KitchenAid W10520792B Conexión del desagüe, Tubo de ventilación, Sistema de desagüe por gravedad

Page 32

Tubo de ventilación

NOTA: No apriete, doble ni dañe el tubo de ventilación. Revise que no esté dañado, aplastado ni retorcido entre el armario y la fábrica de hielo.

A

B

A. Tubo de ventilación

B. Abrazaderas y tornillos

15.Conecte el tubo de desagüe de ¹⁄₂" de diámetro interno x 10 pies (3 m) al tubo de descarga de la bomba. Vea la ilustración “Ubicaciones de las piezas”.

16.Conecte la fábrica de hielo al suministro de agua e instálela como se especifica en las instrucciones de instalación del producto.

17.Revise todas las conexiones para ver si hay fugas.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

18.Enchufe la fábrica de hielo o reconecte el suministro de energía.

19.Encienda la fábrica de hielo.

20.Espere durante el ciclo de enjuague, de unos 5 minutos de duración, para asegurarse de que la fábrica de hielo funcione correctamente.

Conexión del desagüe

Sistema de desagüe por gravedad

Conecte el desagüe de la fábrica de hielo a su desagüe, de conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales y estatales. Si la fábrica de hielo viene con un sistema de desagüe por gravedad, siga estas instrucciones cuando instale las líneas de desagüe. Esto evitará que el agua regrese al depósito de almacenaje de la fábrica de hielo y probablemente se derrame en el piso ocasionando daños.

Las líneas de desagüe deben tener un mínimo de ⁵⁄₈"

(15,88 mm) de diámetro interno.

Las líneas de desagüe deben tener 1" de caída por cada 48" (2,54 cm de caída por cada 122 cm) de recorrido o ¹⁄₄" de caída por cada 12" (6,35 mm por cada 30,48 cm) de recorrido y no deben tener puntos bajos donde el agua pueda asentarse.

Los desagües por el piso deben ser lo suficientemente grandes como para contener el agua de todos los desagües.

La instalación ideal tiene un tubo vertical con un reductor de desagüe de PVC de 1¹⁄₂" (3,81 cm) a 2" (5,08 cm), instalado directamente debajo del orificio de salida del tubo de desagüe según se ilustra. Usted debe mantener un espacio de aire de 1" (2,54 cm) entre la manguera de la bomba de desagüe y el tubo vertical.

Sería ideal aislar la línea de desagüe completamente hasta el orificio de entrada del desagüe.

No conecte el extremo de salida del tubo de agua a un sistema de tubería cercano para evitar que el agua de desagüe retroceda hacia la fábrica de hielo.

Vista lateral

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

1⁷⁄₈"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(4,8 cm)

 

 

 

 

1" (2,54 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(58,4 cm)

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2" - 1¹⁄₂"

 

 

 

 

 

 

(5 cm - 3,8 cm)

A. Manguera de

 

D. El centro del desagüe debe estar a 23" (58,4 cm)

desagüe

 

desde el frente de la puerta, con o sin el panel de

B. Espacio de aire

 

³⁄₄" (1,91 cm) en la puerta. El desagüe debe

de 1" (2,54 cm)

 

también estar centrado de izquierda a derecha

C. Reductor de

 

(7⁵⁄₁₆" [18,56 cm] de cada lado de la fábrica de

desagüe de PVC

hielo) a menos que se instale con un espaciador.

 

