Philips SBC SC463 manual Ihr Babyphon, Wichtige Informationen, Inbetriebnahme Ihres Babyphons

Page 11

20DEUTSCH

Ihr Babyphon

SBC SC463

Philips hat sich der Herstellung zuverlässiger Produkte gewidmet, die frisch gebackene Mütter oder Väter gute Dienste leisten. Produkte, deren Zuverlässigkeit und Qualität eine Beruhigung darstellen. Sie können darauf vertrauen, dass dieses Philips Babyphon eine vierundzwanzigstündige Unterstützung darstellt, da stets sichergestellt ist, dass Sie Ihr Baby hören können, egal wo im Haus Sie sich befinden.

Produktillustration auf

A

Babygerät

B

Elterngerät

der Innenseite:

1

Netzteilanschluss

9

Systemkontrollleuchte

 

2

Netzschalter

10

Netzteilanschluss

 

3

Bereitschaftsleuchte

11

Netzteil

 

4

Kanalwahlschalter

12

Bereitschaftsleuchte

 

5

Mikrofon

13

Lautstärkeregelung – Ein-/

 

6

Netzteil

 

Aus-Schalter

 

7

Empfindlichkeitseinstellung für

14

Kanalwahlschalter

 

 

das Mikrofon

15

Lautsprecher

 

8

Batteriefachdeckel

16

Batteriefachdeckel

 

 

 

17

Alarmschalter

 

 

 

 

Systemkontrolle

Wichtige Informationen

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Verwendung des Babyphons sorgfältig durch und bewahren es als Referenz auf. Dieses Babyphon ist nur als Hilfsmittel gedacht. Es ist kein Ersatz für eine verantwortungsbewusste und korrekte Aufsicht der Eltern und sollte daher auch nicht als solches eingesetzt werden.

Das Anschlusskabel des Netzteils niemals in der Reichweite des Babys legen, mindestens 1 Meter davon entfernt.

Stellen Sie das Babygerät niemals in das Babybett oder den Laufstall!

Decken Sie das Babygerät nie ab (mit einem Handtuch, Laken, usw.)

Reinigen Sie das Babyphon mit einem feuchten Tuch

Verwenden Sie das Babyphon niemals in der Nähe von Wasser

 

 

DEUTSCH 21

 

 

Inbetriebnahme Ihres Babyphons

 

1

Stellen Sie das Babygerät mindestens einen Meter von Ihrem Baby

 

 

entfernt auf.

D EL

 

Stellen Sie das Babygerät nie in das Babybett oder den Laufstall.

A C

 

 

B H

 

 

A

 

 

C N

 

 

N

 

 

 

2

Stellen Sie die Kanalwahlschalter an beiden Geräten auf denselben Kanal

 

3

ein.

 

Schließen Sie das Netzteil an den Anschluss am Babygerät an.

 

4

Stecken Sie den Netzteilstecker in eine Steckdose.

9

 

 

C

 

 

D

 

 

 

5

Entfernen Sie sich mit dem Elterngerät vom Babygerät.

 

 

Wenn die Einheiten zu nahe beieinander aufgestellt werden, kann ein

 

 

hoher Pfeifton entstehen.

 

6

Schließen Sie das zweite Netzteil an den Anschluss des Elterngeräts an.

D

7

Stecken Sie auch den zweiten Netzteilstecker in die Steckdose.

9

 

 

C

 

 

Gebrauch Ihres Babyphons

Überwachung Ihres Babys

1 Betätigen Sie den Netzschalter am Babygerät, um es einzuschalten.

> Die Bereitschaftsleuchte leuchtet (grün).

2 Stellen Sie die Mikrofonempfindlichkeit am Babygerät auff ein gewünschtes Niveau ein (nehmen Sie Ihre eigene Stimme als

3

 

Lautstärkereferenz).

VITY

+

 

 

OPEN

 

> Die Bereitschaftsleuchte leuchtet (gelb), wenn ein Geräusch registriert

 

 

wird.

 

 

3 Schalten Sie das Elterngerät ein und stellen die Lautstärke mit Hilfe des

 

 

EMUL

 

Lautstärkereglers auf das gewünschte Niveau ein.

O

 

 

N OV

 

 

FFO

 

Die Leuchte für die Systemkontrolle (SYSTEM CHECK) leuchtet

DCB ELNNAH

 

A C

 

 

 

 

kontinuierlich (grün), wenn zwischen Elterngerät und Babygerät Empfang

 

 

möglich ist.

