ICE Maker Warranty This limited warranty does not coverPage Seguridad DE LA Fábrica DE Hielo Instrucciones DE InstalaciónHerramientas y piezas Dimensiones del panel hecho a la medida Desempaque la fábrica de hielo Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaVacaciones o tiempo prolongado sin uso Conexión del suministro de aguaInstalación de la bomba de desagüe Conexión de la tubería de aguaVista posterior El juego contieneSi la fábrica de hielo ya está instalada Tapa de desagüeLínea de suministro de agua Instalación de la bomba de desagüeTubo de desagüe Ranura de la lengüeta de montaje de la bomba de desagüeUbicaciones de las piezas Bomba de desagüe instaladaConexión del desagüe Tubo de ventilaciónSistema de desagüe por gravedad Vista lateralInstale el panel de revestimiento hecho La medida Sistema de la bomba de desagüe en algunos modelosConexión del desagüe Llave de tuercas de ¹⁄₄ Destornillador Phillips Inversión de las bisagras Cómo volver a colocar la puertaBisagra superior Bisagra inferiorNivelación Sistema de filtración de aguaCómo invertir el seguro de la puerta Instalación del filtro de aguaLuz de estado del filtro de agua Reemplazo del filtro de aguaUSO DE LA Fábrica DE Hielo Cómo funciona su fábrica de hieloUso de los controles Proceso de elaboración de hieloCuidado DE LA Fábrica DE Hielo Sonidos normalesLimpieza Condensador Un condensador sucio u obstruido Componentes interiores Tornillo Espaciador de plástico Rejilla de corteCuidado durante las vacaciones y mudanzas Para apagar la fábrica de hieloSolución DE Problemas Funcionamiento de la fábrica de hieloLa fábrica de hielo no funciona Producción de hielo Calidad del hieloLa fábrica de hielo funciona pero no produce hielo Problemas de plomería Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU Si necesita piezas de repuestoHoja DE Datos DEL Rendimiento AccesoriosFiltro de agua LimpiadorGarantía DE LA Fábrica DE Hielo DE Kitchenaid Esta garantía limitada no cubrePage Instructions D’INSTALLATION Sécurité DE LA Machine À GlaçonsOutillage et pièces Dimensions du panneau personnalisé Exigences d’emplacement Déballage de la machine à glaçonsEnlèvement des matériaux d’emballage Nettoyage avant l’utilisationSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauVacances ou longue période d’inutilisation Raccordement à la canalisation d’eauInstallation de la pompe de vidange Vue arrière Raccordement du tuyau d’eauSi la machine à glaçons est installée Installation de la pompe de vidangeContenu de l’ensemble Bouchon de vidangePompe de vidange installée Tube de vidangePosition des pièces Encoche de patte de montage de la pompe de vidangeRaccordement au drain de vidange Tube de ventilationVidange par gravité Vue latéraleInstallation du panneau décoratif personnalisé Système avec pompe de vidange sur certains modèlesRaccordement du drain de vidange Option 2-Avec cale despacement côté charnière InoxydableRéinstallation de la porte Réinstallation du revêtement de porte sur certains modèlesInversion du sens dinstallation de la gâche de porte Inversion du sens de montage des charnièresInstaller le filtre à eau NivellementSystème de filtration d’eau Remplacement du filtre à eau Utilisation DE LA Machine À GlaçonsFonctionnement de la machine à glaçons Témoin lumineux du filtre à eauUtilisation des commandes Mode Max Ice glaçons maxAlarme de porte entrouverte Sons normauxEntretien DE LA Machine À Glaçons NettoyageSurfaces extérieures Système de la machine à glaçonsComposants intérieurs Précautions à prendre avant les vacances ou un déménagement Arrêt de la machine à glaçonsMachine à glaçons avec pompe de vidange Dépannage La machine à glaçons ne fonctionne pasProduction de glaçons Problèmes de plomberie Assistance OU Service AccessoiresAux États-Unis Au CanadaFeuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eau de la machine à glaçonsGarantie DE LA Machine À Glaçons Kitchenaid La présente garantie limitée ne couvre pasW10520792B

W10520792B specifications

The KitchenAid W10520792B is an innovative component designed to elevate your culinary experience. This replacement part is particularly known for its reliability and efficiency, ensuring that your KitchenAid appliances function optimally. One of the main features of the W10520792B is its compatibility with various KitchenAid models, which makes it a versatile choice for users seeking to maintain their kitchen equipment in peak condition.

One notable characteristic of the W10520792B is its durable construction. Made from high-quality materials, it is designed to withstand the rigors of daily cooking tasks, providing longevity and consistent performance. This durability means that home chefs can rely on this part to perform under pressure, whether mixing, kneading, or whipping.

The W10520792B showcases KitchenAid's commitment to innovative design. The part utilizes advanced manufacturing techniques to ensure precision, which contributes to the overall efficiency of KitchenAid appliances. This attention to detail not only enhances the functionality of the equipment but also allows users to enjoy a more seamless cooking experience.

Another essential technology found within the W10520792B is its user-friendly installation process. Designed with the homeowner in mind, this component can typically be replaced without the need for professional assistance, saving both time and money. Clear instructional guidelines usually accompany the part, enabling even less experienced users to successfully complete the replacement with ease.

Moreover, the W10520792B is part of KitchenAid's commitment to sustainability. The materials used are often environmentally friendly, ensuring that customers can maintain their appliances while being conscious of their ecological footprint. This quality appeals to consumers who value both performance and environmental responsibility in their kitchen tools.

In summary, the KitchenAid W10520792B is an essential component that embodies quality, durability, and innovation. Its compatibility with various models, user-friendly installation, and sustainable materials make it an excellent choice for maintaining the high performance of KitchenAid appliances. Home cooks can rely on this part to enhance their cooking experience, allowing them to create delicious meals with confidence. Whether you are an aspiring chef or a seasoned culinary expert, the W10520792B is sure to play a pivotal role in your kitchen adventures.