Philips SBC SC463 Εξήγηση τεχνικών δυνατοτήτων, Πώς να χρησιμοποιείτε μπαταρίες, 46 Ελληνικά

Page 21

46Ελληνικά

A C B H A

CN N

DLE

SYSTEM CHECK

Εξήγηση τεχνικών δυνατοτήτων

Πώς να αποφεύγετε παρεμβολές

Αν υπάρχουν παρεμβολές ή αν η λήψη ήχου είναι κακή, γυρίστε και τις δύο μονάδες σε άλλο κανάλι.

Να είστε πάντα σίγουρος ότι οι διακόπτες επιλογής καναλιού και στις δύο μονάδες είναι στην ίδια θέση.

Πώς να ελέγχετε αν οι μονάδες επικοινωνούν μεταξύ τους

Ελέγξτε αν το ψηφιακό φως SYSTEM CHECK στη Μονάδα γονιού καίει συνεχώς (πράσινο) για να βεβαιωθείτε ότι οι δύο μονάδες επικοινωνούν μεταξύ τους.

Αν το φως αναβοσβήνει (κόκκινο), πλησιάστε τη Μονάδα γονιού στη Μονάδα μωρού. Το φως αναβοσβήνει αν οι μονάδες βρεθούν έξω από την εμβέλεια για περισσότερο από 30 δευτερόλεπτα ή αν υπάρχουν παρεμβολές.

Πώς να ενεργοποιείτε το συναγερμό ελέγχου συστήματος

Μπορείτε να ενεργοποιήσετε στη Μονάδα γονιού το συναγερμό ελέγχου συστήματος, που εκπέμπει ένα χαρακτηριστικό ήχο όταν οι μονάδες δεν επικοινωνούν μεταξύ τους. Η Μονάδα γονιού παραδίδεται με το συναγερμό ελέγχου συστήματος απενεργοποιημένο.

1Ανοίξτε το καπάκι του διαμερίσματος μπαταριών της Μονάδας γονιού.

2Βάλτε το διακόπτη που βρίσκεται μέσα στο διαμέρισμα στη θέση ΟN (). Κλείστε το καπάκι του διαμερίσματος μπαταριών.

3Το φως SYSTEM CHECK μπορεί να εξακολουθεί να αναβοσβήνει ακόμα κι αν ο συναγερμός ελέγχου συστήματος είναι απενεργοποιημένος.

Εμβέλεια 250 m στο ύπαιθρο

Το baby monitor έχει εμβέλεια που φτάνει τα 250 μέτρα κάτω από ιδεώδεις συνθήκες στο ύπαιθρο. Αυτό σημαίνει, όταν υπάρχει οπτική επαφή μεταξύ των μονάδων χωρίς εμπόδια ανάμεσά τους. Τοίχοι, οροφές, μεγάλα αντικείμενα, ακόμα και γυαλί, μειώνουν την εμβέλεια. Όσο περισσότερα εμπόδια παρεμβάλλονται, τόσο μικρότερη είναι η εμβέλεια.

3

VITY

+

OPEN

 

3

 

VITY

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ελληνικά 47

Πώς να χρησιμοποιείτε μπαταρίες

Πώς να χρησιμοποιείτε τη Μονάδα μωρού χωρίς σύρμα

1Βγάλτε το καπάκι του διαμερίσματος μπαταριών με τη βοήθεια ενός νομίσματος.

2Βάλτε τέσσερις μπαταρίες 1.5V, LR6 (AA) προσέχοντας τη διάταξη + και

μέσα στο διαμέρισμα μπαταριών.

Οι μπαταρίες δεν συμπεριλαμβάνονται? συνιστούμε μη επαναφορτιζόμενες αλκαλικές μπαταρίες Philips.

3 Ξαναβάλτε το καπάκι στη θέση του και στερεώστε το με τη βοήθεια ενός νομίσματος.

>Αν το φως ισχύος αναβοσβήνει (κόκκινο), βάλτε καινούργιες μπαταρίες. Η μονάδα λειτουργεί μέχρι 30 ώρες με μπαταρίες.

Πώς να χρησιμοποιείτε τη Μονάδα γονιού χωρίς σύρμα

1Βγάλτε το καπάκι του διαμερίσματος μπαταριών με τη βοήθεια ενός νομίσματος.

2Βάλτε τέσσερις μπαταρίες 1.5V, LR6 (AA) προσέχοντας τη διάταξη + και

μέσα στο διαμέρισμα μπαταριών.

Οι μπαταρίες δεν συμπεριλαμβάνονται? συνιστούμε μη επαναφορτιζόμενες αλκαλικές μπαταρίες Philips.

3 Ξαναβάλτε το καπάκι στη θέση του και στερεώστε το με τη βοήθεια ενός νομίσματος.

>Αν το φως ισχύος αναβοσβήνει (κόκκινο), βάλτε καινούργιες μπαταρίες. Η μονάδα λειτουργεί μέχρι 30 ώρες με μπαταρίες.

Διάθεση μπαταριών

Απαλλαγείτε από τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες με τρόπο φιλικό για το περιβάλλον. Μην ανακατώνετε παλιές και καινούργιες μπαταρίες, ή διαφορετικούς τύπους μπαταριών. Βγάλτε τις μπαταρίες σε περίπτωση που το baby monitor δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο διάστημα.

