KitchenAid KECC506 Commandes De La Table De Cuisson - Commandes À Bouton Standard, Avertissement

Page 29
Tables de cuisson

Tables de cuisson

Modèle de 36" (91,4 cm) à bouton standard illustré

BCD

A COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMANDES À BOUTON STANDARD

H

G

F

E

A. Table de cuisson en vitrocéramique (les

D. Zone de cuisson à la surface arrière droite

 

modèles en acier inoxydable comportent

E. Tableau de commande

 

une garniture métallique)

F. Zone de cuisson à la surface avant droite

 

B. Zone de cuisson à la surface arrière gauche

 

 

 

C. Zone de cuisson à la surface centrale arrière

 

 

(avec “pont” de l'élément à double circuit)

 

 

G. Zone de cuisson à la surface avant gauche (avec élément à triple circuit)

H. Plaque signalétique de numéro de modèle et de série (située sous la table de cuisson sur la caisse en métal)

COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMANDES À BOUTON STANDARD

Manual background AVERTISSEMENT

Risque d'incendie

Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie.

Les boutons de commande peuvent être réglés à n'importe quelle position entre HI et LO.

REMARQUE : Si une installation de 240 V n’est pas possible, cette table de cuisson se règlera automatiquement pour fonctionner à 208 V.

Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur.

RÉGLAGE

UTILISATION RECOMMANDÉE

 

 

 

Hi (élevé)

Pour porter un liquide à ébullition.

 

 

 

Med Hi

Pour maintenir une ébullition rapide.

(moyen élevé)

Pour brunir ou saisir rapidement les

 

 

 

aliments.

 

 

 

Med (moyen)

Pour maintenir une ébullition lente.

 

Pour faire frire ou sauter les aliments.

 

Pour cuire les soupes et les sauces.

 

 

 

Med Lo

Pour faire mijoter ou étuver les

(moyen bas)

 

aliments.

 

Mijotage

 

 

 

Lo (bas)

Pour garder au chaud les aliments

 

 

cuits.

 

Pour faire fondre le chocolat ou le

 

 

beurre.

 

 

 

Éléments

Préparation de conserves à la maison.

double/triple

Ustensile de cuisson à grand diamètre.

 

Grandes quantités de nourriture.

Utilisation :

Enfoncer et tourner le bouton au réglage de chaleur désiré.

N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.

29

Image 29
Contents TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE ELECTRIC COOKTOPUse &CareGuide Guided’utilisation et d’entretienTABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTSDANGER COOKTOP SAFETYYour safety and the safety of others are very important SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSFor units with ventilating hood For units with coil elementsControl Panels PARTS AND FEATURES TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC CONTROLSCooktops 36 91.4 cm Touch-Activated Electronic Control model shown H F E GFire Hazard Turn off all controls when done cooking Hot Surface Indicator LightsCOOKTOP CONTROLS TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC CONTROLS Dual/Triple ElementControlLock/AllOff Bridge ElementMelt & Hold Function Keep Warm FunctionCooktops 36 91.4 cm Custom Control model shown PARTS AND FEATURES - CUSTOM CONTROLS30 76.2 cm Custom Controls 36 91.4 cm Custom ControlsCOOKTOP CONTROLS - CUSTOM CONTROLS Power LightTo Use SINGLE Warm FunctionTo Use DUAL To Use TRIPLECooktops 36 91.4 cm Traditional Knob model shown PARTS AND FEATURES TRADITIONAL KNOB CONTROLS30 76.2 cm Traditional Knob Controls 36 91.4 cm Traditional Knob ControlsTo Use DUAL and TRIPLE COOKTOP CONTROLS - TRADITIONAL KNOB CONTROLSCeramic Glass COOKTOP USEBridge Element on 36 91.4cm models B A CCOOKTOP CARE GeneralCleaningHome Canning CookwareNothing will operate TROUBLESHOOTINGCooktop will not operate Excessive heat around cookware on cooktopAccessories U.S.A ASSISTANCE OR SERVICEIf you need replacement parts Cooktop CleanerKITCHENAID COOKTOP, BUILT-IN OVEN AND RANGE WARRANTY Votre sécurité et celle des autres est très importante SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSONDANGER AVERTISSEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour les appareils avec hotte de ventilation Pour les appareils à éléments en spiraleTableaux de commande PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILESAB C ABC DAVERTISSEMENT COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILESTables de cuisson UtilisationÉlément de pont Élément double/triplesur les modèlesde 36 91,4 cm Témoins lumineux de surface chaudeRisque dempoisonnement alimentaire Fonction Melt & Hold fondre et garderFonction Keep Warm maintien au chaud G F E D PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES PERSONNALISÉESCommandes personnalisées -Modèle de 30 76,2 cm Commandes personnalisées -Modèle de 36 91,4 cmModèle de 36 91,4 cm à commande personnalisée illustré COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON COMMANDE PERSONNALISÉE Utilisation de lélément SIMPLE Témoin dalimentation Utilisation de lélément DOUBLE Utilisation de lélément TRIPLEsurles modèles de 36 91,4 cm Fonction Warm maintien au chaudCommandes à bouton standard - Modéle 36 91,4 cm PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES À BOUTON STANDARDCommandes à bouton standard - Modèle de 30 76,2 cm Tables de cuisson Modèle de 36 91,4 cm à bouton standard illustré COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMANDES À BOUTON STANDARDUtilisation des éléments DOUBLE et TRIPLE Élémentdouble/triplesur les modèlesde36” 91,4 cm Préparation de conserves à la maison UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONVitrocéramique ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSONUstensiles de cuisson Nettoyage généralRien ne fonctionne DÉPANNAGELa table de cuisson ne fonctionne pas La table de cuisson comporte des témoins lumineux clignotantsGARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON, DU ASSISTANCE OU SERVICEFOUR ENCASTRÉ ET DE LA CUISINIÈRE KITCHENAID Si vous avez besoin de pièces de rechangeKitchenAid Canada ne paiera pas pour 2005. All rights reserved 8/05Printed in U.S.A Tous droits réservés
Related manuals
Manual 24 pages 13.83 Kb