Melissa 643-032 JOS Leipä Epäonnistuu, Ympäristön Suojeleminen, Takuu EI Kata VAURIOITA, JOS

Page 15

BM-101 IM rev 29/11/04 13:11 Side 15

RANSKANLEIPÄ

 

 

Vettä:

1

1⁄2 kkp

Voita:

1

1⁄2 rkl

Vehnäjauhoja:

3

1⁄2 kkp

Maitojauhetta:

1 rkl

Sokeria:

2 rkl

Suolaa:

1

1⁄2 tl

Hiivaa:

2 tl

Valitse FRENCH-ohjelma.

YRTTILEIPÄ

 

 

Vettä:

1

1⁄2 kkp

Oliiviöljyä:

1

1⁄2 kkp

Vehnäjauhoja:

3 kkp

Maitojauhetta:

2 rkl

Sokeria:

2 rkl

Suolaa:

1

1⁄2 tl

Rakuunaa:

1

1⁄2 tl

Basilikaa:

1

1⁄2 tl

Oreganoa:

1

1⁄2 tl

Hiivaa:

2

1⁄2 tl

Valitse STANDARD-ohjelma.

RUSINA-PÄHKINÄLEIPÄ

Vettä:

1

1⁄4 kkp

Voita:

2 rkl

Vehnäjauhoja:

3 kkp

Maitojauhetta:

1

1⁄2 kkp

Sokeria:

2 rkl

Suolaa:

1

1⁄2 tl

Kanelia:

1

1⁄2 tl

Hiivaa:

2

1⁄2 tl

Rusinoita:

1⁄2 kkp

Pähkinöitä:

1⁄4 kkp

Lisää pähkinät ja rusinat ensimmäisten merkkiäänien jälkeen. Valitse STANDARD- tai FRENCH-ohjelma.

BANAANILEIPÄ

 

 

Vettä:

1 kkp

Voita:

2 rkl

Vaniljasokeria:

1⁄2 tl

Banaania:

1⁄2 kkp soseutettuna

Vehnäjauhoja:

2

1⁄2 kkp

Täysjyväjauhoja:

3⁄4 kkp

Maitojauhetta:

2 rkl

Hunajaa:

3 rkl

Suolaa:

1

1⁄2 tl

Hiivaa:

2

1⁄2 tl

Pähkinöitä:

1⁄4 kkp

Valitse STANDARD-ohjelma.

PITSATAIKINA

 

 

Vettä:

1 kkp

Vehnäjauhoja:

3 kkp

Maitojauhetta:

1

1⁄2 rkl

Sokeria:

2 rkl

Suolaa:

1 tl

Hiivaa:

2

1⁄2 tl

Valitse DOUGH-ohjelma.

Ota taikina koneesta, kun kuulet merkkiäänet. Jaa taikina 6 palloksi. Pane yksi pallo pöydälle ja kauli se pyöreäksi pitsapohjaksi. Siirrä pitsapohja kevyesti voidellulle uunipellille ja pistele haarukalla. Leivo loput pallot samalla tavalla. Lisää pohjille haluamasi täytteet. Paista pitsat tavallisessa uunissa 180 °C:ssa.

SÄMPYLÄT

 

 

Vettä:

1

1⁄4 kkp

Voita:

3 kkp

Kananmunia:

1 vatkattu kananmuna (+ 1 vatkattu muna

 

voiteluun)

Vehnäjauhoja:

3 kkp

Maitojauhetta:

2 rkl

Sokeria:

2 rkl

Suolaa:

1

1⁄2 tl

Hiivaa:

2

1⁄2 tl

Valitse STANDARD-ohjelma.

Ota taikina koneesta, kun kuulet merkkiäänet. Jaa taikina 12 sämpyläksi ja pane sämpylät kevyesti voidellulle uunipellille. Anna kohota 40 minuuttia. Voitele sämpylät vatkatulla kananmunalla. Paista tavallisessa uunissa 180 °C:ssa 15 minuuttia tai kunnes sämpylät ovat kullanruskeita.

JOS LEIPÄ EPÄONNISTUU

Alla on lueteltu tyypillisiä esimerkkejä leivän leipomiseen liittyvistä ongelmista.

Leipä lässähtää!

-Taikinassa on ollut ehkä liikaa nestettä. Käytä 1/8 kkp vähemmän vettä. Jos käytät säilöttyjä hedelmiä tai vihanneksia, valuta ne huolellisesti.

-Seuraa leivän valmistumista ja irrota leipä välittömästi säiliöstä, koska muuten leipä imee suuren osan kosteudesta, jota muodostuu jäähtymisen aikana.

-Käytä toisenlaisia jauhoja.

Leivän sisus on liian kostea!

-Tämä ongelma johtuu usein jauhoista. Leipomisessa on esimerkiksi saatettu käyttää liian raskasta jauholaatua, kuten ruisjauhoja, leseitä tai täysjyväjauhoja. Katkaise leipäkoneen virta ensimmäisen kohotuksen jälkeen ja aloita leivonta alusta. Ylimääräisen vaivaamisen ja kohotuksen ansiosta taikinaan tulee lisää ilmaa.

