Philips SBC SC463 manual Explication des fonctions, Comment utiliser les piles

Page 6

10FRANÇAIS

 

Explication des fonctions

 

Comment éviter les interférences

 

S’il y a des interférences ou si la réception sonore est mauvaise, réglez

D EL

les deux unités sur un autre canal.

A C

 

B H

 

A

 

C N

 

N

 

Attention: il est impératif que les deux unités soient réglées sur le même canal.

 

Comment vérifier si les deux unités communiquent

 

Vérifiez si le témoin SYSTEM CHECK de l’unité parents s’allume en

 

continu (en vert) pour confirmer que la communication entre les deux

SYSTEM CHECK

unités est fiable.

 

Si le témoin clignote (en rouge), rapprochez l’unité parents de l’unité bébé.

 

Le témoin clignote si les unités sont hors portée pendant plus de 30

 

secondes ou s’il y a des interférences.

Comment activer l’alarme de vérification système

Vous pouvez activer l’alarme de vérification système de l’unité parents. Elle émet un signal dès que les deux unités perdent la communication. L’unité parents est livrée d’origine avec l’alarme de vérification système coupée.

1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles de l’unité parents.

2 Réglez l’interrupteur à l’intérieur du compartiment en position ON ( ).

3Fermez le couvercle du compartiment des piles.

Le témoin SYSTEM CHECK peut encore clignoter même si l’alarme de vérification système est coupée.

Portée jusqu’à 250 m en plein air

Le babyphone dispose d’une portée atteignant 250 mètres en plein air, dans de bonnes conditions. Cela implique que les deux unités puissent se «voir», sans rencontrer d’obstacle. Les murs, les plafonds, les grands objets et même les vitres réduisent la portée de l’appareil. Plus il y a d’obstacles, plus petite sera la portée.

3

VITY

+

OPEN

 

3

VITY

+

FRANÇAIS 11

Comment utiliser les piles

Faire fonctionner le babyphone sans fil

1Enlevez le couvercle du compartiment des piles en utilisant une pièce de monnaie.

2Insérez quatre piles 1.5V LR6 (AA) en respectant les polarités + et - du

compartiment des piles.

Les piles ne sont pas livrées avec l’appareil. Nous recommandons des piles Philips Alcaline non rechargeables.

3Remettez le couvercle en place et verrouillez-le à l’aide d’une pièce de monnaie.

> Si le témoin d’alimentation clignote (en rouge), installez de nouvelles piles. L’unité fonctionne jusqu’à 30 heures sur piles.

Faire fonctionner l’unité parents sans fil

1 Enlevez le couvercle du compartiment des piles en utilisant une pièce de monnaie.

2 Insérez quatre piles 1.5V LR6 (AA) en respectant les polarités + et - du compartiment des piles.

Les piles ne sont pas livrées avec l’appareil. Nous recommandons des piles Philips Alcaline non rechargeables.

3Remettez le couvercle en place et verrouillez-le à l’aide d’une pièce de monnaie.

> Si le témoin d’alimentation clignote (en rouge), installez de nouvelles piles. L’unité fonctionne jusqu’à 30 heures sur piles.

Comment jeter les piles

Jetez les piles usées dans le respect des directives environnementales. Ne mélangez pas vieilles et nouvelles piles ou différents types de piles. Enlevez les piles si vous n’utilisez pas le moniteur bébé pendant une longue période.

