Philips SBC SC463 manual Spiegazione delle caratteristiche operative, Impiego delle batterie

Page 18

34ITALIANO

 

Spiegazione delle caratteristiche operative

 

 

 

 

 

 

Come evitare le interferenze

 

 

Nel caso in cui dovessero verificarsi delle interferenze o se la ricezione

D EL

del suono dovesse essere di cattiva qualità, commutare entrambe le unità

A C

 

 

B H

 

 

A

 

 

C N

 

 

N

 

 

sull’altro canale.

Assicurarsi sempre che i selettori di canale su entrambe le unità siano regolati sulla stessa posizione.

 

Controllo del collegamento tra unità

 

Controllare se l’indicatore (verde) della funzione VERIFICA SISTEMA

 

sull’unità Genitore è acceso in continuazione ad indicazione che le due

SYSTEM CHECK

unità sono ben collegate l’una all’altra.

 

Se luce (rossa) lampeggia avvicinare l’unità Genitore all’unità Bambino.

 

La luce lampeggia se le unità rimangono fuori portata per oltre 30 secondi

 

o se vi è un’interferenza.

Attivazione dell’allarme acustico del sistema

Se lo desiderate, potete attivare un allarme acustico sull’unità Genitore che scatta ed emette un bip quando le unità non sono collegate. L’unità Genitore viene fornita con questo allarme disattivato.

1 Aprire il coperchio del vano batteria dell’unità Genitore.

2 Regolare il selettore che si trova all’interno sulla posizione ON ( ).

3Chiudere il coperchio del vano batteria.

L’indicatore luminoso della funzione VERIFICA SISTEMA può continuare a lampeggiare anche se l’allarme acustico è spento.

Portata operativa fino a 250 m all’aperto

Il sistema di monitoraggio funziona fino ad una distanza di 250 metri all’aperto ed in condizioni ideali. Ciò implica che le due unità devono potersi collegare l’una all’altra senza ostacoli di sorta. Pareti, soffitti, oggetti voluminosi e persino i vetri possono influire sulla portata operativa. Quanto maggiore è il numero di ostacoli interposti, tanto minore è la distanza utile.

3

VITY

+

OPEN

 

3

VITY

+

ITALIANO 35

Impiego delle batterie

Uso dell’unità Bambino con le batterie

1 Per staccare il coperchio del vano batterie utilizzare una monetina.

2 Inserire quattro batterie da 1.5V, LR6 (AA) facendo attenzione a rispettare la polarità + e - indicate all’interno del vano.

Le batterie non sono incluse; noi consigliamo batterie alcaline Philips non ricaricabili.

3Riposizionare il coperchio e chiuderlo bene con una monetina.

> Se l’indicatore luminoso (rosso) lampeggia occorre cambiare le batterie. L’unità ha un’autonomia di funzionamento di 30 ore con le batterie.

Uso dell’unità Genitore con le batterie

1 Per staccare il coperchio del vano batterie utilizzare una monetina.

2 Inserire quattro batterie da 1.5V, LR6 (AA) facendo attenzione a rispettare la polarità + e - indicate all’interno del vano.

Le batterie non sono incluse; noi consigliamo batterie alcaline Philips non ricaricabili.

3Riposizionare il coperchio e chiuderlo bene con una monetina.

> Se l’indicatore luminoso (rosso) lampeggia occorre cambiare le batterie. L’unità ha un’autonomia di funzionamento di 30 ore con le batterie.

Smaltimento delle batterie

Lo smaltimento delle batterie deve avvenire nel rispetto delle norme di tutela ambientale.

Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove, o tipi differenti di batterie. Rimuovere le batterie in caso di inattività prolungata dell’apparecchio.

