KitchenAid KECC056 manual Commandes De La Table De Cuisson Commande Personnalisée, Avertissement

Page 25
Modèle de 36" (91,4 cm) à commande personnalisée illustré

Tables de cuisson

Modèle de 36" (91,4 cm) à commande personnalisée illustré

BCD

A COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON -

H

G

F

E

A. Table de cuisson en vitrocéramique (les

D. Zone de cuisson à la surface arrière droite

 

modèles en acier inoxydable comportent

E. Tableau de commande

 

une garniture métallique)

F. Zone de cuisson à la surface avant droite

 

B. Zone de cuisson à la surface arrière gauche

 

 

 

C. Zone de cuisson à la surface centrale arrière

 

 

(avec “pont” de l'élément à double circuit)

 

 

G. Zone de cuisson à la surface avant gauche (avec élément à triple circuit)

H. Plaque signalétique de numéro de modèle et de série (située sous la table de cuisson sur la caisse en métal)

COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON -

COMMANDE PERSONNALISÉE

Manual background AVERTISSEMENT

Risque d'incendie

Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie.

Les commandes personnalisées activées par bouton offrent une grande variété de réglages de chaleur pour des résultats de cuisson optimaux. Lorsqu'on fait fondre des aliments comme du chocolat ou du beurre ou lorsqu'on fait lever du pain, la zone de cuisson à la surface peut être réglée à MELT (fondre) pour un fonctionnement minimal de l'élément.

Pour que les aliments cuits restent chauds ou pour chauffer les plats de service, la zone de cuisson à la surface peut être réglée à WARM (chaud).

Pour un fonctionnement maximal de l'élément, toutes les commandes personnalisée activées par bouton peuvent être réglées à HI (élevé) lorsqu'on veut obtenir l'ébullition d'un liquide rapidement.

REMARQUE : Si une installation de 240 V n’est pas possible, cette table de cuisson se règlera automatiquement pour fonctionner à 208 V.

Utilisation :

1.La commande de la table de cuisson peut être réglée à n'importe quelle position entre HI (élevé) et MELT (fondre).

2.Enfoncer et tourner le bouton au réglage désiré.

25

Image 25
Contents TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE ELECTRIC COOKTOPUse &CareGuide Guided’utilisation et d’entretienTABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTSYour safety and the safety of others are very important COOKTOP SAFETYDANGER SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSFor units with ventilating hood For units with coil elementsControl Panels PARTS AND FEATURES TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC CONTROLSCooktops 36 91.4 cm Touch-Activated Electronic Control model shown H F E GFire Hazard Turn off all controls when done cooking Hot Surface Indicator LightsCOOKTOP CONTROLS TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC CONTROLS Dual/Triple ElementControlLock/AllOff Bridge ElementMelt & Hold Function Keep Warm FunctionCooktops 36 91.4 cm Custom Control model shown PARTS AND FEATURES - CUSTOM CONTROLS30 76.2 cm Custom Controls 36 91.4 cm Custom ControlsCOOKTOP CONTROLS - CUSTOM CONTROLS Power LightTo Use SINGLE Warm FunctionTo Use DUAL To Use TRIPLECooktops 36 91.4 cm Traditional Knob model shown PARTS AND FEATURES TRADITIONAL KNOB CONTROLS30 76.2 cm Traditional Knob Controls 36 91.4 cm Traditional Knob ControlsTo Use DUAL and TRIPLE COOKTOP CONTROLS - TRADITIONAL KNOB CONTROLSCeramic Glass COOKTOP USEBridge Element on 36 91.4cm models B A CCOOKTOP CARE GeneralCleaningHome Canning CookwareNothing will operate TROUBLESHOOTINGCooktop will not operate Excessive heat around cookware on cooktopAccessories U.S.A ASSISTANCE OR SERVICEIf you need replacement parts Cooktop CleanerKITCHENAID COOKTOP, BUILT-IN OVEN AND RANGE WARRANTY DANGER AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSONVotre sécurité et celle des autres est très importante CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour les appareils avec hotte de ventilation Pour les appareils à éléments en spiraleTableaux de commande PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILESAB C ABC DAVERTISSEMENT COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILESTables de cuisson Utilisation Élément de pont Élément double/triple sur les modèlesde 36 91,4 cm Témoins lumineux de surface chaudeFonction Keep Warm maintien au chaud Fonction Melt & Hold fondre et garderRisque dempoisonnement alimentaire G F E D PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES PERSONNALISÉESCommandes personnalisées -Modèle de 30 76,2 cm Commandes personnalisées -Modèle de 36 91,4 cmModèle de 36 91,4 cm à commande personnalisée illustré COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON COMMANDE PERSONNALISÉEUtilisation de lélément SIMPLE Témoin dalimentationUtilisation de lélément DOUBLE Utilisation de lélément TRIPLEsurles modèles de 36 91,4 cm Fonction Warm maintien au chaudCommandes à bouton standard - Modèle de 30 76,2 cm PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES À BOUTON STANDARDCommandes à bouton standard - Modéle 36 91,4 cm Tables de cuisson Modèle de 36 91,4 cm à bouton standard illustré COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMANDES À BOUTON STANDARDsur les modèlesde36” 91,4 cm Élémentdouble/tripleUtilisation des éléments DOUBLE et TRIPLE Vitrocéramique UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONPréparation de conserves à la maison ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSONUstensiles de cuisson Nettoyage généralRien ne fonctionne DÉPANNAGELa table de cuisson ne fonctionne pas La table de cuisson comporte des témoins lumineux clignotantsGARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON, DU ASSISTANCE OU SERVICEFOUR ENCASTRÉ ET DE LA CUISINIÈRE KITCHENAID Si vous avez besoin de pièces de rechangeKitchenAid Canada ne paiera pas pour 2005. All rights reserved 8/05Printed in U.S.A Tous droits réservés
Related manuals
Manual 24 pages 13.83 Kb