Contents
Guided’utilisation et d’entretien
ELECTRIC COOKTOP
TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
Use &CareGuide
TABLE DES MATIÈRES
TABLE OF CONTENTS
COOKTOP SAFETY
Your safety and the safety of others are very important
DANGER
For units with coil elements
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For units with ventilating hood
H F E G
PARTS AND FEATURES TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC CONTROLS
Control Panels
Cooktops 36 91.4 cm Touch-Activated Electronic Control model shown
Dual/Triple Element
Hot Surface Indicator Lights
Fire Hazard Turn off all controls when done cooking
COOKTOP CONTROLS TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC CONTROLS
Keep Warm Function
Bridge Element
ControlLock/AllOff
Melt & Hold Function
36 91.4 cm Custom Controls
PARTS AND FEATURES - CUSTOM CONTROLS
Cooktops 36 91.4 cm Custom Control model shown
30 76.2 cm Custom Controls
COOKTOP CONTROLS - CUSTOM CONTROLS
Power Light
To Use TRIPLE
Warm Function
To Use SINGLE
To Use DUAL
36 91.4 cm Traditional Knob Controls
PARTS AND FEATURES TRADITIONAL KNOB CONTROLS
Cooktops 36 91.4 cm Traditional Knob model shown
30 76.2 cm Traditional Knob Controls
To Use DUAL and TRIPLE
COOKTOP CONTROLS - TRADITIONAL KNOB CONTROLS
B A C
COOKTOP USE
Ceramic Glass
Bridge Element on 36 91.4cm models
Cookware
GeneralCleaning
COOKTOP CARE
Home Canning
Excessive heat around cookware on cooktop
TROUBLESHOOTING
Nothing will operate
Cooktop will not operate
Cooktop Cleaner
ASSISTANCE OR SERVICE
Accessories U.S.A
If you need replacement parts
KITCHENAID COOKTOP, BUILT-IN OVEN AND RANGE WARRANTY
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON
DANGER AVERTISSEMENT
Votre sécurité et celle des autres est très importante
Pour les appareils à éléments en spirale
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour les appareils avec hotte de ventilation
ABC D
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILES
Tableaux de commande
AB C
Utilisation
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILES
AVERTISSEMENT
Tables de cuisson
Témoins lumineux de surface chaude
Élément double/triple
Élément de pont
sur les modèlesde 36 91,4 cm
Fonction Melt & Hold fondre et garder
Fonction Keep Warm maintien au chaud
Risque dempoisonnement alimentaire
Commandes personnalisées -Modèle de 36 91,4 cm
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES PERSONNALISÉES
G F E D
Commandes personnalisées -Modèle de 30 76,2 cm
Modèle de 36 91,4 cm à commande personnalisée illustré
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON COMMANDE PERSONNALISÉE
Utilisation de lélément TRIPLE
Témoin dalimentation
Utilisation de lélément SIMPLE
Utilisation de lélément DOUBLE
surles modèles de 36 91,4 cm
Fonction Warm maintien au chaud
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES À BOUTON STANDARD
Commandes à bouton standard - Modèle de 30 76,2 cm
Commandes à bouton standard - Modéle 36 91,4 cm
Tables de cuisson Modèle de 36 91,4 cm à bouton standard illustré
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMANDES À BOUTON STANDARD
Élémentdouble/triple
sur les modèlesde36” 91,4 cm
Utilisation des éléments DOUBLE et TRIPLE
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Vitrocéramique
Préparation de conserves à la maison
Nettoyage général
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON
Ustensiles de cuisson
La table de cuisson comporte des témoins lumineux clignotants
DÉPANNAGE
Rien ne fonctionne
La table de cuisson ne fonctionne pas
Si vous avez besoin de pièces de rechange
ASSISTANCE OU SERVICE
GARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON, DU
FOUR ENCASTRÉ ET DE LA CUISINIÈRE KITCHENAID
KitchenAid Canada ne paiera pas pour
Tous droits réservés
8/05
2005. All rights reserved
Printed in U.S.A