KitchenAid KECC507, KECC056, KECC506 manual Sécurité De La Table De Cuisson, Danger Avertissement

Page 18
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON

SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

Votre sécurité et celle des autres est très importante.DANGER

DANGERAVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

18

Image 18
Contents Use &CareGuide ELECTRIC COOKTOPTABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE Guided’utilisation et d’entretienTABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRESCOOKTOP SAFETY Your safety and the safety of others are very importantDANGER For units with ventilating hood IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS For units with coil elementsCooktops 36 91.4 cm Touch-Activated Electronic Control model shown PARTS AND FEATURES TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC CONTROLSControl Panels H F E GCOOKTOP CONTROLS TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC CONTROLS Hot Surface Indicator LightsFire Hazard Turn off all controls when done cooking Dual/Triple ElementMelt & Hold Function Bridge ElementControlLock/AllOff Keep Warm Function30 76.2 cm Custom Controls PARTS AND FEATURES - CUSTOM CONTROLSCooktops 36 91.4 cm Custom Control model shown 36 91.4 cm Custom ControlsPower Light COOKTOP CONTROLS - CUSTOM CONTROLSTo Use DUAL Warm FunctionTo Use SINGLE To Use TRIPLE30 76.2 cm Traditional Knob Controls PARTS AND FEATURES TRADITIONAL KNOB CONTROLSCooktops 36 91.4 cm Traditional Knob model shown 36 91.4 cm Traditional Knob ControlsCOOKTOP CONTROLS - TRADITIONAL KNOB CONTROLS To Use DUAL and TRIPLEBridge Element on 36 91.4cm models COOKTOP USECeramic Glass B A CHome Canning GeneralCleaningCOOKTOP CARE Cookware Cooktop will not operate TROUBLESHOOTING Nothing will operate Excessive heat around cookware on cooktopIf you need replacement parts ASSISTANCE OR SERVICEAccessories U.S.A Cooktop CleanerKITCHENAID COOKTOP, BUILT-IN OVEN AND RANGE WARRANTY SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON DANGER AVERTISSEMENTVotre sécurité et celle des autres est très importante Pour les appareils avec hotte de ventilation IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour les appareils à éléments en spiraleAB C PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILESTableaux de commande ABC DTables de cuisson COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILESAVERTISSEMENT Utilisationsur les modèlesde 36 91,4 cm Élément double/tripleÉlément de pont Témoins lumineux de surface chaudeFonction Melt & Hold fondre et garder Fonction Keep Warm maintien au chaudRisque dempoisonnement alimentaire Commandes personnalisées -Modèle de 30 76,2 cm PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES PERSONNALISÉESG F E D Commandes personnalisées -Modèle de 36 91,4 cmCOMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON COMMANDE PERSONNALISÉE Modèle de 36 91,4 cm à commande personnalisée illustréUtilisation de lélément DOUBLE Témoin dalimentationUtilisation de lélément SIMPLE Utilisation de lélément TRIPLEFonction Warm maintien au chaud surles modèles de 36 91,4 cmPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES À BOUTON STANDARD Commandes à bouton standard - Modèle de 30 76,2 cmCommandes à bouton standard - Modéle 36 91,4 cm COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMANDES À BOUTON STANDARD Tables de cuisson Modèle de 36 91,4 cm à bouton standard illustréÉlémentdouble/triple sur les modèlesde36” 91,4 cmUtilisation des éléments DOUBLE et TRIPLE UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON VitrocéramiquePréparation de conserves à la maison Ustensiles de cuisson COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSONENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage généralLa table de cuisson ne fonctionne pas DÉPANNAGERien ne fonctionne La table de cuisson comporte des témoins lumineux clignotantsFOUR ENCASTRÉ ET DE LA CUISINIÈRE KITCHENAID ASSISTANCE OU SERVICEGARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON, DU Si vous avez besoin de pièces de rechangeKitchenAid Canada ne paiera pas pour Printed in U.S.A 8/052005. All rights reserved Tous droits réservés
Related manuals
Manual 24 pages 13.83 Kb