 

 

IFU463.p65

20-21

17/01/2002, 19:29

Image 11
Contents Baby unit Parent unit Your baby monitorImportant information Listening to your baby Using your baby monitorGetting your baby monitor ready Using batteries Features explanationProblem Possible cause Solution Problem solving Technical specificationsComment utiliser votre babyphone Votre babyphoneInformation importante Comment préparer votre babyphoneComment utiliser les piles Explication des fonctionsProblème Cause possible Solution Résolution des problèmesEscuchar los sonidos de su bebé Su monitor de BebéInformación importante Usar su Monitor de BebéHacer funcionar la unidad de Padres sin cordón Explicación de dispositivosUsar pilas Hacer funcionar la unidad de Bebé sin cordónEspecificaciones técnicas Resolver problemasProblema Causa posible Solución Gebrauch Ihres Babyphons Ihr BabyphonWichtige Informationen Inbetriebnahme Ihres BabyphonsVerwendung von Batterien Erklärung der FunktionenTechnische Spezifikationen Problem Mögliche Ursache LösungFehlerbehebung Hoe de babyfoon te gebruiken Uw babyfoonBelangrijke informatie Uw babyfoon in gebruik nemenBatterijen gebruiken Overige functiesStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Storingen opsporen en verhelpenAscolto della voce del bambino Il vostro sistema di monitoraggio bambinoInformazioni importanti Uso del sistema di monitoraggio bambinoImpiego delle batterie Spiegazione delle caratteristiche operativeUnità Bambino L’unità non è Risoluzione dei problemi Specifiche tecnicheProblema Causa probabile Rimedio Unità Genitore L’unità non èΠώς να χρησιμοποιείτε το baby monitor σας Το baby monitor σαςΣημαντικές πληροφορίες Πώς να ετοιμάσετε το baby monitor σας46 Ελληνικά Εξήγηση τεχνικών δυνατοτήτωνΠώς να χρησιμοποιείτε μπαταρίες 48 Ελληνικά Λύση προβλημάτωνΠρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Användning av babymonitorn Din babymonitorViktig information Att iordningställa din babymonitorAnvändning av batterier Förklaring av funktionernaFöräldraenhet enheten är inte ProblemlösningProblem Möjlig orsak Lösning Tekniska specifikationerSådan bruges babyfonen Din babyfonVigtig information Klargøring til brugBrug af batterier Forklaring af babyfonens funktionerTekniske specifikationer ProblemløsningProblem Mulig årsag Løsning Power strøm lysetBruk av barnevakten Din barnevaktViktig informasjon Barnevakten gjøres klarBruk av batterier Forklaring av funksjonerForeldre-enhet enheten er ikke Løse problemerProblem Mulig årsak Løsning Tekniske spesifikasjonerLapsen yksikön käyttö ItkuhälyttimesiTärkeitä tietoja Lapsen yksikön käyttöönottoParistojen ja akun käyttö Muut ominaisuudetLapsen yksikkö yksikköön ei ole OngelmatilanteetTekniset tiedot Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuIFU463.p65 74-75 17/01/2002

SBC SC463 specifications

The Philips SBC SC463 is a portable CD player that combines classic design with modern technology, making it an appealing choice for audiophiles and casual listeners alike. Known for its lightweight build and sleek aesthetics, the SBC SC463 is designed to deliver impressive audio quality while remaining easy to carry, ensuring music lovers can enjoy their favorite tunes wherever they go.

One of the standout features of the SBC SC463 is its CD playback capability, which supports a variety of audio formats, including CD-R and CD-RW. This versatility allows users to enjoy both commercially released CDs and personalized audio compilations. The player also boasts a robust anti-shock system that helps to maintain uninterrupted playback, even in bumpy conditions such as while jogging or walking. This feature provides peace of mind for users who want to enjoy their music during physical activities without having to worry about skipping tracks.

The SBC SC463 is equipped with a user-friendly interface, complete with intuitive controls that allow for easy navigation of CD tracks. The layout is designed to facilitate quick access to play, pause, skip, and repeat functions. Additionally, the player features several playback modes, including shuffle and intro functions, which enhance the listening experience by providing variety and spontaneity.

In terms of power, the Philips SBC SC463 is designed for efficiency, typically running on batteries that provide extended playtime. For those who prefer continuous listening, the player can also be powered via an AC adapter, adding to its convenience. The compact size of the SBC SC463 makes it easy to fit into bags and backpacks, making it a perfect companion for travel or outdoor activities.

The SBC SC463 also includes a headphone jack that supports standard headphones, ensuring users can enjoy high-quality sound in private. The design incorporates a durable casing that protects internal components from bumps and drops, showcasing Philips’ commitment to quality and longevity in its product offerings.

In summary, the Philips SBC SC463 is a blend of practical functionality and innovative audio technology, making it an ideal choice for anyone seeking a reliable and high-quality portable CD player. Its combination of portability, sound quality, and user-friendly features underscore Philips' dedication to enhancing the listening experience, catering to a wide range of preferences and lifestyles. Whether at home or on the go, the SBC SC463 delivers music enjoyment with every play.