32

Image 32
Contents Guide d’utilisation et d’entretien Use & Care GuideManual de uso y cuidado Table DES Matières Table of ContentsÍndice Tools and Parts ICE Maker SafetyInstallation Instructions Custom Panel Dimensions Unpack the Ice Maker Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsVacation or Extended Time Without Use Connect Water SupplyKit Contains Drain Pump InstallationRear View If Ice Maker Is Currently Installed Drain Pump InstallationDrain Cap Water Supply LineDrain Pump Mounting Tab Slot Vent TubeConnecting the Drain Drain ConnectionGravity Drain System Side ViewInstall Custom Overlay Panel Door Reversal-Side Swing OnlyOption 1-Without Hinge-Side Space Option 2 With Hinge-Side SpacerRemove Stainless Steel Door Wrap Panel on some models Door Stop and End-Cap ReversalReverse Hinges Replace DoorLeveling Top HingeBottom Hinge Reverse Door CatchWater Filter Status Light Install the Water FilterWater Filtration System How Your Ice Maker Works Using the ControlsICE Maker USE Normal Sounds CleaningICE Maker Care Condenser Dirty or Clogged Condenser Interior ComponentsTo Shut Down the Ice Maker For Ice Makers with a Drain Pump InstalledVacation and Moving Care Troubleshooting Ice Maker OperationIce Maker Will Not Operate Ice Maker Seems NoisyIce Maker Runs But Produces No Ice Ice ProductionIce Quality If you need replacement parts U.S.ACanada For further assistancePerformance Data Sheet AccessoriesCleaner Affresh* Stainless Steel CleanerKitchenaid ICE Maker Warranty This limited warranty does not coverPage Herramientas y piezas Seguridad DE LA Fábrica DE HieloInstrucciones DE Instalación Dimensiones del panel hecho a la medida Desempaque la fábrica de hielo Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaVacaciones o tiempo prolongado sin uso Conexión del suministro de aguaInstalación de la bomba de desagüe Conexión de la tubería de aguaVista posterior El juego contieneSi la fábrica de hielo ya está instalada Tapa de desagüeLínea de suministro de agua Instalación de la bomba de desagüeTubo de desagüe Ranura de la lengüeta de montaje de la bomba de desagüeUbicaciones de las piezas Bomba de desagüe instaladaConexión del desagüe Tubo de ventilaciónSistema de desagüe por gravedad Vista lateralConexión del desagüe Instale el panel de revestimiento hecho La medidaSistema de la bomba de desagüe en algunos modelos Llave de tuercas de ¹⁄₄ Destornillador Phillips Inversión de las bisagras Cómo volver a colocar la puertaBisagra superior Bisagra inferiorNivelación Sistema de filtración de aguaCómo invertir el seguro de la puerta Instalación del filtro de aguaLuz de estado del filtro de agua Reemplazo del filtro de aguaUSO DE LA Fábrica DE Hielo Cómo funciona su fábrica de hieloUso de los controles Proceso de elaboración de hieloLimpieza Cuidado DE LA Fábrica DE HieloSonidos normales Condensador Un condensador sucio u obstruido Componentes interiores Tornillo Espaciador de plástico Rejilla de corteCuidado durante las vacaciones y mudanzas Para apagar la fábrica de hieloLa fábrica de hielo no funciona Solución DE ProblemasFuncionamiento de la fábrica de hielo La fábrica de hielo funciona pero no produce hielo Producción de hieloCalidad del hielo Problemas de plomería Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU Si necesita piezas de repuestoHoja DE Datos DEL Rendimiento AccesoriosFiltro de agua LimpiadorGarantía DE LA Fábrica DE Hielo DE Kitchenaid Esta garantía limitada no cubrePage Outillage et pièces Instructions D’INSTALLATIONSécurité DE LA Machine À Glaçons Dimensions du panneau personnalisé Exigences d’emplacement Déballage de la machine à glaçonsEnlèvement des matériaux d’emballage Nettoyage avant l’utilisationSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauVacances ou longue période d’inutilisation Raccordement à la canalisation d’eauInstallation de la pompe de vidange Vue arrière Raccordement du tuyau d’eauSi la machine à glaçons est installée Installation de la pompe de vidangeContenu de l’ensemble Bouchon de vidangePompe de vidange installée Tube de vidangePosition des pièces Encoche de patte de montage de la pompe de vidangeRaccordement au drain de vidange Tube de ventilationVidange par gravité Vue latéraleRaccordement du drain de vidange Installation du panneau décoratif personnaliséSystème avec pompe de vidange sur certains modèles Option 2-Avec cale despacement côté charnière InoxydableRéinstallation de la porte Réinstallation du revêtement de porte sur certains modèlesInversion du sens dinstallation de la gâche de porte Inversion du sens de montage des charnièresSystème de filtration d’eau Installer le filtre à eauNivellement Remplacement du filtre à eau Utilisation DE LA Machine À GlaçonsFonctionnement de la machine à glaçons Témoin lumineux du filtre à eauUtilisation des commandes Mode Max Ice glaçons maxAlarme de porte entrouverte Sons normauxEntretien DE LA Machine À Glaçons NettoyageSurfaces extérieures Système de la machine à glaçonsComposants intérieurs Machine à glaçons avec pompe de vidange Précautions à prendre avant les vacances ou un déménagementArrêt de la machine à glaçons Dépannage La machine à glaçons ne fonctionne pasProduction de glaçons Problèmes de plomberie Assistance OU Service AccessoiresAux États-Unis Au CanadaFeuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eau de la machine à glaçonsGarantie DE LA Machine À Glaçons Kitchenaid La présente garantie limitée ne couvre pasW10520792B

W10520792B specifications

The KitchenAid W10520792B is an innovative component designed to elevate your culinary experience. This replacement part is particularly known for its reliability and efficiency, ensuring that your KitchenAid appliances function optimally. One of the main features of the W10520792B is its compatibility with various KitchenAid models, which makes it a versatile choice for users seeking to maintain their kitchen equipment in peak condition.

One notable characteristic of the W10520792B is its durable construction. Made from high-quality materials, it is designed to withstand the rigors of daily cooking tasks, providing longevity and consistent performance. This durability means that home chefs can rely on this part to perform under pressure, whether mixing, kneading, or whipping.

The W10520792B showcases KitchenAid's commitment to innovative design. The part utilizes advanced manufacturing techniques to ensure precision, which contributes to the overall efficiency of KitchenAid appliances. This attention to detail not only enhances the functionality of the equipment but also allows users to enjoy a more seamless cooking experience.

Another essential technology found within the W10520792B is its user-friendly installation process. Designed with the homeowner in mind, this component can typically be replaced without the need for professional assistance, saving both time and money. Clear instructional guidelines usually accompany the part, enabling even less experienced users to successfully complete the replacement with ease.

Moreover, the W10520792B is part of KitchenAid's commitment to sustainability. The materials used are often environmentally friendly, ensuring that customers can maintain their appliances while being conscious of their ecological footprint. This quality appeals to consumers who value both performance and environmental responsibility in their kitchen tools.

In summary, the KitchenAid W10520792B is an essential component that embodies quality, durability, and innovation. Its compatibility with various models, user-friendly installation, and sustainable materials make it an excellent choice for maintaining the high performance of KitchenAid appliances. Home cooks can rely on this part to enhance their cooking experience, allowing them to create delicious meals with confidence. Whether you are an aspiring chef or a seasoned culinary expert, the W10520792B is sure to play a pivotal role in your kitchen adventures.