KitchenAid KECC506 Témoin dalimentation, Utilisation de lélément SIMPLE, Élément double/triple

Page 26
Témoin d'alimentation

Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur.

RÉGLAGE

UTILISATION RECOMMANDÉE

 

 

 

Hi (élevé)

Pour porter un liquide à

 

 

ébullition.

 

 

 

Medium High (moyen

Pour maintenir une ébullition

élevé)

 

rapide.

Entre Med et Hi

Pour brunir ou saisir

 

 

 

rapidement les aliments.

 

 

 

Med (moyen)

Pour maintenir une ébullition

 

 

lente.

 

Pour faire frire ou sauter les

 

 

aliments.

 

Pour cuire les soupes et les

 

 

sauces.

 

 

 

Medium Low (moyen

Pour faire mijoter ou étuver les

bas)

 

aliments.

Entre Med et Lo

 

 

 

 

 

Lo (bas)

Mijotage (gamme de

SIMMER (mijotage)

 

températures de mijotage).

 

 

 

Warm (maintien au

Pour garder au chaud les

chaud)

 

aliments cuits.

 

 

 

Melt (fondre)

Pour faire fondre le chocolat

 

 

ou le beurre.

 

 

 

Éléments double/

Préparation de conserves à la

triple

 

maison.

 

Ustensile de cuisson à grand

 

 

diamètre.

 

Grandes quantités de

 

 

nourriture.

 

 

 

N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.

Témoins lumineux de surface chaude

Les témoins lumineux de surface chaude sont situés près de chaque bouton de commande de la table de cuisson. Les témoins de surface chaude restent allumés tant qu'une zone de cuisson à la surface est trop chaude pour être touchée, même après que la ou les zone(s) sont éteintes.

A

A. Témoin lumineux de surface chaude

Si une panne de courant survient alors que la table de cuisson est allumée, les témoins lumineux de surface chaude resteront allumés après le rétablissement de l'alimentation électrique à la table de cuisson. Ils resteront allumés jusqu'à ce que la table de cuisson refroidisse complètement.

Témoin d'alimentation

Chaque table de cuisson comporte un témoin d'alimentation. Le témoin lumineux s'allume lorsque l'un des brûleurs est en marche.

Élément double/triple

Les éléments double ou triple offrent une souplesse d'utilisation en fonction de la taille de l'ustensile de cuisson. La dimension simple peut être utilisée de la même manière qu'un élément ordinaire. La dimension double et la dimension triple combinent l'élément simple, l'élément double et l'élément externe; leur utilisation est recommandée pour les ustensiles de cuisson de plus grande dimension, pour les grandes quantités de nourriture et la préparation de conserves à la maison.

A Utilisation de l'élément SIMPLE :

B Utilisation de l'élément DOUBLE :Utilisation de l'élément TRIPLE : C

A. Dimension simple

B. Dimension double

C. Dimension triple

Utilisation de l'élément SIMPLE :

1.Appuyer sur le bouton et le tourner de la position OFF (arrêt) à la zone SINGLE (simple) n'importe où entre MELT et HI.

2.Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé.

Utilisation de l'élément DOUBLE :

1.Appuyer sur le bouton et le tourner de la position OFF (arrêt) à la zone DUAL (double) n'importe où entre WARM et HI.

2.Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé.

Utilisation de l'élément TRIPLE :

1.Appuyer sur le bouton et le tourner de la position OFF (arrêt) à la zone TRIPLE (triple) n'importe où entre MELT et HI.

2.Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé.

26

Image 26
Contents Use &CareGuide ELECTRIC COOKTOPTABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE Guided’utilisation et d’entretienTABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRESDANGER COOKTOP SAFETYYour safety and the safety of others are very important For units with ventilating hood IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS For units with coil elementsCooktops 36 91.4 cm Touch-Activated Electronic Control model shown PARTS AND FEATURES TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC CONTROLSControl Panels H F E GCOOKTOP CONTROLS TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC CONTROLS Hot Surface Indicator LightsFire Hazard Turn off all controls when done cooking Dual/Triple ElementMelt & Hold Function Bridge ElementControlLock/AllOff Keep Warm Function30 76.2 cm Custom Controls PARTS AND FEATURES - CUSTOM CONTROLSCooktops 36 91.4 cm Custom Control model shown 36 91.4 cm Custom ControlsPower Light COOKTOP CONTROLS - CUSTOM CONTROLSTo Use DUAL Warm FunctionTo Use SINGLE To Use TRIPLE30 76.2 cm Traditional Knob Controls PARTS AND FEATURES TRADITIONAL KNOB CONTROLSCooktops 36 91.4 cm Traditional Knob model shown 36 91.4 cm Traditional Knob ControlsCOOKTOP CONTROLS - TRADITIONAL KNOB CONTROLS To Use DUAL and TRIPLEBridge Element on 36 91.4cm models COOKTOP USECeramic Glass B A CHome Canning GeneralCleaningCOOKTOP CARE CookwareCooktop will not operate TROUBLESHOOTINGNothing will operate Excessive heat around cookware on cooktopIf you need replacement parts ASSISTANCE OR SERVICEAccessories U.S.A Cooktop CleanerKITCHENAID COOKTOP, BUILT-IN OVEN AND RANGE WARRANTY Votre sécurité et celle des autres est très importante SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSONDANGER AVERTISSEMENT Pour les appareils avec hotte de ventilation IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour les appareils à éléments en spiraleAB C PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILESTableaux de commande ABC DTables de cuisson COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILESAVERTISSEMENT Utilisationsur les modèlesde 36 91,4 cm Élément double/tripleÉlément de pont Témoins lumineux de surface chaude Risque dempoisonnement alimentaire Fonction Melt & Hold fondre et garder Fonction Keep Warm maintien au chaud Commandes personnalisées -Modèle de 30 76,2 cm PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES PERSONNALISÉESG F E D Commandes personnalisées -Modèle de 36 91,4 cmCOMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON COMMANDE PERSONNALISÉE Modèle de 36 91,4 cm à commande personnalisée illustréUtilisation de lélément DOUBLE Témoin dalimentationUtilisation de lélément SIMPLE Utilisation de lélément TRIPLEFonction Warm maintien au chaud surles modèles de 36 91,4 cmCommandes à bouton standard - Modéle 36 91,4 cm PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES À BOUTON STANDARDCommandes à bouton standard - Modèle de 30 76,2 cm COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMANDES À BOUTON STANDARD Tables de cuisson Modèle de 36 91,4 cm à bouton standard illustréUtilisation des éléments DOUBLE et TRIPLE Élémentdouble/triplesur les modèlesde36” 91,4 cm Préparation de conserves à la maison UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONVitrocéramique Ustensiles de cuisson COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSONENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage généralLa table de cuisson ne fonctionne pas DÉPANNAGERien ne fonctionne La table de cuisson comporte des témoins lumineux clignotantsFOUR ENCASTRÉ ET DE LA CUISINIÈRE KITCHENAID ASSISTANCE OU SERVICEGARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON, DU Si vous avez besoin de pièces de rechangeKitchenAid Canada ne paiera pas pour Printed in U.S.A 8/052005. All rights reserved Tous droits réservés
Related manuals
Manual 24 pages 13.83 Kb