Philips SBC SC463 manual Explicación de dispositivos, Usar pilas, Desechar las pilas

Page 9

16ESPAÑOL

Explicación de dispositivos

Evitar interferencia

Si hay interferencia o la recepción del sonido es mala, conmutar ambas

D EL

unidades a otro canal.

A C

 

B H

 

A

 

C N

 

N

 

 

 

Cerciorarse siempre de que los selectores de canal en ambas unidades

 

 

sean fijados a la misma posición.

 

 

 

 

 

Comprobar que las unidades estén en contacto entre sí

 

 

Comprobar que la luz testigo de VERIFICACIÓN DEL SISTEMA sobre la

 

 

unidad de Padres luce continuamente (verde) confirmando que la

SYSTEM CHECK

 

conexión es segura entre ambas unidades.

 

 

Si la luz testigo parpadea (rojo), mover la unidad de Padres más cerca hacia

 

 

 

la unidad de Bebé. La luz testigo parpadea si las unidades están fuera del

 

 

alcance durante más de 30 segundos o si hay interferencia.

Conectar la alarma de verificación del sistema

Se puede encender la alarma de verificación del sistema sobre la unidad de

Padres para que pite cuando las unidades ya no están en contacto entre sí.

La unidad de Padres se entrega con el sistema de alarma desconectado.

1 Abrir la tapa del compartimiento de pilas de la unidad de Padres.

2 Fijar el interruptor dentro del compartimiento a la posición de conectado “ON” ( ).

3Cerrar la tapa del compartimiento de pilas.

La luz testigo de VERIFICACIÓN DEL SISTEMA puede todavía lucir intermitente si el sistema de verificación está desconectado.

Alcance de 250m al aire libre

El Monitor de Bebé tiene un alcance de operación de hasta 250 metros en condiciones ideales al aire libre. Esto significa que las unidades pueden verse una a otra sin obstáculos entre medias. Paredes, techos, objetos grandes y aún cristal afectan el alcance de operación. Cuantos más obstáculos haya entre medias, más corto es el alcance operativo.

3

VITY

+

OPEN

 

3

VITY

+

ESPAÑOL 17

Usar pilas

Hacer funcionar la unidad de Bebé sin cordón

1 Retirar la tapa del compartimiento de pilas usando una moneda.

2 Insertar cuatro pilas de 1,5V, tipo LR6 (AA) teniendo en cuenta la indicación de configuración de + y – dentro del compartimiento de pilas. Pilas no están incluidas; recomendamos las pilas de Alcalina no recargables de Philips.

3Trabar la tapa de nuevo en su lugar y fijarla con una moneda.

> Si la luz testigo de alimentación se enciende intermitente (roja) instalar nuevas pilas. La unidad funciona hasta 30 horas con las pilas.

Hacer funcionar la unidad de Padres sin cordón

1 Retirar la tapa del compartimiento de pilas usando una moneda.

2 Insertar cuatro pilas de 1,5V, tipo LR6 (AA) teniendo en cuenta la indicación de configuración de + y – dentro del compartimiento de pilas. Pilas no están incluidas; recomendamos las pilas de Alcalina no recargables de Philips.

3Trabar la tapa de nuevo en su lugar y fijarla con una moneda.

> Si la luz testigo de alimentación se enciende intermitente (roja) instalar nuevas pilas. La unidad funciona hasta 30 horas con las pilas.

Desechar las pilas

Desechar pilas usadas de manera respetuosa con el medio ambiente. No mezclar pilas antiguas con nuevas, o diferentes tipos de pilas.

Retirar las pilas si el Monitor de Bebé no va a ser usado durante periodos largos.

