Philips SBC SC463 manual Förklaring av funktionerna, Användning av batterier

Page 24

52SVENSKA

 

Förklaring av funktionerna

 

Att undvika störningar

 

Om störningar förekommer eller om mottagningen är dålig, koppla om

D EL

båda enheterna till en annan kanal.

A C

 

B H

 

A

 

C N

 

N

 

Se alltid till att att kanalvalknapparna på båda enheterna är inställda i samma läge.

 

Kontroll att enheterna står i förbindelse

 

Kontrollera att den SYSTEM CHECK –lampan på föräldraenheten lyser

 

kontinuerligt (grönt) för att bekräfta att förbindelsen mellan de båda

SYSTEM CHECK

enheterna är pålitlig.

 

Om lampan blinkar (rött), flytta föräldraenheten närmare babyenheten.

 

Lampan blinkar om enheterna är utom varandras område längre än 30

 

sekunder eller om störningar föreligger.

Påsättning av systemets kontrollalarm

Du kan sätta på systemets kontrollalarm på föräldraenheten som piper om enheterna inte står i förbindelse. Föräldraenheten levereras med kontrollalarmet avstängt.

1 Öppna locket på föräldraenhetens batterifack.

2 Sätt brytaren inuti facket i ON-läge ( ).

3Stäng locket på batterifacket.

SYSTEM CHECK-lampan kan fortfarande blinka även om systemets kontrollalarm är avstängt.

Användningsområde 250 m utomhus

Babymonitorn har ett användningsområde på upp till 250 meter under idealiska utomhusomständigheter. Detta innebär att enheterna kan se varandra utan några hinder emellan.Väggar, tak, stora föremål och t.o.m. glas har inflytande på räckvidden. Ju fler hinder mellan enheterna, desto kortare räckvidd.

3

VITY

+

OPEN

 

3

VITY

+

SVENSKA 53

Användning av batterier

Sladdlös användning av babyenheten

1 Avlägsna locket på batterifacket med ett mynt.

2 Sätt i fyra 1,5V, LR6 (AA)-batterier och observera + och – markeringarna inuti batterifacket.

Batterier medföljer ej; vi rekommenderar ej uppladdningsbara Philips Alkaline-batterier.

3Sätt tillbaka locket och dra åt med ett mynt.

> Om strömindikatorn blinkar (rött), sätt i nya batterier. Enheten fungerar upp till 30 timmar på batterier.

Sladdlös användning av föräldraenheten

1 Avlägsna locket på batterifacket med ett mynt.

2 Sätt i fyra 1,5V, LR6 (AA)-batterier och observera + och – markeringarna inuti batterifacket.

Batterier medföljer ej; vi rekommenderar ej uppladdningsbara Philips Alkaline-batterier.

3Sätt tillbaka locket och dra åt med ett mynt.

> Om strömindikatorn blinkar (rött), sätt i nya batterier. Enheten fungerar upp till 30 timmar på batterier.

Kasta batterierna

Kasta de förbrukade batterierna på ett miljövänligt sätt. Blanda inte gamla och nya batterier, eller olika typer av batterier. Avlägsna batterierna om babymonitorn inte kommer att användas under en längre tid.

