Hamilton Beach 31180 Pour griller suite, Conseils pour griller les aliments, Risque d’incendie

Page 17
TIMER
FUNCTION

840147700 FRv01.qxd 4/17/06 2:43 PM Page 17

Pour griller (suite)

3.Régler le bouton de fonction en posi-

tion TOAST ou

BAKE/TOAST.

4. Régler le bouton de minuterie à la couleur de pain grillé désiré. Pour bien régler la minuterie, toujours tourner en dépas- sant l’indication de 10 minutes, puis

revenir à l’emplacement du symbole de couleur qui représente la couleur désirée de pain grillé. Cela permettra

àla minuterie de bien fonctionner en toute sécurité.

Conseils pour griller les aliments

Ce four conserve très bien la chaleur. Quand on fait griller plus d’une série de rôties, le sélecteur de degré de brunis- sage devrait être réglé à une nuance plus claire pour la deuxième série afin d’obtenir la même nuance que pour la première série.

Pour faire griller le pain, les placer à une distance de 112 po (4 cm) du bord avant de la grille de cuisson.

Pour faire griller des bagels, placer la grille du four à la position élevée et déposer les bagels le côté coupé vers le haut. Ceci fera griller davantage le côté coupé que l’extérieur du bagel. Régler le sélecteur de degré de brunissage à la position MEDIUM (moyen).

Pour faire griller des muffins anglais, placer la grille du four à la position élevée et déposer les muffins anglais le côté coupé vers le haut. Régler le sélecteur de degré de brunissage au réglage Dark (foncé).

Pour faire griller des pâtisseries ordinaires, congelées ou des gaufres, placer la grille du four à la

NOTE : À cause de la hauteur et de la profondeur du four, la durée de grillade est plus longue que dans un four ou un grille-pain plus petit.

5.Une cloche sonnera à la fin du cycle de grillade. Pour arrêter de griller avant la fin du cycle, tourner le bouton de minuterie en position OFF (arrêt).

6.Après avoir grillé, tourner le bouton en position OFF (arrêt). Débrancher de la prise d’alimentation électrique.

wAVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Ne jamais laisser le four sans surveillance durant la cuisson, que ce soit en mode Broil (gril) ou Toast (pain grillé).

position moyen. Sélectionner un degré de brunissage léger et faire griller directement sur la grille du four. Si la pâtisserie a un glaçage, utiliser le plat à cuisson.

Lorsqu’on utilise le four pour faire griller, une condensation peut se for- mer sur la porte du four. Un four grille- pain est fermé, de sorte que l’humidité est lente à s’échapper. Après l’utilisa- tion, essuyer la porte pour la sécher et en faciliter le nettoyage.

Quand la sonnerie se fait entendre à la fin du programme, enlever immé- diatement le pain grillé, sinon la chaleur qui reste dans le four grille- pain continuera de faire griller et de sécher les aliments.

Le nombre de tranches de pain, la fraîcheur du pain et la température de départ du four affecteront le degré de brunissage. Si le four est déjà chaud, sélectionner un degré de brunissage plus bas que normal. Ajuster le sélecteur de degré de brunissage pour atteindre la nuance désirée.

17

Image 17
Contents México 01 800 71 16 USACanada WWARNING Before First Use Consumer Safety InformationTo Toast Parts and FeaturesHow to Use Your Oven Fire Hazard Toasting TipsWarming and Reheating Tips Baking and Traditional CookingBaking Tips Pan SizesBroiling Broiling ChartConvection Cooking Broiling TipsBaking Recipes Cleaning Your OvenTroubleshooting Minute Muffins Mini Meat LoavesMinute Pizza Raspberry-Pepper Glazed HamHoney Bun Cake Glaze Honey Bun CakeEasy Banana Bread Cranberry Pork Roast with Sweet PotatoesPumpkin Cookies Convection Recipes for select modelsDouble Corn Bread Herb Roasted Turkey BreastParmesan Baked Fish Broiling RecipesBroiled Beef Marinade can be substituted with prepared marinadeLimited Warranty Customer ServiceCustomer Service Numbers Keep These Numbers for Future ReferenceWAVERTISSEMENT Autres renseignements de sécurité aux consommateurs Conservez CES InstructionsUtilisation du four Pièces et caractéristiquesAvant la première utilisation Pour grillerRisque d’incendie Pour griller suiteConseils pour griller les aliments Cuisson au four et cuisine traditionnelle Dimensions des plats de cuissonConseils pour chauffer et réchauffer Conseils pour la cuisson au fourConseils pour la pizza Cuisson au grilConseils pour la cuisson au gril Guide de cuisson au grilNettoyage du four Caractéristiques facultativesDépannage Cuisson à convectionRecettes à cuisson au four Pain à la banane facile à faire Gâteau moelleuxGlaçage pour gâteau moelleux Poitrine de dinde rôtie aux herbes Biscuits à la citrouillePain de maïs double Poisson au parmesan Recettes à cuisson au grilBœuf au gril Marinade peut être remplacée par une marinade préparéeConservez CES Numéros Pour Référence Ultérieure Service à la clientèleGarantie Limitée Salvaguardias Importantes No limpie con esponjillas metálicas Información para la seguridad del consumidorPara tostar Piezas y característicasCómo usar el horno Peligro de incendio Sugerencias para tostarTamaños de moldes Horneado y cocción tradicionalConsejos para cocer Sugerencias para pizzas Asar a la parrillaConsejos para asar a la parrilla Tabla para asar a la parrillaCocción por convección Características opcionalesLimpieza del horno Pollo asado Solución de problemasPapas al horno Jamón Glaseado de Frambuesas y PimientaPara marinar se puede sustituir con marinado preparado Pechuga de pavo asada a las hierbasCarne de res a la parrilla Modelo Póliza DE GarantíaDistrito Federal