IFU463.p65

34-35

17/01/2002, 19:30

Image 18
Contents Your baby monitor Important informationBaby unit Parent unit Using your baby monitor Getting your baby monitor readyListening to your baby Features explanation Using batteriesProblem solving Technical specifications Problem Possible cause SolutionComment préparer votre babyphone Votre babyphoneInformation importante Comment utiliser votre babyphoneExplication des fonctions Comment utiliser les pilesRésolution des problèmes Problème Cause possible SolutionUsar su Monitor de Bebé Su monitor de BebéInformación importante Escuchar los sonidos de su bebéHacer funcionar la unidad de Bebé sin cordón Explicación de dispositivosUsar pilas Hacer funcionar la unidad de Padres sin cordónResolver problemas Problema Causa posible SoluciónEspecificaciones técnicas Inbetriebnahme Ihres Babyphons Ihr BabyphonWichtige Informationen Gebrauch Ihres BabyphonsErklärung der Funktionen Verwendung von BatterienProblem Mögliche Ursache Lösung FehlerbehebungTechnische Spezifikationen Uw babyfoon in gebruik nemen Uw babyfoonBelangrijke informatie Hoe de babyfoon te gebruikenOverige functies Batterijen gebruikenStoringen opsporen en verhelpen Storing Mogelijke oorzaak OplossingUso del sistema di monitoraggio bambino Il vostro sistema di monitoraggio bambinoInformazioni importanti Ascolto della voce del bambinoSpiegazione delle caratteristiche operative Impiego delle batterieUnità Genitore L’unità non è Risoluzione dei problemi Specifiche tecnicheProblema Causa probabile Rimedio Unità Bambino L’unità non èΠώς να ετοιμάσετε το baby monitor σας Το baby monitor σαςΣημαντικές πληροφορίες Πώς να χρησιμοποιείτε το baby monitor σαςΕξήγηση τεχνικών δυνατοτήτων Πώς να χρησιμοποιείτε μπαταρίες46 Ελληνικά Λύση προβλημάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση48 Ελληνικά Att iordningställa din babymonitor Din babymonitorViktig information Användning av babymonitornFörklaring av funktionerna Användning av batterierTekniska specifikationer ProblemlösningProblem Möjlig orsak Lösning Föräldraenhet enheten är inteKlargøring til brug Din babyfonVigtig information Sådan bruges babyfonenForklaring af babyfonens funktioner Brug af batterierPower strøm lyset ProblemløsningProblem Mulig årsag Løsning Tekniske specifikationerBarnevakten gjøres klar Din barnevaktViktig informasjon Bruk av barnevaktenForklaring av funksjoner Bruk av batterierTekniske spesifikasjoner Løse problemerProblem Mulig årsak Løsning Foreldre-enhet enheten er ikkeLapsen yksikön käyttöönotto ItkuhälyttimesiTärkeitä tietoja Lapsen yksikön käyttöMuut ominaisuudet Paristojen ja akun käyttöOngelma Mahdollinen syy Ratkaisu OngelmatilanteetTekniset tiedot Lapsen yksikkö yksikköön ei oleIFU463.p65 74-75 17/01/2002

SBC SC463 specifications

The Philips SBC SC463 is a portable CD player that combines classic design with modern technology, making it an appealing choice for audiophiles and casual listeners alike. Known for its lightweight build and sleek aesthetics, the SBC SC463 is designed to deliver impressive audio quality while remaining easy to carry, ensuring music lovers can enjoy their favorite tunes wherever they go.

One of the standout features of the SBC SC463 is its CD playback capability, which supports a variety of audio formats, including CD-R and CD-RW. This versatility allows users to enjoy both commercially released CDs and personalized audio compilations. The player also boasts a robust anti-shock system that helps to maintain uninterrupted playback, even in bumpy conditions such as while jogging or walking. This feature provides peace of mind for users who want to enjoy their music during physical activities without having to worry about skipping tracks.

The SBC SC463 is equipped with a user-friendly interface, complete with intuitive controls that allow for easy navigation of CD tracks. The layout is designed to facilitate quick access to play, pause, skip, and repeat functions. Additionally, the player features several playback modes, including shuffle and intro functions, which enhance the listening experience by providing variety and spontaneity.

In terms of power, the Philips SBC SC463 is designed for efficiency, typically running on batteries that provide extended playtime. For those who prefer continuous listening, the player can also be powered via an AC adapter, adding to its convenience. The compact size of the SBC SC463 makes it easy to fit into bags and backpacks, making it a perfect companion for travel or outdoor activities.

The SBC SC463 also includes a headphone jack that supports standard headphones, ensuring users can enjoy high-quality sound in private. The design incorporates a durable casing that protects internal components from bumps and drops, showcasing Philips’ commitment to quality and longevity in its product offerings.

In summary, the Philips SBC SC463 is a blend of practical functionality and innovative audio technology, making it an ideal choice for anyone seeking a reliable and high-quality portable CD player. Its combination of portability, sound quality, and user-friendly features underscore Philips' dedication to enhancing the listening experience, catering to a wide range of preferences and lifestyles. Whether at home or on the go, the SBC SC463 delivers music enjoyment with every play.