Hamilton Beach 31180 manual Información para la seguridad del consumidor

Page 27

840147700 SPv02.qxd 4/17/06 2:42 PM Page 27

14.Tenga mucho cuidado cuando saque la bandeja o elimine la grasa caliente.

15.No limpie con esponjillas metálicas.

La esponjilla se puede desintegrar y los trozos pueden tocar las partes eléctricas, creando un riesgo de choque eléctrico.

16.No introduzca alimentos ni utensilios metálicos de tamaño demasiado grande en el horno eléctrico ya que pueden crear un incendio o riesgo de choque eléctrico.

17.Puede ocurrir un incendio si el horno eléctrico se cubre, toca o se encuentra cerca de materiales inflamables, incluyen- do cortinas, colgaduras, paredes y superficies similares cuando esté funcio- nando. No ponga nada sobre el aparato cuando esté funcionando, o antes de que el aparato se enfríe.

18.Se debe tener mucho cuidado cuando se usen envases que no sean de metal o de vidrio.

19.Cuando no esté en uso, no guarde ningún material en este horno que no sean los accesorios recomendados por su fabricante.

20.No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno: papel, cartón, plástico y similares.

21.No cubra la charola para migajas ni ninguna otra parte del horno con papel metálico. Eso puede hacer que el horno se recaliente.

22.Para apagar el horno o parar un ciclo de tostado, rote la perilla Timer (tempo- rizador) hacia la posición OFF (apagado).

23.No ponga los ojos o la cara cerca de la puerta de seguridad de vidrio templado, en caso de que el vidrio de seguridad se rompa.

24.No use el aparato electrodoméstico para ningún otro fin que no sea el indicado.

25.Antes de usar este aparato, muévalo entre 2 y 4 pulgadas (5 y 10 cm) lejos de la pared o de cualquier objeto que se pueda haber colocado cerca o sobre el mismo. No lo use sobre superficies en donde el calor pueda ocasionar proble- mas.

26.Si el enchufe se calienta, llame a un electricista competente.

27.La puerta del horno no es un estante. No coloque alimentos pesados en la puerta.

28.Tenga mucho cuidado al extender la rejilla o al agregar alimentos en la rejilla extendida.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Información para la seguridad del consumidor

Este aparato ha sido diseñado sola- mente para uso doméstico.

El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cordón más largo. Si se necesita un cordón más largo, se puede usar un cable de extensión aprobado. La clasificación nomi- nal eléctrica del cable de extensión deberá ser igual o mayor que la clasificación nomi- nal del horno eléctrico. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se cuelgue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan jalar el mismo o tropezarse accidentalmente.

Este aparato viene equipado con una puerta de seguridad de vidrio totalmente templado. El vidrio templado es cuatro veces más fuerte que el vidrio común y más resistente a las roturas. El vidrio templado se puede romper, sin embargo se rompe en trozos sin bordes filosos. Es importante tener cuidado para evitar rayar

la superficie de la puerta o hacer muescas en los bordes. Si la puerta está rayada o tiene muescas, llame al número de teléfono gratuito para servicio al cliente.

Siempre desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no lo esté usando.

Cuando los alimentos pesados estén en la rejilla del horno, no jale hacia fuera más de la mitad de la rejilla. Para rociar los alimentos con el jugo de la cocción o para revisar el término de cocimiento, saque los alimentos del horno y coloque en la superficie del mostrador o base resistente al calor.

No coloque la charola para hornear directamente encima de los elementos de calefacción.

Para evitar una sobrecarga en el circuito, no haga funcionar ningún otro aparato de alto vataje en el mismo circuito que el horno eléctrico.

27

Image 27
Contents USA CanadaMéxico 01 800 71 16 WWARNING Before First Use Consumer Safety InformationParts and Features How to Use Your OvenTo Toast Fire Hazard Toasting TipsPan Sizes Baking and Traditional CookingWarming and Reheating Tips Baking TipsBroiling Tips Broiling ChartBroiling Convection CookingCleaning Your Oven TroubleshootingBaking Recipes Raspberry-Pepper Glazed Ham Mini Meat LoavesMinute Muffins Minute PizzaCranberry Pork Roast with Sweet Potatoes Honey Bun CakeHoney Bun Cake Glaze Easy Banana BreadHerb Roasted Turkey Breast Convection Recipes for select modelsPumpkin Cookies Double Corn BreadMarinade can be substituted with prepared marinade Broiling RecipesParmesan Baked Fish Broiled BeefKeep These Numbers for Future Reference Customer ServiceLimited Warranty Customer Service NumbersWAVERTISSEMENT Autres renseignements de sécurité aux consommateurs Conservez CES InstructionsPour griller Pièces et caractéristiquesUtilisation du four Avant la première utilisationPour griller suite Conseils pour griller les alimentsRisque d’incendie Conseils pour la cuisson au four Dimensions des plats de cuissonCuisson au four et cuisine traditionnelle Conseils pour chauffer et réchaufferGuide de cuisson au gril Cuisson au grilConseils pour la pizza Conseils pour la cuisson au grilCuisson à convection Caractéristiques facultativesNettoyage du four DépannageRecettes à cuisson au four Gâteau moelleux Glaçage pour gâteau moelleuxPain à la banane facile à faire Biscuits à la citrouille Pain de maïs doublePoitrine de dinde rôtie aux herbes Marinade peut être remplacée par une marinade préparée Recettes à cuisson au grilPoisson au parmesan Bœuf au grilService à la clientèle Garantie LimitéeConservez CES Numéros Pour Référence Ultérieure Salvaguardias Importantes No limpie con esponjillas metálicas Información para la seguridad del consumidorPiezas y características Cómo usar el hornoPara tostar Peligro de incendio Sugerencias para tostarHorneado y cocción tradicional Consejos para cocerTamaños de moldes Tabla para asar a la parrilla Asar a la parrillaSugerencias para pizzas Consejos para asar a la parrillaCaracterísticas opcionales Limpieza del hornoCocción por convección Jamón Glaseado de Frambuesas y Pimienta Solución de problemasPollo asado Papas al hornoPechuga de pavo asada a las hierbas Carne de res a la parrillaPara marinar se puede sustituir con marinado preparado Modelo Póliza DE GarantíaDistrito Federal