Hamilton Beach 31180 manual Salvaguardias Importantes

Page 26

840147700 SPv02.qxd 4/17/06 2:42 PM Page 26

wADVERTENCIA

Peligro de incendio

No opere sin vigilancia mientras usa el modo Toast (tostar).

No use con bolsas de cocción en el horno.

No almacene ningún material, diferente a los accesorios recomendados, en este horno cuando no esté en uso.

Siempre deje al menos una pulgada (2,5 cm) entre los alimentos y el elemento de calefacción.

No cubra o use cerca de cortinas, paredes, gabinetes, papel o productos plásticos, toallas, etc. Mantenga a una distancia de 2 a 4 pulgadas (5 a 10 cm) de la pared o de cualquier objeto en el mostrador.

Es necesario que haya una supervisión cuando niños lo utilicen o se utilice cerca de ellos.

Siempre desconecte el horno eléctrico cuando no esté en uso.

Una limpieza periódica reduce el riesgo de incendio.

Si el contenido se prende en llamas, no abra la puerta del horno. Desconecte el horno y deje que el contenido termine de quemarse y se enfríe antes de abrir la puerta.

No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte o incendio.

Peligro de choque eléctrico

No sumerja este aparato en agua u otro líquido.

Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de choque eléctrico. El enchufe calza únicamente en una dirección dentro del tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe al tratar de modificarlo de alguna manera o al usar un adaptador. Si el enchufe no calza, inviértalo. Si aún así no calza, llame a un electricista para que reemplace el tomacorriente.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones básicas de

seguridad que incluyen lo siguiente:

1.Lea todas las instrucciones.

2.Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del aparato.

3.No toque superficies calientes. Use manijas o perillas.

4.Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o el horno eléctrico en agua ni en ningún otro líquido.

5.Es necesario que haya buena supervisión cuando los niños utilicen electrodomésti- cos o cuando éstos se estén utilizando cerca de niños.

6.Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de la limpieza. Deje que se enfríe antes de limpiar el aparato o de colocar o sacar alguna pieza.

7.No opere ningún aparato electrodoméstico si el cordón o el enchufe están averiados, después de un mal funcionamiento del aparato, o si éste se ha caído o averiado de alguna forma. Llame a nuestro número

gratuito de servicio al cliente, para obtener información sobre el examen, la reparación o la regulación del aparato.

8.El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones.

9.No lo use al aire libre.

10.No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador, incluyendo la estufa.

11.No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o eléctrico caliente, ni dentro de un horno caliente.

12.Es importante tener bastante cuidado cuando se mueva un electrodoméstico que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. Asegúrese de dejar enfriar aceite o líquidos calientes antes de desplazar el aparato.

13.Para desconectar, coloque todos los controles en la posición apagada (OFF/O), y luego saque el enchufe del tomacorriente.

26

Image 26
Contents México 01 800 71 16 USACanada WWARNING Consumer Safety Information Before First UseTo Toast Parts and FeaturesHow to Use Your Oven Toasting Tips Fire HazardBaking Tips Baking and Traditional CookingWarming and Reheating Tips Pan SizesConvection Cooking Broiling ChartBroiling Broiling TipsBaking Recipes Cleaning Your OvenTroubleshooting Minute Pizza Mini Meat LoavesMinute Muffins Raspberry-Pepper Glazed HamEasy Banana Bread Honey Bun CakeHoney Bun Cake Glaze Cranberry Pork Roast with Sweet PotatoesDouble Corn Bread Convection Recipes for select modelsPumpkin Cookies Herb Roasted Turkey BreastBroiled Beef Broiling RecipesParmesan Baked Fish Marinade can be substituted with prepared marinadeCustomer Service Numbers Customer ServiceLimited Warranty Keep These Numbers for Future ReferenceWAVERTISSEMENT Conservez CES Instructions Autres renseignements de sécurité aux consommateursAvant la première utilisation Pièces et caractéristiquesUtilisation du four Pour grillerRisque d’incendie Pour griller suiteConseils pour griller les aliments Conseils pour chauffer et réchauffer Dimensions des plats de cuissonCuisson au four et cuisine traditionnelle Conseils pour la cuisson au fourConseils pour la cuisson au gril Cuisson au grilConseils pour la pizza Guide de cuisson au grilDépannage Caractéristiques facultativesNettoyage du four Cuisson à convectionRecettes à cuisson au four Pain à la banane facile à faire Gâteau moelleuxGlaçage pour gâteau moelleux Poitrine de dinde rôtie aux herbes Biscuits à la citrouille Pain de maïs double Bœuf au gril Recettes à cuisson au grilPoisson au parmesan Marinade peut être remplacée par une marinade préparéeConservez CES Numéros Pour Référence Ultérieure Service à la clientèleGarantie Limitée Salvaguardias Importantes Información para la seguridad del consumidor No limpie con esponjillas metálicasPara tostar Piezas y característicasCómo usar el horno Sugerencias para tostar Peligro de incendioTamaños de moldes Horneado y cocción tradicionalConsejos para cocer Consejos para asar a la parrilla Asar a la parrillaSugerencias para pizzas Tabla para asar a la parrillaCocción por convección Características opcionalesLimpieza del horno Papas al horno Solución de problemasPollo asado Jamón Glaseado de Frambuesas y PimientaPara marinar se puede sustituir con marinado preparado Pechuga de pavo asada a las hierbasCarne de res a la parrilla Póliza DE Garantía ModeloDistrito Federal