Contents
Use &CareGuide
ELECTRIC COOKTOP
TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
Guided’utilisation et d’entretien
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
COOKTOP SAFETY
Your safety and the safety of others are very important
DANGER
For units with ventilating hood
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For units with coil elements
Cooktops 36 91.4 cm Touch-Activated Electronic Control model shown
PARTS AND FEATURES TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC CONTROLS
Control Panels
H F E G
COOKTOP CONTROLS TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC CONTROLS
Hot Surface Indicator Lights
Fire Hazard Turn off all controls when done cooking
Dual/Triple Element
Melt & Hold Function
Bridge Element
ControlLock/AllOff
Keep Warm Function
30 76.2 cm Custom Controls
PARTS AND FEATURES - CUSTOM CONTROLS
Cooktops 36 91.4 cm Custom Control model shown
36 91.4 cm Custom Controls
Power Light
COOKTOP CONTROLS - CUSTOM CONTROLS
To Use DUAL
Warm Function
To Use SINGLE
To Use TRIPLE
30 76.2 cm Traditional Knob Controls
PARTS AND FEATURES TRADITIONAL KNOB CONTROLS
Cooktops 36 91.4 cm Traditional Knob model shown
36 91.4 cm Traditional Knob Controls
COOKTOP CONTROLS - TRADITIONAL KNOB CONTROLS
To Use DUAL and TRIPLE
Bridge Element on 36 91.4cm models
COOKTOP USE
Ceramic Glass
B A C
Home Canning
GeneralCleaning
COOKTOP CARE
Cookware
Cooktop will not operate
TROUBLESHOOTING
Nothing will operate
Excessive heat around cookware on cooktop
If you need replacement parts
ASSISTANCE OR SERVICE
Accessories U.S.A
Cooktop Cleaner
KITCHENAID COOKTOP, BUILT-IN OVEN AND RANGE WARRANTY
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON
DANGER AVERTISSEMENT
Votre sécurité et celle des autres est très importante
Pour les appareils avec hotte de ventilation
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour les appareils à éléments en spirale
AB C
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILES
Tableaux de commande
ABC D
Tables de cuisson
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILES
AVERTISSEMENT
Utilisation
sur les modèlesde 36 91,4 cm
Élément double/triple
Élément de pont
Témoins lumineux de surface chaude
Fonction Melt & Hold fondre et garder
Fonction Keep Warm maintien au chaud
Risque dempoisonnement alimentaire
Commandes personnalisées -Modèle de 30 76,2 cm
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES PERSONNALISÉES
G F E D
Commandes personnalisées -Modèle de 36 91,4 cm
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON COMMANDE PERSONNALISÉE
Modèle de 36 91,4 cm à commande personnalisée illustré
Utilisation de lélément DOUBLE
Témoin dalimentation
Utilisation de lélément SIMPLE
Utilisation de lélément TRIPLE
Fonction Warm maintien au chaud
surles modèles de 36 91,4 cm
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES À BOUTON STANDARD
Commandes à bouton standard - Modèle de 30 76,2 cm
Commandes à bouton standard - Modéle 36 91,4 cm
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMANDES À BOUTON STANDARD
Tables de cuisson Modèle de 36 91,4 cm à bouton standard illustré
Élémentdouble/triple
sur les modèlesde36” 91,4 cm
Utilisation des éléments DOUBLE et TRIPLE
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Vitrocéramique
Préparation de conserves à la maison
Ustensiles de cuisson
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON
Nettoyage général
La table de cuisson ne fonctionne pas
DÉPANNAGE
Rien ne fonctionne
La table de cuisson comporte des témoins lumineux clignotants
FOUR ENCASTRÉ ET DE LA CUISINIÈRE KITCHENAID
ASSISTANCE OU SERVICE
GARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON, DU
Si vous avez besoin de pièces de rechange
KitchenAid Canada ne paiera pas pour
Printed in U.S.A
8/05
2005. All rights reserved
Tous droits réservés