IFU463.p65

10-11

17/01/2002, 19:29

Image 6
Contents Your baby monitor Important informationBaby unit Parent unit Using your baby monitor Getting your baby monitor readyListening to your baby Features explanation Using batteriesProblem solving Technical specifications Problem Possible cause SolutionComment préparer votre babyphone Votre babyphoneInformation importante Comment utiliser votre babyphoneExplication des fonctions Comment utiliser les pilesRésolution des problèmes Problème Cause possible SolutionUsar su Monitor de Bebé Su monitor de BebéInformación importante Escuchar los sonidos de su bebéHacer funcionar la unidad de Bebé sin cordón Explicación de dispositivosUsar pilas Hacer funcionar la unidad de Padres sin cordónResolver problemas Problema Causa posible SoluciónEspecificaciones técnicas Inbetriebnahme Ihres Babyphons Ihr BabyphonWichtige Informationen Gebrauch Ihres BabyphonsErklärung der Funktionen Verwendung von BatterienProblem Mögliche Ursache Lösung FehlerbehebungTechnische Spezifikationen Uw babyfoon in gebruik nemen Uw babyfoonBelangrijke informatie Hoe de babyfoon te gebruikenOverige functies Batterijen gebruikenStoringen opsporen en verhelpen Storing Mogelijke oorzaak OplossingUso del sistema di monitoraggio bambino Il vostro sistema di monitoraggio bambinoInformazioni importanti Ascolto della voce del bambinoSpiegazione delle caratteristiche operative Impiego delle batterieUnità Genitore L’unità non è Risoluzione dei problemi Specifiche tecnicheProblema Causa probabile Rimedio Unità Bambino L’unità non èΠώς να ετοιμάσετε το baby monitor σας Το baby monitor σαςΣημαντικές πληροφορίες Πώς να χρησιμοποιείτε το baby monitor σαςΕξήγηση τεχνικών δυνατοτήτων Πώς να χρησιμοποιείτε μπαταρίες46 Ελληνικά Λύση προβλημάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση48 Ελληνικά Att iordningställa din babymonitor Din babymonitorViktig information Användning av babymonitornFörklaring av funktionerna Användning av batterierTekniska specifikationer ProblemlösningProblem Möjlig orsak Lösning Föräldraenhet enheten är inteKlargøring til brug Din babyfonVigtig information Sådan bruges babyfonenForklaring af babyfonens funktioner Brug af batterierPower strøm lyset ProblemløsningProblem Mulig årsag Løsning Tekniske specifikationerBarnevakten gjøres klar Din barnevaktViktig informasjon Bruk av barnevaktenForklaring av funksjoner Bruk av batterierTekniske spesifikasjoner Løse problemerProblem Mulig årsak Løsning Foreldre-enhet enheten er ikkeLapsen yksikön käyttöönotto ItkuhälyttimesiTärkeitä tietoja Lapsen yksikön käyttöMuut ominaisuudet Paristojen ja akun käyttöOngelma Mahdollinen syy Ratkaisu OngelmatilanteetTekniset tiedot Lapsen yksikkö yksikköön ei oleIFU463.p65 74-75 17/01/2002

SBC SC463 specifications

The Philips SBC SC463 is a portable CD player that combines classic design with modern technology, making it an appealing choice for audiophiles and casual listeners alike. Known for its lightweight build and sleek aesthetics, the SBC SC463 is designed to deliver impressive audio quality while remaining easy to carry, ensuring music lovers can enjoy their favorite tunes wherever they go.

One of the standout features of the SBC SC463 is its CD playback capability, which supports a variety of audio formats, including CD-R and CD-RW. This versatility allows users to enjoy both commercially released CDs and personalized audio compilations. The player also boasts a robust anti-shock system that helps to maintain uninterrupted playback, even in bumpy conditions such as while jogging or walking. This feature provides peace of mind for users who want to enjoy their music during physical activities without having to worry about skipping tracks.

The SBC SC463 is equipped with a user-friendly interface, complete with intuitive controls that allow for easy navigation of CD tracks. The layout is designed to facilitate quick access to play, pause, skip, and repeat functions. Additionally, the player features several playback modes, including shuffle and intro functions, which enhance the listening experience by providing variety and spontaneity.

In terms of power, the Philips SBC SC463 is designed for efficiency, typically running on batteries that provide extended playtime. For those who prefer continuous listening, the player can also be powered via an AC adapter, adding to its convenience. The compact size of the SBC SC463 makes it easy to fit into bags and backpacks, making it a perfect companion for travel or outdoor activities.

The SBC SC463 also includes a headphone jack that supports standard headphones, ensuring users can enjoy high-quality sound in private. The design incorporates a durable casing that protects internal components from bumps and drops, showcasing Philips’ commitment to quality and longevity in its product offerings.

In summary, the Philips SBC SC463 is a blend of practical functionality and innovative audio technology, making it an ideal choice for anyone seeking a reliable and high-quality portable CD player. Its combination of portability, sound quality, and user-friendly features underscore Philips' dedication to enhancing the listening experience, catering to a wide range of preferences and lifestyles. Whether at home or on the go, the SBC SC463 delivers music enjoyment with every play.