Philips SBC SC463 manual Forklaring af babyfonens funktioner, Brug af batterier

Page 27

58DANSK

A C B H A

CN N

DLE

SYSTEM CHECK

Forklaring af babyfonens funktioner

Undgå interferens

Hvis der forekommer interferens, eller hvis lydmodtagelsen er dårlig, kan man prøve at skifte til den anden kanal på begge unitter.

Sørg altid for, at kanalvælgerne på de to unitter er indstillet på samme kanal.

Kontrol, om der er kontakt mellem unitterne

Kontroller, at det SYSTEM CHECK (system kontrol) lys på Forældre- unitten lyser uafbrudt (grønt) for at angive, at der er kontakt mellem de to enheder.

Hvis lyset blinker (rødt), skal Forældre-unitten flyttes tættere på Baby- unitten. Lyset blinker, hvis de to unitter er uden for rækkevidde i mere end 30 sekunder, eller hvis der forekommer interferens.

Sådan tændes for systemalarmen

Du kan tænde for systemalarmen på Forældre-unitten, der frembringer en hørbar lydalarm, hvis der ikke er kontakt mellem de to unitter.Ved levering er denne systemalarm på Forældre-unitten slået fra.

1Tag dækslet til batterirummet på Forældre-unitten af.

2Sæt knappen i batterirummet på ON (til) ( ).

3Sæt dækslet til batterirummet tilbage.

Lyset SYSTEM CHECK (system kontrol) kan stadig blinke, selv hvis systemalarmen er slået fra.

Rækkevidde 250 m i fri luft

Babyfonen har en rækkevidde på op til 250 m under ideelle forhold i fri luft. Det betyder, at unitterne kan se hinanden uden at der er genstande mellem dem.Vægge, lofte, store genstande og selv glas kan påvirke rækkevidden. Jo flere genstande der er mellem de to unitter, jo mindre bliver rækkevidden.

3

VITY

+

OPEN

 

3

VITY

+

DANSK 59

Brug af batterier

Trådløs betjening af Baby-unitten

1 Fjern dækslet til batterirummet ved hjælp af en mønt.

2 Indsæt fire 1,5V, LR6 (AA) batterier i batterirummet.Vær opmærksom på polariteten (+pol og pol) i batterirummet.

Babyfonen leveres uden batterier.Vi anbefaler at bruge ikke-opladelige Philips alkaline batterier.

3Sæt dækslet tilbage på plads og sikr det ved hjælp af en mønt. > Indsæt nye batterier, hvis power (strøm) lyset blinker (rødt). Enheden kan anvendes i op til 30 timer på batterier.

Trådløs betjening af Forældre-unitten

1 Fjern dækslet til batterirummet ved hjælp af en mønt.

2 Indsæt fire 1,5V, LR6 (AA) batterier i batterirummet.Vær opmærksom på polariteten (+pol og pol) i batterirummet.

Babyfonen leveres uden batterier.Vi anbefaler at bruge ikke-opladelige Philips alkaline batterier.

3Sæt dækslet tilbage på plads og sikr det ved hjælp af en mønt. > Indsæt nye batterier, hvis power (strøm) lyset blinker (rødt). Enheden kan anvendes i op til 30 timer på batterier.

Bortskaffelse af batterier

Bortskaffelse af batterier skal ske på en miljøvenlig måde.

Bland ikke gamle og nye batterier eller forskellige typer af batterier.

Tag batterierne ud, hvis babyfonen ikke skal bruges i en længere periode.