IFU463.p65

16-17

17/01/2002, 19:29

Image 9
Contents Your baby monitor Important informationBaby unit Parent unit Using your baby monitor Getting your baby monitor readyListening to your baby Using batteries Features explanationProblem Possible cause Solution Problem solving Technical specificationsInformation importante Votre babyphoneComment préparer votre babyphone Comment utiliser votre babyphoneComment utiliser les piles Explication des fonctionsProblème Cause possible Solution Résolution des problèmesInformación importante Su monitor de BebéUsar su Monitor de Bebé Escuchar los sonidos de su bebéUsar pilas Explicación de dispositivosHacer funcionar la unidad de Bebé sin cordón Hacer funcionar la unidad de Padres sin cordónResolver problemas Problema Causa posible SoluciónEspecificaciones técnicas Wichtige Informationen Ihr BabyphonInbetriebnahme Ihres Babyphons Gebrauch Ihres BabyphonsVerwendung von Batterien Erklärung der FunktionenProblem Mögliche Ursache Lösung FehlerbehebungTechnische Spezifikationen Belangrijke informatie Uw babyfoonUw babyfoon in gebruik nemen Hoe de babyfoon te gebruikenBatterijen gebruiken Overige functiesStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Storingen opsporen en verhelpenInformazioni importanti Il vostro sistema di monitoraggio bambinoUso del sistema di monitoraggio bambino Ascolto della voce del bambinoImpiego delle batterie Spiegazione delle caratteristiche operativeProblema Causa probabile Rimedio Risoluzione dei problemi Specifiche tecnicheUnità Genitore L’unità non è Unità Bambino L’unità non èΣημαντικές πληροφορίες Το baby monitor σαςΠώς να ετοιμάσετε το baby monitor σας Πώς να χρησιμοποιείτε το baby monitor σαςΕξήγηση τεχνικών δυνατοτήτων Πώς να χρησιμοποιείτε μπαταρίες46 Ελληνικά Λύση προβλημάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση48 Ελληνικά Viktig information Din babymonitorAtt iordningställa din babymonitor Användning av babymonitornAnvändning av batterier Förklaring av funktionernaProblem Möjlig orsak Lösning ProblemlösningTekniska specifikationer Föräldraenhet enheten är inteVigtig information Din babyfonKlargøring til brug Sådan bruges babyfonenBrug af batterier Forklaring af babyfonens funktionerProblem Mulig årsag Løsning ProblemløsningPower strøm lyset Tekniske specifikationerViktig informasjon Din barnevaktBarnevakten gjøres klar Bruk av barnevaktenBruk av batterier Forklaring av funksjonerProblem Mulig årsak Løsning Løse problemerTekniske spesifikasjoner Foreldre-enhet enheten er ikkeTärkeitä tietoja ItkuhälyttimesiLapsen yksikön käyttöönotto Lapsen yksikön käyttöParistojen ja akun käyttö Muut ominaisuudetTekniset tiedot OngelmatilanteetOngelma Mahdollinen syy Ratkaisu Lapsen yksikkö yksikköön ei oleIFU463.p65 74-75 17/01/2002

SBC SC463 specifications

The Philips SBC SC463 is a portable CD player that combines classic design with modern technology, making it an appealing choice for audiophiles and casual listeners alike. Known for its lightweight build and sleek aesthetics, the SBC SC463 is designed to deliver impressive audio quality while remaining easy to carry, ensuring music lovers can enjoy their favorite tunes wherever they go.

One of the standout features of the SBC SC463 is its CD playback capability, which supports a variety of audio formats, including CD-R and CD-RW. This versatility allows users to enjoy both commercially released CDs and personalized audio compilations. The player also boasts a robust anti-shock system that helps to maintain uninterrupted playback, even in bumpy conditions such as while jogging or walking. This feature provides peace of mind for users who want to enjoy their music during physical activities without having to worry about skipping tracks.

The SBC SC463 is equipped with a user-friendly interface, complete with intuitive controls that allow for easy navigation of CD tracks. The layout is designed to facilitate quick access to play, pause, skip, and repeat functions. Additionally, the player features several playback modes, including shuffle and intro functions, which enhance the listening experience by providing variety and spontaneity.

In terms of power, the Philips SBC SC463 is designed for efficiency, typically running on batteries that provide extended playtime. For those who prefer continuous listening, the player can also be powered via an AC adapter, adding to its convenience. The compact size of the SBC SC463 makes it easy to fit into bags and backpacks, making it a perfect companion for travel or outdoor activities.

The SBC SC463 also includes a headphone jack that supports standard headphones, ensuring users can enjoy high-quality sound in private. The design incorporates a durable casing that protects internal components from bumps and drops, showcasing Philips’ commitment to quality and longevity in its product offerings.

In summary, the Philips SBC SC463 is a blend of practical functionality and innovative audio technology, making it an ideal choice for anyone seeking a reliable and high-quality portable CD player. Its combination of portability, sound quality, and user-friendly features underscore Philips' dedication to enhancing the listening experience, catering to a wide range of preferences and lifestyles. Whether at home or on the go, the SBC SC463 delivers music enjoyment with every play.