IFU463.p65

52-53

17/01/2002, 19:30

Image 24
Contents Your baby monitor Important informationBaby unit Parent unit Using your baby monitor Getting your baby monitor readyListening to your baby Features explanation Using batteriesProblem solving Technical specifications Problem Possible cause SolutionVotre babyphone Information importanteComment préparer votre babyphone Comment utiliser votre babyphoneExplication des fonctions Comment utiliser les pilesRésolution des problèmes Problème Cause possible SolutionSu monitor de Bebé Información importanteUsar su Monitor de Bebé Escuchar los sonidos de su bebéExplicación de dispositivos Usar pilasHacer funcionar la unidad de Bebé sin cordón Hacer funcionar la unidad de Padres sin cordónResolver problemas Problema Causa posible SoluciónEspecificaciones técnicas Ihr Babyphon Wichtige InformationenInbetriebnahme Ihres Babyphons Gebrauch Ihres BabyphonsErklärung der Funktionen Verwendung von BatterienProblem Mögliche Ursache Lösung FehlerbehebungTechnische Spezifikationen Uw babyfoon Belangrijke informatieUw babyfoon in gebruik nemen Hoe de babyfoon te gebruikenOverige functies Batterijen gebruikenStoringen opsporen en verhelpen Storing Mogelijke oorzaak OplossingIl vostro sistema di monitoraggio bambino Informazioni importantiUso del sistema di monitoraggio bambino Ascolto della voce del bambinoSpiegazione delle caratteristiche operative Impiego delle batterieRisoluzione dei problemi Specifiche tecniche Problema Causa probabile RimedioUnità Genitore L’unità non è Unità Bambino L’unità non èΤο baby monitor σας Σημαντικές πληροφορίεςΠώς να ετοιμάσετε το baby monitor σας Πώς να χρησιμοποιείτε το baby monitor σαςΕξήγηση τεχνικών δυνατοτήτων Πώς να χρησιμοποιείτε μπαταρίες46 Ελληνικά Λύση προβλημάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση48 Ελληνικά Din babymonitor Viktig informationAtt iordningställa din babymonitor Användning av babymonitornFörklaring av funktionerna Användning av batterierProblemlösning Problem Möjlig orsak LösningTekniska specifikationer Föräldraenhet enheten är inteDin babyfon Vigtig informationKlargøring til brug Sådan bruges babyfonenForklaring af babyfonens funktioner Brug af batterierProblemløsning Problem Mulig årsag LøsningPower strøm lyset Tekniske specifikationerDin barnevakt Viktig informasjonBarnevakten gjøres klar Bruk av barnevaktenForklaring av funksjoner Bruk av batterierLøse problemer Problem Mulig årsak LøsningTekniske spesifikasjoner Foreldre-enhet enheten er ikkeItkuhälyttimesi Tärkeitä tietojaLapsen yksikön käyttöönotto Lapsen yksikön käyttöMuut ominaisuudet Paristojen ja akun käyttöOngelmatilanteet Tekniset tiedotOngelma Mahdollinen syy Ratkaisu Lapsen yksikkö yksikköön ei oleIFU463.p65 74-75 17/01/2002

SBC SC463 specifications

The Philips SBC SC463 is a portable CD player that combines classic design with modern technology, making it an appealing choice for audiophiles and casual listeners alike. Known for its lightweight build and sleek aesthetics, the SBC SC463 is designed to deliver impressive audio quality while remaining easy to carry, ensuring music lovers can enjoy their favorite tunes wherever they go.

One of the standout features of the SBC SC463 is its CD playback capability, which supports a variety of audio formats, including CD-R and CD-RW. This versatility allows users to enjoy both commercially released CDs and personalized audio compilations. The player also boasts a robust anti-shock system that helps to maintain uninterrupted playback, even in bumpy conditions such as while jogging or walking. This feature provides peace of mind for users who want to enjoy their music during physical activities without having to worry about skipping tracks.

The SBC SC463 is equipped with a user-friendly interface, complete with intuitive controls that allow for easy navigation of CD tracks. The layout is designed to facilitate quick access to play, pause, skip, and repeat functions. Additionally, the player features several playback modes, including shuffle and intro functions, which enhance the listening experience by providing variety and spontaneity.

In terms of power, the Philips SBC SC463 is designed for efficiency, typically running on batteries that provide extended playtime. For those who prefer continuous listening, the player can also be powered via an AC adapter, adding to its convenience. The compact size of the SBC SC463 makes it easy to fit into bags and backpacks, making it a perfect companion for travel or outdoor activities.

The SBC SC463 also includes a headphone jack that supports standard headphones, ensuring users can enjoy high-quality sound in private. The design incorporates a durable casing that protects internal components from bumps and drops, showcasing Philips’ commitment to quality and longevity in its product offerings.

In summary, the Philips SBC SC463 is a blend of practical functionality and innovative audio technology, making it an ideal choice for anyone seeking a reliable and high-quality portable CD player. Its combination of portability, sound quality, and user-friendly features underscore Philips' dedication to enhancing the listening experience, catering to a wide range of preferences and lifestyles. Whether at home or on the go, the SBC SC463 delivers music enjoyment with every play.