-Säilöttyjen hedelmien, jogurtin tai omenasoseen lisäämisen takia taikinassa on liikaa nestettä. Vähennä muiden nesteiden, kuten veden, määrää.

Leipä on paisunut kuin ilmapallo!

-Vähennä hiivan määrää.

-Liian suuren sokerimäärän takia hiiva saattaa nostattaa taikinaa liikaa. Vähennä hiivan määrää ja lisää varovasti kuivattuja hedelmiä tai hunajaa.

-Vähennä veden määrää, sillä hiiva ei toimi yhtä tehokkaasti, kun nestettä on vähemmän.

-Tarkista, mitä jauhoja olet käyttänyt. Hienoksi jauhettuja jauhoja käytettäessä tarvitaan vähemmän hiivaa kuin karkeampien jauholaatujen kanssa.

Muita leivän onnistumiseen vaikuttavia tekijöitä ovat kosteus, lämpötila ja veden laatu. Kokeile vähentää eri aineksien määrää saavuttaaksesi parhaan mahdollisen lopputuloksen.

YMPÄRISTÖN SUOJELEMINEN

Rikkoutuneet sähkölaitteet on hävitettävä siten, että ne aiheuttavat mahdollisimman vähän haittaa ympäristölle. Laite on hävitettävä paikallisten säännösten mukaisesti. Sähkölaitteet voi usein toimittaa paikalliseen kierrätyskeskukseen.

TAKUU EI KATA VAURIOITA, JOS

edellä mainittuja ohjeita ei ole noudatettu

laitetta on käytetty vastoin ohjeita, laitteen käytössä on käytetty liikaa voimaa tai laite on muulla tavalla vaurioitunut

viat johtuvat sähköverkon vioista

laitetta on korjannut tai muuttanut sellainen henkilö, jolla ei ole asianmukaista valtuutusta.

15

Image 15
Contents 643-032 Funktioner Viktiga SäkerhetsåtgärderAllmän Information OM Bakmaskinen Lådan InnehållerRecept Timerfunktion TimerinställningSTART/STOPP AnvändningImportör FelsökningTips FÖR Miljön Garantin Gäller InteUnder bagning sker følgende Vigtige sikkerhedsforanstaltningerBake Bage IngredienserSæt knivbladet ned i bunden af bagecontaineren TimerfuntionSTART/STOP BrugBageprogram French Opskrifter TIL Brug I BagemaskinenBenyt Vedlagte Målebæger OG Måleske BrødBageprogram Basic Bageprogram DoughBageprogram Quick Garantien Gælder Ikke FØR DU Ringer Efter ServiceRengøring Miljø TipsBake Brød Viktige SikkerhetstiltakGenerell Informasjon OM Brødbakemaskinen Esken InneholderTimerinnstilling BrukOppskrifter Miljøtips Still inn brødbakemaskinen på StandardStill inn brødbakemaskinen på Dough FeilsøkingLeivän Leipominen Tärkeät TurvatoimetYleistä Tietoa Leipäkoneesta Pakkauksen SisältöValitse STANDARD- tai QUICK-ohjelma Ajastimen AsettaminenLeipäkoneen Käyttö LeivontaohjeitaJOS Leipä Epäonnistuu Ympäristön SuojeleminenTakuu EI Kata VAURIOITA, JOS Adexi group Valmistaja ei vastaa painovirheistä MaahantuojaBaking Bread Important SafeguardsGeneral Information on the Breadmaker BOX ContainsRecipes Delay timerUsing the breadmaker Start/stopImporter Trouble ShootingWarranty does not Cover Environmental TIPWichtige Sicherheitshinweise Bake BackenZutaten Backtipps TimerfunktionAnwendung Das Messer am Boden des Backbehälters einsetzenBackprogramm French Benutzen SIE DEN Mitgelieferten Messbecher UND MesslöffelBrot Backprogramm Basic oder Whole WheatBrötchen Backprogramm Whole WheatBackprogramm Basic Backprogramm DoughBackprogramm Quick Bevor SIE DEN Kundendienst RufenReinigung Importeur UmwelttippsDIE Garantie Gilt Nicht Falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werdenWA˚NE Informacje NA Temat BEZPIECZE¡STWA Ogólne Informacje O Urzñdzeniu do Wypieku PieczywaWypiek Chleba Ustawianie Timera Kolor skórkiKorzystanie z urzàdzenia do wypieku pieczywa Pieczywo Francuskie Rozwiñzywanie ProblemówPrzepisy ZWYK¸E BIA¸E Pieczywo Chleb ˚YTNIImporter Pieczywo jest wyd´te jak balonOchrona Rodowiska Gwarancja Zostanie UNIEWA˚NIONAВыпечка Хлеба Важные Указания ПО Технике БезопасностиОбщие Сведения О Хлебопекарном Устройстве Коробке НаходятсяИспользование хлебопекарного устройства Цвет коркиУстановка Таймера Ѕtart/ѕtop Пуск/стопХлеб С Травами Рецептура Обычный Белый ХлебРжаной Хлеб Французский ХлебГарантия НЕ Распространяется НА Следующие Случаи Обеденные РулетыУстранение Неисправностей Совет В Отношении Окружающей СредыBM-101 IM rev 29/11/04 1311 Side