IFU463.p65

58-59

17/01/2002, 19:30

Image 27
Contents Your baby monitor Important informationBaby unit Parent unit Using your baby monitor Getting your baby monitor readyListening to your baby Using batteries Features explanationProblem Possible cause Solution Problem solving Technical specificationsComment utiliser votre babyphone Votre babyphoneInformation importante Comment préparer votre babyphoneComment utiliser les piles Explication des fonctionsProblème Cause possible Solution Résolution des problèmesEscuchar los sonidos de su bebé Su monitor de BebéInformación importante Usar su Monitor de BebéHacer funcionar la unidad de Padres sin cordón Explicación de dispositivosUsar pilas Hacer funcionar la unidad de Bebé sin cordónResolver problemas Problema Causa posible SoluciónEspecificaciones técnicas Gebrauch Ihres Babyphons Ihr BabyphonWichtige Informationen Inbetriebnahme Ihres BabyphonsVerwendung von Batterien Erklärung der FunktionenProblem Mögliche Ursache Lösung FehlerbehebungTechnische Spezifikationen Hoe de babyfoon te gebruiken Uw babyfoonBelangrijke informatie Uw babyfoon in gebruik nemenBatterijen gebruiken Overige functiesStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Storingen opsporen en verhelpenAscolto della voce del bambino Il vostro sistema di monitoraggio bambinoInformazioni importanti Uso del sistema di monitoraggio bambinoImpiego delle batterie Spiegazione delle caratteristiche operativeUnità Bambino L’unità non è Risoluzione dei problemi Specifiche tecnicheProblema Causa probabile Rimedio Unità Genitore L’unità non èΠώς να χρησιμοποιείτε το baby monitor σας Το baby monitor σαςΣημαντικές πληροφορίες Πώς να ετοιμάσετε το baby monitor σαςΕξήγηση τεχνικών δυνατοτήτων Πώς να χρησιμοποιείτε μπαταρίες46 Ελληνικά Λύση προβλημάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση48 Ελληνικά Användning av babymonitorn Din babymonitorViktig information Att iordningställa din babymonitorAnvändning av batterier Förklaring av funktionernaFöräldraenhet enheten är inte ProblemlösningProblem Möjlig orsak Lösning Tekniska specifikationerSådan bruges babyfonen Din babyfonVigtig information Klargøring til brugBrug af batterier Forklaring af babyfonens funktionerTekniske specifikationer ProblemløsningProblem Mulig årsag Løsning Power strøm lysetBruk av barnevakten Din barnevaktViktig informasjon Barnevakten gjøres klarBruk av batterier Forklaring av funksjonerForeldre-enhet enheten er ikke Løse problemerProblem Mulig årsak Løsning Tekniske spesifikasjonerLapsen yksikön käyttö ItkuhälyttimesiTärkeitä tietoja Lapsen yksikön käyttöönottoParistojen ja akun käyttö Muut ominaisuudetLapsen yksikkö yksikköön ei ole OngelmatilanteetTekniset tiedot Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuIFU463.p65 74-75 17/01/2002

SBC SC463 specifications

The Philips SBC SC463 is a portable CD player that combines classic design with modern technology, making it an appealing choice for audiophiles and casual listeners alike. Known for its lightweight build and sleek aesthetics, the SBC SC463 is designed to deliver impressive audio quality while remaining easy to carry, ensuring music lovers can enjoy their favorite tunes wherever they go.

One of the standout features of the SBC SC463 is its CD playback capability, which supports a variety of audio formats, including CD-R and CD-RW. This versatility allows users to enjoy both commercially released CDs and personalized audio compilations. The player also boasts a robust anti-shock system that helps to maintain uninterrupted playback, even in bumpy conditions such as while jogging or walking. This feature provides peace of mind for users who want to enjoy their music during physical activities without having to worry about skipping tracks.

The SBC SC463 is equipped with a user-friendly interface, complete with intuitive controls that allow for easy navigation of CD tracks. The layout is designed to facilitate quick access to play, pause, skip, and repeat functions. Additionally, the player features several playback modes, including shuffle and intro functions, which enhance the listening experience by providing variety and spontaneity.

In terms of power, the Philips SBC SC463 is designed for efficiency, typically running on batteries that provide extended playtime. For those who prefer continuous listening, the player can also be powered via an AC adapter, adding to its convenience. The compact size of the SBC SC463 makes it easy to fit into bags and backpacks, making it a perfect companion for travel or outdoor activities.

The SBC SC463 also includes a headphone jack that supports standard headphones, ensuring users can enjoy high-quality sound in private. The design incorporates a durable casing that protects internal components from bumps and drops, showcasing Philips’ commitment to quality and longevity in its product offerings.

In summary, the Philips SBC SC463 is a blend of practical functionality and innovative audio technology, making it an ideal choice for anyone seeking a reliable and high-quality portable CD player. Its combination of portability, sound quality, and user-friendly features underscore Philips' dedication to enhancing the listening experience, catering to a wide range of preferences and lifestyles. Whether at home or on the go, the SBC SC463 delivers music enjoyment with every play.