IFU463.p65

46-47

17/01/2002, 19:30

Image 21
Contents Your baby monitor Important informationBaby unit Parent unit Using your baby monitor Getting your baby monitor readyListening to your baby Using batteries Features explanationProblem Possible cause Solution Problem solving Technical specificationsInformation importante Votre babyphoneComment préparer votre babyphone Comment utiliser votre babyphoneComment utiliser les piles Explication des fonctionsProblème Cause possible Solution Résolution des problèmesInformación importante Su monitor de BebéUsar su Monitor de Bebé Escuchar los sonidos de su bebéUsar pilas Explicación de dispositivosHacer funcionar la unidad de Bebé sin cordón Hacer funcionar la unidad de Padres sin cordónResolver problemas Problema Causa posible SoluciónEspecificaciones técnicas Wichtige Informationen Ihr BabyphonInbetriebnahme Ihres Babyphons Gebrauch Ihres BabyphonsVerwendung von Batterien Erklärung der FunktionenProblem Mögliche Ursache Lösung FehlerbehebungTechnische Spezifikationen Belangrijke informatie Uw babyfoonUw babyfoon in gebruik nemen Hoe de babyfoon te gebruikenBatterijen gebruiken Overige functiesStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Storingen opsporen en verhelpenInformazioni importanti Il vostro sistema di monitoraggio bambinoUso del sistema di monitoraggio bambino Ascolto della voce del bambinoImpiego delle batterie Spiegazione delle caratteristiche operativeProblema Causa probabile Rimedio Risoluzione dei problemi Specifiche tecnicheUnità Genitore L’unità non è Unità Bambino L’unità non èΣημαντικές πληροφορίες Το baby monitor σαςΠώς να ετοιμάσετε το baby monitor σας Πώς να χρησιμοποιείτε το baby monitor σαςΕξήγηση τεχνικών δυνατοτήτων Πώς να χρησιμοποιείτε μπαταρίες46 Ελληνικά Λύση προβλημάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση48 Ελληνικά Viktig information Din babymonitorAtt iordningställa din babymonitor Användning av babymonitornAnvändning av batterier Förklaring av funktionernaProblem Möjlig orsak Lösning ProblemlösningTekniska specifikationer Föräldraenhet enheten är inteVigtig information Din babyfonKlargøring til brug Sådan bruges babyfonenBrug af batterier Forklaring af babyfonens funktionerProblem Mulig årsag Løsning ProblemløsningPower strøm lyset Tekniske specifikationerViktig informasjon Din barnevaktBarnevakten gjøres klar Bruk av barnevaktenBruk av batterier Forklaring av funksjonerProblem Mulig årsak Løsning Løse problemerTekniske spesifikasjoner Foreldre-enhet enheten er ikkeTärkeitä tietoja ItkuhälyttimesiLapsen yksikön käyttöönotto Lapsen yksikön käyttöParistojen ja akun käyttö Muut ominaisuudetTekniset tiedot OngelmatilanteetOngelma Mahdollinen syy Ratkaisu Lapsen yksikkö yksikköön ei oleIFU463.p65 74-75 17/01/2002

SBC SC463 specifications

The Philips SBC SC463 is a portable CD player that combines classic design with modern technology, making it an appealing choice for audiophiles and casual listeners alike. Known for its lightweight build and sleek aesthetics, the SBC SC463 is designed to deliver impressive audio quality while remaining easy to carry, ensuring music lovers can enjoy their favorite tunes wherever they go.

One of the standout features of the SBC SC463 is its CD playback capability, which supports a variety of audio formats, including CD-R and CD-RW. This versatility allows users to enjoy both commercially released CDs and personalized audio compilations. The player also boasts a robust anti-shock system that helps to maintain uninterrupted playback, even in bumpy conditions such as while jogging or walking. This feature provides peace of mind for users who want to enjoy their music during physical activities without having to worry about skipping tracks.

The SBC SC463 is equipped with a user-friendly interface, complete with intuitive controls that allow for easy navigation of CD tracks. The layout is designed to facilitate quick access to play, pause, skip, and repeat functions. Additionally, the player features several playback modes, including shuffle and intro functions, which enhance the listening experience by providing variety and spontaneity.

In terms of power, the Philips SBC SC463 is designed for efficiency, typically running on batteries that provide extended playtime. For those who prefer continuous listening, the player can also be powered via an AC adapter, adding to its convenience. The compact size of the SBC SC463 makes it easy to fit into bags and backpacks, making it a perfect companion for travel or outdoor activities.

The SBC SC463 also includes a headphone jack that supports standard headphones, ensuring users can enjoy high-quality sound in private. The design incorporates a durable casing that protects internal components from bumps and drops, showcasing Philips’ commitment to quality and longevity in its product offerings.

In summary, the Philips SBC SC463 is a blend of practical functionality and innovative audio technology, making it an ideal choice for anyone seeking a reliable and high-quality portable CD player. Its combination of portability, sound quality, and user-friendly features underscore Philips' dedication to enhancing the listening experience, catering to a wide range of preferences and lifestyles. Whether at home or on the go, the SBC SC463 delivers music enjoyment with every play.