KitchenAid KECC507 Commandes De La Table De Cuisson - Commandes Électroniques Tactiles, Bcd Gfe

Page 21
Tables de cuisson

Tables de cuisson

Modèle à commande électronique tactile de 36" (91,4 cm) illustré

A

H

A. Table de cuisson en vitrocéramique (certains modèles comportent une garniture en acier inoxydable ou en métal peint)

B. Zone de cuisson à la surface arrière gauche

BCD

GFE

D. Zone de cuisson à la surface arrière droite E. Tableau de commande

F. Zone de cuisson à la surface avant droite

G. Zone de cuisson à la surface avant gauche (avec élément à triple circuit)

H. Plaque signalétique de numéro de modèle et de série (située sous la table

C. Zone de cuisson à la surface centrale arrière (avec “pont” de l'élément à double circuit)

de cuisson sur la caisse en métal)

COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILES

BCD AVERTISSEMENT

Risque d'incendie

Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie.

Les commandes électroniques tactiles offrent une grande variété de réglages de chaleur pour des résultats de cuisson optimaux. Lorsqu'on fait fondre des aliments comme du chocolat ou du beurre ou lorsqu'on fait lever du pain, la zone de cuisson à la surface peut être réglée à MELT & HOLD (fondre et garder) pour un fonctionnement minimal de l'élément.

Pour un fonctionnement maximal de l'élément, toutes les commandes électroniques tactiles de la table de cuisson peuvent être réglées à HI (élevé) lorsqu'on porte un liquide à ébullition rapidement. Appuyer sur la touche “moins” (-) pour atteindre immédiatement le réglage HI (élevé).

REMARQUE : Si une installation de 240 V n’est pas possible, cette table de cuisson se règlera automatiquement pour fonctionner à 208 V.

Utilisation :

1.Appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt).

2.Appuyer sur la touche “plus” (+) ou “moins” (-) pour augmenter ou diminuer la puissance.

3.Pour sélectionner un niveau de puissance entre HI (élevé) et MELT & HOLD (fondre et garder), appuyer sur une des touches “+” ou “-” jusqu'à ce que le niveau désiré soit atteint.

4.À la fin de la cuisson, appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt) pour éteindre la ou les zone(s) de cuisson à la surface individuellement, ou appuyer sur ALL OFF (toutes commandes éteintes) pour éteindre tous les éléments en même temps.

21

Image 21
Contents TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE ELECTRIC COOKTOPUse &CareGuide Guided’utilisation et d’entretienTABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTSCOOKTOP SAFETY Your safety and the safety of others are very importantDANGER SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSFor units with ventilating hood For units with coil elementsControl Panels PARTS AND FEATURES TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC CONTROLSCooktops 36 91.4 cm Touch-Activated Electronic Control model shown H F E GFire Hazard Turn off all controls when done cooking Hot Surface Indicator LightsCOOKTOP CONTROLS TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC CONTROLS Dual/Triple ElementControlLock/AllOff Bridge ElementMelt & Hold Function Keep Warm FunctionCooktops 36 91.4 cm Custom Control model shown PARTS AND FEATURES - CUSTOM CONTROLS30 76.2 cm Custom Controls 36 91.4 cm Custom ControlsCOOKTOP CONTROLS - CUSTOM CONTROLS Power LightTo Use SINGLE Warm FunctionTo Use DUAL To Use TRIPLECooktops 36 91.4 cm Traditional Knob model shown PARTS AND FEATURES TRADITIONAL KNOB CONTROLS30 76.2 cm Traditional Knob Controls 36 91.4 cm Traditional Knob ControlsTo Use DUAL and TRIPLE COOKTOP CONTROLS - TRADITIONAL KNOB CONTROLSCeramic Glass COOKTOP USEBridge Element on 36 91.4cm models B A CCOOKTOP CARE GeneralCleaningHome Canning CookwareNothing will operate TROUBLESHOOTINGCooktop will not operate Excessive heat around cookware on cooktopAccessories U.S.A ASSISTANCE OR SERVICEIf you need replacement parts Cooktop CleanerKITCHENAID COOKTOP, BUILT-IN OVEN AND RANGE WARRANTY SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON DANGER AVERTISSEMENT Votre sécurité et celle des autres est très importante CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour les appareils avec hotte de ventilation Pour les appareils à éléments en spiraleTableaux de commande PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILESAB C ABC DAVERTISSEMENT COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILESTables de cuisson UtilisationÉlément de pont Élément double/triplesur les modèlesde 36 91,4 cm Témoins lumineux de surface chaudeFonction Melt & Hold fondre et garder Fonction Keep Warm maintien au chaudRisque dempoisonnement alimentaire G F E D PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES PERSONNALISÉESCommandes personnalisées -Modèle de 30 76,2 cm Commandes personnalisées -Modèle de 36 91,4 cmModèle de 36 91,4 cm à commande personnalisée illustré COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON COMMANDE PERSONNALISÉEUtilisation de lélément SIMPLE Témoin dalimentationUtilisation de lélément DOUBLE Utilisation de lélément TRIPLEsurles modèles de 36 91,4 cm Fonction Warm maintien au chaudPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES À BOUTON STANDARD Commandes à bouton standard - Modèle de 30 76,2 cmCommandes à bouton standard - Modéle 36 91,4 cm Tables de cuisson Modèle de 36 91,4 cm à bouton standard illustré COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMANDES À BOUTON STANDARDÉlémentdouble/triple sur les modèlesde36” 91,4 cmUtilisation des éléments DOUBLE et TRIPLE UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON VitrocéramiquePréparation de conserves à la maison ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSONUstensiles de cuisson Nettoyage généralRien ne fonctionne DÉPANNAGELa table de cuisson ne fonctionne pas La table de cuisson comporte des témoins lumineux clignotantsGARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON, DU ASSISTANCE OU SERVICEFOUR ENCASTRÉ ET DE LA CUISINIÈRE KITCHENAID Si vous avez besoin de pièces de rechangeKitchenAid Canada ne paiera pas pour 2005. All rights reserved 8/05Printed in U.S.A Tous droits réservés
Related manuals
Manual 24 pages 13.83 Kb